You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Die letzte Loge

Language: German (Deutsch)

Wenn die letzten der Sterne einst schimmern, 
Und die Zeit an dem Ende wird stehn,
Wenn die Welten um Welten zertrümmern
Und zu Grabe das Diesseits wird gehn,
O dann wird in die heiligen Hallen,
Wo die Maurer die Arbeit gethan,
Von dem Jenseits ein Rufen erschallen:  
Kommet, Brüder, der Morgen bricht an! 

Und in Osten, Süd, Westen und Norden
Alle Tempel eröffnen sich dann,
Und die Brüder im heiligen Orden
Schauen gläubig zum Osten hinan:
Schlingen alle, wo immer sie wohnen,
Eine Kette zum letzten Verein,
Und es wird dann durch jegliche Zonen
Eine Loge auf Erden nur sein.

Und der Meister von oben wird fragen: 
Habt ihr Maurer die Arbeit gethan? 
Und sie werden, vertrauend ihm, sagen: 
Sieh das Werk uns gnädiglich an;
Wie wir konnten in irdischen Hüllen,
Haben All' wir behauen den Stein,
Doch die Kraft nicht genügte dem Willen,
Laß der Schwäche den Willen gedeihn. 

Welche Zeit ist's?  wird weiter er fragen,
Und sie rufen:  hoch Mitternacht, dann,
Doch dein Morgen fängt an uns zu tagen,
Führe, Meister, zu ihm uns hinan; 
Und er winket, die Tempel zerfallen,
Und inwährend die Erde zerbricht
Und der Donner der Tiefen erschallen,
Ziehn die Brüder zum ewigen Licht.


Confirmed with Gedichte von Heinrich Grünig, Breslau: Richterschen Buchdruckerei, 1836, pages 334 - 335.


Submitted by Melanie Trumbull

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2017-10-25 00:00:00.

Last modified: 2017-10-25 11:34:53

Line count: 32
Word count: 200

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works