by
Helge Rode (1870 - 1937)
Skjaldens Sang
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Min pige er så lys som rav
Og Danmarks gyldne hvede
Og blikket er så blåt som hav,
Når himlen er dernede,
Prinsesse Tove af Danmark!
Min pige kan vel være hård,
Mod dem, hun ilde lider,
Da har hun ord, som hidsigt slår,
Og lidt for hidsigt bider.
Prinsesse Tove af Danmark.
Det smilehul går bag en sky,
Og farligt øjet gråner,
Men stråler bryder frem påny,
Og blikkets bølger blåner,
Prinsesse Tove af Danmark.
Thi ser jeg i de øjne ind,
De bliver vege, varme.
Da hviler jeg i hendes sind,
Som i to bløde arme.
Prinsesse Tove af Danmark.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 102
Ma belle est aussi lumineuse que l'ambre
Language: French (Français)  after the Danish (Dansk)
Ma belle est aussi lumineuse que l'ambre
Et comme les blés d'or du Danemark,
Ses yeux sont aussi bleus que la mer
Quand le ciel s'y reflète,
Elle est la princesse Tove du Danemark !
Ma belle peut fort bien être dure
Envers ceux qu'elle ne peut souffrir,
Ses mots sont alors âpres et percutants,
Un peu trop vifs et mordants.
Elle est la princesse Tove du Danemark !
la fossette de son sourire se voile d'un nuage,
Son œil vire dangereusement au gris,
Mais il étincelle et rayonne à nouveau
Et les vagues de son regard tournent au bleu.
Elle est la princesse Tove du Danemark !
Car si je vois à l'intérieur de son regard
Il reste tendre et chaud.
Alors je me perds dans ses pensées,
Comme en une douce étreinte.
Elle est la princesse Tove du Danemark !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Danish (Dansk) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Helge Rode (1870 - 1937)
This text was added to the website: 2013-09-16
Line count: 20
Word count: 142