by Emil Taubert (1844 - 1895)
Volkslied
Language: German (Deutsch)
Am Brunnen fliesst die Welle, Mein Liebster, der ist weit. Ich gäb' mein schönstes Kleid, Wär' er zur Stelle. Ich gäbe Schmuck und Ringe Um einen langen Kuss. Hätt' ich des Windes Fuss, Hätt' ich des Windes Schwinge! Den süssen Freund zu grüssen Wollt' ich die Welt durchwehn, Und stumm zu seinen Füssen Vergehn.
Authorship:
- by Emil Taubert (1844 - 1895) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Volkslied", op. 177 no. 6, published 1871 [ voice and piano ], from Glück der Liebe. Acht Gedichte von Emil Taubert. Liedercyclus, no. 6, Berlin: C.A. Challier [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó popular", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Folk song", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-06-23
Line count: 12
Word count: 54