by Michael Albert (1836 - 1893)
Spröde Locken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Mein Mädchen hat zwei Locken kraus, Zwei Locken, denen ich zürne; Sie springen aus dem Hut heraus Gar trotzig über der Stirne. Sie wollen sich dem Kamme nicht Und keinem Streicheln fügen. [Obgleich]1 sich sonst die Haare schlicht Und weich ans Köpfchen schmiegen. So ist auch ihr Gemüthe weich Und ohne spröden Willen; Doch hat sie, den kleinen Locken gleich, Verzweifelt krause Grillen.
View original text (without footnotes)
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Joseph W. Flitsch, "Zwei siebenbürgisch-sächsische Dichter" in: Blätter für literarische Unterhaltung, Nr. 15, 12. April 1894, page 232.
1 Bock: "Obschon"Authorship:
- by Michael Albert (1836 - 1893), "Spröde Locken" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Berta Bock (1857 - 1945), "Spröde Locken", op. 6 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published c1900 [ voice and piano ], Leipzig: Fritz Schuberth Jr. [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Recalcitrant curls", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-09-29
Line count: 12
Word count: 63