The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Я вижу образ

Language: Russian (Русский) after the German (Deutsch)

Я вижу образ твой, когда зари дыханье 
с природы дремлющей свевает мрак густой, 
и льётся по полям цветов благоуханье, -
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, когда слеза катится 
из голубых очей денницы золотой, 
и роза в ручеёк серебряный глядится, -
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, как солнце, царь вселенной, 
торжественно на свод несётся голубой, 
и в каждой капле вод, лучами позлащенной, -
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, и день как угасает, 
и бледная луна плывет в тени ночной 
и в сладкое меня забвенье погружает, -
Я вижу образ твой.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Philip Taylor

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Nähe des Geliebten", written 1795, first published 1795 CAT DAN DUT ENG ENG ENG FRE IRI ITA POR CZE
      • This text was set to music by the following composer(s): Jos. Abendheim, Andrew Ager, Agathe Ursula Backer-Grøndahl, Amy Marcy Cheney Beach, Anton Felix Beczwarzowsky, Ludwig van Beethoven, Ingeborg Bronsart von Schellendorf, Norbert Burgmüller, Berthold Damcke, Leopold Damrosch, Moritz, Graf von Dietrichstein, Georg Gerson, Friedrich Wilhelm Grund, Benedikt Hacker, August Harder, Stephen Heller, Karl Friedrich Ludwig Hellwig, Ferdinand von Hiller, Friedrich Heinrich Himmel, Paul Hindemith, Gustav Jansen [not F. G. Jansen], Robert Kahn, Johann Christoph Kienlen, Theodor Fürchtegott Kirchner, Bernhard Klein, Immanuel Friedrich Knapp, Julius Kniese, Conradin Kreutzer, Josephine Lang, Eduard Lassen, Leopold Lenz, Johann Karl Gottfried Loewe, Rolf Martinsson, Wilhelm Mauke, Franz Anton Maurer, Lise Maria Mayer, Nikolai Karlovich Medtner, Fanny Mendelssohn-Hensel, Oscar Merz, Carl Moltke, Béla Nemes Hegyi, Friederike Pallas, Carl Eduard Pax, Carl Ferdinand Pohl, Johann Friedrich Reichardt, Vincenzo Righini, Andreas Jakob Romberg, Franz Peter Schubert, Robert Alexander Schumann, Carl, Freiherr von Seckendorff, Václav Jan Křtitel Tomášek, Hugo Ulrich, Julius Weismann, Philip Wolfrum, Karl Friedrich Zelter, Winfried Zillig. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Leonard Lehrman) (Emily Lehrman) (Vanessa Bright) , title 1: "I see your image", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:21
Line count: 16
Word count: 98

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

I see your image

Language: English after the Russian (Русский)

I see your image, when the breath of dawn
Dispels thick darkness from slumbering nature
And pours out flowers' fragrance along the fields.
I see your image.

[I see your image, when a tear rolls
From blue eyes of the golden dawn
And a rose regards itself in a silver stream.
I see your image.]

I see your image, as soon as the sun, tsar of the universe,
Triumphantly ascends the blue firmament
And in every droplet of water, golden with its rays,
I see your image.

I see your image, when the day is fading
And the pale moon swims in the shadow of the night,
Immersing me in sweet surrender.
I see your image.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2013 by Leonard Lehrman and Emily Lehrman and Vanessa Bright, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Leonard Lehrman. Contact:
    <ljlehrman (AT) gmail (DOT) com>
    Emily Lehrman. Contact:
    <contact: ljlehrman (AT) gmail (DOT) com>
    Vanessa Bright. Contact:
    <vanessabright (AT) inbox (DOT) com>

    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on
Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Nähe des Geliebten", written 1795, first published 1795 CAT DAN DUT ENG ENG ENG FRE IRI ITA POR CZE
      • This text was set to music by the following composer(s): Jos. Abendheim, Andrew Ager, Agathe Ursula Backer-Grøndahl, Amy Marcy Cheney Beach, Anton Felix Beczwarzowsky, Ludwig van Beethoven, Ingeborg Bronsart von Schellendorf, Norbert Burgmüller, Berthold Damcke, Leopold Damrosch, Moritz, Graf von Dietrichstein, Georg Gerson, Friedrich Wilhelm Grund, Benedikt Hacker, August Harder, Stephen Heller, Karl Friedrich Ludwig Hellwig, Ferdinand von Hiller, Friedrich Heinrich Himmel, Paul Hindemith, Gustav Jansen [not F. G. Jansen], Robert Kahn, Johann Christoph Kienlen, Theodor Fürchtegott Kirchner, Bernhard Klein, Immanuel Friedrich Knapp, Julius Kniese, Conradin Kreutzer, Josephine Lang, Eduard Lassen, Leopold Lenz, Johann Karl Gottfried Loewe, Rolf Martinsson, Wilhelm Mauke, Franz Anton Maurer, Lise Maria Mayer, Nikolai Karlovich Medtner, Fanny Mendelssohn-Hensel, Oscar Merz, Carl Moltke, Béla Nemes Hegyi, Friederike Pallas, Carl Eduard Pax, Carl Ferdinand Pohl, Johann Friedrich Reichardt, Vincenzo Righini, Andreas Jakob Romberg, Franz Peter Schubert, Robert Alexander Schumann, Carl, Freiherr von Seckendorff, Václav Jan Křtitel Tomášek, Hugo Ulrich, Julius Weismann, Philip Wolfrum, Karl Friedrich Zelter, Winfried Zillig. Go to the text.

 

Text added to the website: 2013-06-22.
Last modified: 2014-06-16 10:05:14
Line count: 16
Word count: 116