by Otto Roquette (1824 - 1896)
Beim Wein
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Singt, singt, singt und singt, Aus tiefstem Herzensgrund! Klingt, klingt, klingt und klingt, Wer fröhlich und gesund! Was ihr nicht heute trinkt und singt, Wer weiß obs euch das Morgen bringt, Der Tag had goldne Flügel, Ja Flügel! Rauscht, rauscht, rauscht und rauscht, Ihr Lieder, wohlgemut! Lauscht, lauscht, lauscht und lauscht, Ihr Stimmen aus der Flut, Ihr Zauberstimmen aus dem Wein, O dringt uns recht in's Herz hinein, Und wogt durch alle Tiefen, Ja Tiefen! Tön', tön', tön' und tön', Und mach das Herz uns weit! Schön', schön', schön' und schön' Ist's in der Jugendzeit! Vergangenheit hat goldnen Schein, Die Zukunft soll noch schöner sein, Das Sterben wird verboten, Verboten! Klug, klug, klug und klug, Ist wer sein Leben liebt, Zug, Zug, Zug um Zug Den Wein, der Leben giebt! Den Wein, den hat uns Gott bescheert, Duckmäuser, wer sein Glas nicht leert! Hinab mit einem Zuge, Ja Zuge! Singt, singt, singt und singt, Aus tiefstem Herzensgrund! Klingt, klingt, klingt und klingt, Wer fröhlich und gesund! Nun geht's zu Ende, daß ihr's wißt, Und wem zu kurz das Liedel ist, Der sing's noch mal von vorne, Ja vorne!
Confirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, pages 20-22
Authorship:
- by Otto Roquette (1824 - 1896), "Beim Wein" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Beim Wein", op. 588 (Zwölf neue Lieder und Gesänge für Männerchor) no. 11, published 1882 [ men's chorus ], Schleusingen, Glaser [sung text not yet checked]
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Beim Wein", op. 35 no. 2, published 1857 [ voice and piano ], from Drei Trinklieder, no. 2, Breslau, Leuckart [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "While drinking wine", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-05-10
Line count: 40
Word count: 188