by Anonymous / Unidentified Author
Himutok!
Language: Tagalog (Filipino)
Available translation(s): ENG
Dibdib ko’y tumanggap ng matinding sakit Sanhi sa pagsinta’t wagas na pag-ibig Puso ko’y lunod na sa dagsa ng hapis Saan kukuha pa ng pagtitiis? Gayon iyong alam na wala nang lunas Sa hirap kong ito kung ‘di ang iyong habag Ano’t natutuwang iyo pangmamalas Mga mapapait na luhang nanatak! O, giliw ko’t aking mutya, nasaan ang iyong awa? Di na makaya pang bathin ang dulot mong hilahil; Bigyan mo ng pag-asa, pusong sumisinta!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nicanor Sta. Ana Abelardo (1893 - 1934), "Himutok!" [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Katrina Navarro) , title 1: "Song of distress", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-09-03
Line count: 14
Word count: 74