Submissions by Rushton, Edward ( 35 texts )
Website: http://www.edwardrushton.net/edward-rushton.html
Texts- Tel que l'on voit, sur le bord d'un ruisseau
- Lisez bien les vieux dictionnaires
- Le temps est court, ô monde!
- Where Spain and Portingale do jointly knit
- This knight was fair to see, of heavy build and large of body, neither
- In June 1524, almost three years after the fall of Mexico, a meeting
- O eyes, no eyes, but fountains fraught with tears
- Once REM gave me a glimpse
- The light, where does it go?; title: "Night"
- Our nostrils snuffle life from delicate air
- The length and breadth of all within the seas he will traverse; title: "Farewell to General Chao"
- Born naked. Buried naked. So why fuss?
- With head on pillow, I made a verse, but, mistrusting my memory; title: "On my pillow"
- Born crying, and after crying, die
- At noon to the coffee-house, where excellent discourse with Sir; title: "Excellent discourse (Pepys' diary entry of 2.4.1664)"
- Life's an ocean-crossing where winds howl
- I by water to Westminster Hall and there did see Mrs Lane and de; title: "Great pleasure (16.1.1664)"
- Agony comes from brooding about death
- To the coffee-house, where I heard Lieutenant-Collonell Baron tell; title: "Clouds (1.2.1664)"
- Man's clay, and such a measly bit
- I betimes to bed. And there fell into a most mighty sweat in the; title: "Sweat (11.7.1664)"
- Racing, reckoning fingers flick
- I having from my wife and the maids complaints made of the boy, I; title: "With my whip (21.6.1662)"
- A drink to drown my sorrows and restart
- Mir käme gelegen wie dem besagten Mädchen der goldene Apfel
- Before, long ago, in the days of my youth, in the days of my
- Spatz, Schätzlein meines Mädchens, mit dem sie spielt, den
- Where art thou, my gentle child?; title: "To Willmouse"
- Trauert, ihr Venüsse und Cupideen und alle liebliche Leute, die
- The good singer of sound voice. Good sound his voice; well rounded his; title: "How to sing in ancient Mexico"
- Lass uns leben, liebe Lesbia, und lieben und keinen einzigen Groschen
- Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du warum ich das tue?
- Who was that
- I've tried to visualize
- Was geben die Sterne so trüben Schein; title: "Schottisch"