297 song texts (2054 settings), 1571 placeholders, and 94 translations have been added as follows:
2010-07-31
- Eita Brasil (Hekel Tavares) (Text: Jayme d'Altavilla) [x]
- E nada mais! (Hekel Tavares) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Dona Domitilla (Hekel Tavares) (Text: Álvaro Moreira) [x]*
- Despedida (Modinha sertaneja) (Hekel Tavares) (Text: Gastão Penalva) [x]
- Dança negra (Hekel Tavares) (Text: Sodré Viana) [x]
- Côco de minha terra (Biá-tá-tá) (Hekel Tavares) (Text: Jorge d'Altavilla) [x]*
- Comendo bola (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]*
- Chove-Chuva! (Hekel Tavares) (Text: Ascenço Carneiro Gonçalvez Ferreira) [x]*
- O carreiro (Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- A rendeira (Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- Uma toada (Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- O boiadeiro (Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- Cantiga de leito (Hekel Tavares) (Text: Lobão Filho) [x]*
- Saudade (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) *
- Madrugada (Hekel Tavares) (Text: Gastão Penalva) [x]*
- A rendeira (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]*
- Caixinha de música (Cenas infantis) (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]
- Caboclo bom (Hekel Tavares) (Text: Raul Paranhos Pederneiras) [x]
- Bonequinha de seda (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]*
- Translation: Skolion DUT (after Friedrich von Matthisson: Skolie (Mädchen entsiegelten
))
- Translation: Skolion DUT (after Johann Ludwig Ferdinand von Deinhardstein: Laßt im Morgenstrahl des Mai'n)
- Translation: Zwaardlied DUT (after (Karl) Theodor Körner: Du Schwert an meiner Linken
)
- Translation: Lied tijdens haar afwezigheid DUT (after Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg: Ach, mir ist das Herz so schwer)
- Translation: Lied der liefde DUT (after Friedrich von Matthisson: Durch Fichten am Hügel, durch Erlen am Bach)
- O meu barco é veleiro (Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- Aracy-Fox - Menina de cinema (Hekel Tavares) (Text: Max-Mix) [x]
- Casa de caboclo (série regional) (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]*
- Cantigas dos sertanejos cuiabanos (Hekel Tavares) (Text: Volkslieder ) [x]
- Na minha terra tem (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]*
- Meu amor tão bom (Hekel Tavares) (Text: Volkslieder ) [x]
- Banzo (Hekel Tavares) (Text: Murilo Araújo) [x]*
- Bahia (Hekel Tavares) (Text: Álvaro Moreira) [x]*
- Azulão (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]
- Amendoim torradinho (Cenas cariocas) (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]
- O leilão (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]
- Carnaval (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]
- Acalanto (Hekel Tavares) (Text: Joracy Camargo) [x]
- Translation: Une étrangère FRE (after Theodor Storm: Eine Fremde (Sie saß in unserm Mädchenkreise))
- Translation: Une feuille verte FRE (after Theodor Storm: Ein grünes Blatt (Ein Blatt aus sommerlichen Tagen))
- Translation: Tu dors FRE (after Theodor Storm: Du schläfst (Du schläfst - so will ich leise flehen
))
- Translation: Tu vas à mon côté
FRE (after Theodor Storm: Du gehst an meiner Seite hin
)
- Translation: La mouette et mon cœur FRE (after Theodor Storm: Die Möwe und mein Herz (Hin gen Norden zieht die Möwe
))
- Translation: La fille aux yeux clairs FRE (after Theodor Storm: Das Mädchen mit den hellen Augen (Das Mädchen mit den hellen Augen
))
- Translation: Service d'une Dame FRE (after Theodor Storm: Damendienst (Die Schleppe will ich dir tragen
))
- Translation: Mais cela je ne puis le supporter FRE (after Theodor Storm: Das aber kann ich nicht ertragen)
- Translation: L'amour mendiant FRE (after Theodor Storm: Bettlerliebe (O laß mich nur von ferne stehn
))
- Translation: Début de la fin FRE (after Theodor Storm: Beginn des Endes (Ein Punkt nur ist es, kaum ein Schmerz
))
- Translation: Avril FRE (after Theodor Storm: April (Das ist die Drossel, die da schlägt
))
- Translation: De l'instant où je t'ai vue FRE (after Theodor Storm: Als ich dich kaum geseh'n
)
- Translation: Ma mère l'a voulu FRE (after Theodor Storm: Meine Mutter hat's gewollt
)
- A total of 34 settings were added.
