by Georg Scherer (1824 - 1909)
Die Sonne ist hinabgesunken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Die Sonne ist hinabgesunken, Es geht der müde Tag zur Ruh'; Gekehrt nach innen schließt sich trunken Der Blume holdes Auge zu. Doch einen letzten Strahl der Sonne Barg sie im tiefen Kelche sacht; Der soll von Frühlingslust und Wonne Ein Traum ihr sein in dunkler Nacht. So blieb auch mir von sel'gen Stunden Nur der Erinn'rung süßer Schmerz -- Du bist die Sonne, die entschwunden, Die Blume ist mein dunkles Herz.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Georg Scherer, vierte, vermehrte Auflage, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien: Deutsche Verlags-Anstalt, 1894, page 78
Authorship:
- by Georg Scherer (1824 - 1909), "Die Blume", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch, in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Weidt (1828 - 1901), "Ständchen", op. 68 (Vier Quartetten für Männerstimmen) no. 3, published 1879 [ vocal quartet of male voices ], Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-06-28
Line count: 12
Word count: 71