by Louis de Launay (1860 - 1938)
Prélude
Language: French (Français)
Ô nuit, berceuse d'harmonies, Nuit dont les graves symphonies, Trame sonore aux fins réseaux, Déroulent, molles ou stridentes, Les désespoirs de leurs andantes, Les ris narquois de leurs scherzos ! Nuit musicale, ô nuit muette, De ta main dolente et coquette Effleurant notre front pâli, Tu cicatrises nos blessures, Contre ton sein tu nous rassures, Tes pavots nous versent l'oubli. L'esprit que ton souffle délivre, S'envole et plus haut se sent vivre, Plus loin de l'homme aux vains combats, Dans l'air pur, où, d'un coup d'aile, Porté par ton charme fidèle, Il monte s'affranchir d'en bas.
Authorship:
- by Louis de Launay (1860 - 1938) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maurice Emmanuel (1862 - 1938), "Prélude", op. 17 no. 1 (1918), published 1928 [voice and piano], from Musiques extraits de "Crépuscules et Nocturnes", no. 1, Paris, Éd. Maurice Sénart (Salabert) [ sung text verified 1 time]
Researcher for this page: Olivier Gratzer
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 96