- A total of 50 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-30
- Uaie autia (Ricardo Tacuchian) [x]
- A rosa (Ricardo Tacuchian) [x]
- Ontem, hoje, amanhã (Ricardo Tacuchian) [x]
- Menina me dá teu remo (Côco) (Ricardo Tacuchian) [x]
- Lá em cima d'aquele morro (Ricardo Tacuchian) [x]
- Hai Guetaza (Ricardo Tacuchian) [x]
- Escondumba-a-rê (Ricardo Tacuchian) [x]
- Canção de ninar (Ricardo Tacuchian) (Text: Volkslieder ) [x]
- Assim Contava o Baiá (Ricardo Tacuchian) [x]
- A Federico (Ricardo Tacuchian) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Modinha (Calimério Soares Neto) (Text: Arahilda Gomes Alves) [x]
- Poema das sete faces (Calimério Soares Neto) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]
- O leque (Hostílio de Almeida Soares) [x]
- Lembrança do Matuto (Hostílio de Almeida Soares) [x]
- Sinos (Hostílio de Almeida Soares) (Text: Carmen Sylvia Alves de Vasconcelos) [x]*
- As duas sombras (Hostílio de Almeida Soares) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- À Carolina (Hostílio de Almeida Soares) (Text: Joaquim Maria Machado de Assis)
- Livros e flores (Hostílio de Almeida Soares) (Text: Joaquim Maria Machado de Assis)
- Retiradas (Cena-nordestina) (Oswaldo de Souza) (Text: Oswaldo de Souza) [x]*
- Querer bem não é pecado (Oswaldo de Souza) [x]
- Pingo d'água (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder )
- Esconde esses teus olhos (Oswaldo de Souza) [x]
- Sereia do mar (Oswaldo de Souza) (Text: Oswaldo de Souza) [x]*
- Praieira (Oswaldo de Souza) (Text: Oswaldo de Souza) [x]*
- Protesto (Oswaldo de Souza) (Text: Silvio Moreaux) [x]*
- Gavião Penerô (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Cantiga (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Jurupanã (Coco) (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Yemanjá (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Chuva com sol (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Arunda (Oswaldo de Souza) (Text: Volkslieder ) [x]
- Três Canções de Manuel Bandeira [song cycle] (Rodolfo Coelho de Souza) [x]
- Lunalunarium (Rodolfo Coelho de Souza) (Text: Maria José de Carvalho ) [x]
- Aspiração (Rodolfo Coelho de Souza) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Epigramas (2a. coletânea) [song cycle] (José de Lima Siqueira) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]
- Epigramas (1a. coletânea) [song cycle] (José de Lima Siqueira) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]
- Você (José de Lima Siqueira) (Text: Augusto Linhares)
- Vai meu suspiro (José de Lima Siqueira) [x]
- Trovas (José de Lima Siqueira) (Text: Luís Otávio) [x]
- Café com pão
(José Antônio Resende de Almeida Prado, José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira)
- Saudade é como fogueira (José de Lima Siqueira) (Text: Luís Otávio)
- Reminiscência (José de Lima Siqueira) (Text: Raul Machado) [x]*
- Ranchinho desfeito (José de Lima Siqueira) [x]
- Porque? (José de Lima Siqueira)
- Nós (José de Lima Siqueira) (Text: Augusto Linhares) [x]
- Nada tenho (José de Lima Siqueira) (Text: Luís Otávio) [x]
- Na rua do sabão (José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira) *
- Mulher rendeira (José de Lima Siqueira) (Text: Volkslieder ) [x]
- Milagre (José de Lima Siqueira) [x]
- Meu limão, meu limoeiro (José de Lima Siqueira) (Text: Volkslieder ) [x]
- Meu engenho d'Humaitá (José de Lima Siqueira) [x]
- Meu cavalo Pimpão (José de Lima Siqueira) (Text: Lúcia Aizim) [x]*
- Macumba de Pai Zusé (José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira) *
- Longe de ti (José de Lima Siqueira) [x]
- Lenitivo (José de Lima Siqueira) [x]
- Kessy (José de Lima Siqueira) (Text: Alberto Renart) [x]
- The island (José de Lima Siqueira) (Text: Doris Dreyer) [x]
- Irene no Céu (José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira) *
- Giranda (José de Lima Siqueira) (Text: Gabriel de Lucena) [x]*
- Folhas soltas (José de Lima Siqueira) (Text: Lúcia Aizim) [x]
- Estribilho de "o corvo" de Poe (José de Lima Siqueira) (Text: after Edgar Allan Poe) [x]
