Kung hindi man
Language: Tagalog (Filipino)
Available translation(s): ENG
Irog sandaling dinggin ang aking pagtangis
Irog sandaling tunghan ang humihibik
Kung 'di man nararapat sa iyong dikit
Isang sulyap mo lamang, Aliw na ng dibdib.
Kung saki'y wala nang inilaang paglingap
At ang pagdurusa ko ang siya mong pangarap
Sa isang ngiti mong sa aki'y igawad
Libo mang kamatayan aking tinatanggap.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Katrina Navarro) , title 1: "If not", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2013-09-03
Line count: 8
Word count: 52
If not
Language: English  after the Tagalog (Filipino)
My love, for a moment, hear my weeping
My love, for a moment, behold my sobbing
If of you, I am unworthy of touch's employ
Then seeing you, a glimpse, is my heart's joy.
If, for me, you have no affection, attention
And if you wish for me to suffer in seclusion
Bestow upon me one of your rare smiles
Along with a thousand deaths, I accept.
Authorship:
- Translation from Tagalog (Filipino) to English copyright © 2013 by Katrina Navarro, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-09-03
Line count: 8
Word count: 67