Submissions by Justman, David Jonathan ( 21 items: 3 texts and 18 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTranslations of entire song cycles (alphabetic order):
- Cinq Poèmes de Gérard de Nerval: Five Poems of Gérard de Nerval
Texts and Translations
- Mademoiselle; title: "The Gardener's Letter" [translation]
- Mademoiselle; title: "La Lettre du jardinier"
- In that happy time when my young innocence; title: "To a lady" [translation]
- Day pushes night before it; title: "To Cupid" [translation]
- The right of the stronger... is always better; title: "The wolf and the lamb" [translation]
- I goe before my darling; title: "I goe before my darling"
- There is an air for which I would give [translation]
- Ye sacred Muses, race of Jove; title: "Ye sacred Muses"
- Beautiful bride; title: "Gothic song" [translation]
- His well-formed head; title: "Belaud, my little gray cat!" [translation]
- Where are our sweethearts?; title: "The Cydalises" [translation]
- Oh weak spirit, weighed down by so many troubles; title: "O weak spirit" [translation]
- Already, pleasant days - the dust; title: "April" [translation]
- True love is born from the first look [translation]
- She passed, the girl; title: "An alley in the Luxembourg Gardens" [translation]
- It is my fire, it is my rope [translation]
- In the Spring the Bird is born and sings; title: "In the woods" [translation]
- Night is short for me, and day lasts too long; title: "Night is short for me" [translation]
- The cold and somber night; title: "The cold and somber night" [translation]
- To you, light troop; title: "From a winnower of wheat to the winds" [translation]
- Mister Raven, perched on a tree; title: "The Raven and the Fox" [translation]