- Je vous envoie un bouquet, que ma main
(Jacques de Menasce, Jacques Leguerney, Théodore Gouvy, Emanuel Moór) (Text: Pierre de Ronsard)
- Ela era virgem (José de Lima Siqueira) [x]
- Desilusão (José de Lima Siqueira) (Text: Adalberto Guerra-Duval)
- Desejo (José de Lima Siqueira) (Text: Ronald de Carvalho)
- Para cá, para lá.. (José de Lima Siqueira, Heitor Villa-Lobos) (Text: Manuel Bandeira)
- Ciranda, cirandinha (José de Lima Siqueira) [x]
- CIgana (José de Lima Siqueira) [x]
- Cantiga para ninar (José de Lima Siqueira) (Text: Luís Otávio) [x]
- Candomblé n.3 (José de Lima Siqueira) [x]
- Canção desolada (José de Lima Siqueira) [x]
- Natiô (José de Lima Siqueira) (Text: Volkslieder )
- A dança do sapo (José de Lima Siqueira) (Text: Volkslieder )
- Nesta rua (José de Lima Siqueira, Heitor Villa-Lobos) (Text: Volkslieder )
- Foi numa noite calmosa (José de Lima Siqueira) (Text: Volkslieder )
- Zabumba de bombos (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle, José de Lima Siqueira, Hekel Tavares) (Text: Ascenço Carneiro Gonçalvez Ferreira) *
- Oh! Zaloanda que tenda tenda
(Jayme Rojas de Aragón y Ovalle, José de Lima Siqueira, Hekel Tavares) (Text: Ascenço Carneiro Gonçalvez Ferreira)
- Vadeia caboclinho (José de Lima Siqueira, Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) *
- Benedito pretinho (José de Lima Siqueira, Hekel Tavares) (Text: Olegário Mariano) *
- Meu barco é veleiro (José de Lima Siqueira) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- Indiscrição (José de Lima Siqueira) (Text: Raul Machado) [x]*
- Balança eu (José de Lima Siqueira) (Text: Raul Machado) [x]*
- Adormecida (José de Lima Siqueira) [x]
- Acalanto (José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Boca de forno (Marlos Nobre de Almeida, José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira) *
- Quando minha irmã morreu (Francisco Mignone, Heitor Villa-Lobos) (Text: Manuel Bandeira) *
- Berimbau (Francisco Mignone, Jayme Rojas de Aragón y Ovalle, Ricardo Tacuchian) (Text: Manuel Bandeira) *
- Mozart no Céu (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) *
- Mandaste a sombra de um beijo (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) *
- Confissão (Nestor de Hollanda Cavalcanti) (Text: Manuel Bandeira) *
- Paráfrase de Ronsard (José Vieira Brandão) (Text: Manuel Bandeira after Pierre de Ronsard) *
- A total of 72 settings were added.
- A total of 91 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-29
2010-07-28
- Você gosta de mim (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Sílvio Romero) [x]
- Jogo de Varisto (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Volkslieder ) [x]
- Jogo da lua nova (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Volkslieder ) [x]
- Jogo do Tantanguê (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Volkslieder ) [x]
- Serenata (Kilza Setti de Castro Lima, Fernando Álvares Lobo) (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
- Raro dom (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Quadrinhas (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Sílvio Romero) [x]
- Poema da tua luz (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]*
- Lua cheia (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Os olhos do meu benzinho (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Gustavo Barroso) [x]
- Na palma da mão uma estrela (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Sérgio Ricardo Tavares de Lima) [x]
- Dois poemas de Geir Campos [song cycle] (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Geir Campos) [x]
- Distâncias (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Alice Camargo Guarnieri) [x]
- Samba-lenço (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ponto de terreiro (Kilza Setti de Castro Lima) (Text: Volkslieder ) [x]
- Heliantos (Hostílio de Almeida Soares) [x]
- Acre-Nocturno (Kilza Setti de Castro Lima) [x]
- Entre o ser e as coisas (Esther Scliar) [x]
- O poço (Leonardo Sá) (Text: Irene Moutinho) [x]
- Só tu (Wolf Schaia) (Text: Paulo Setúbal de Oliveira)
- As letras (Wolf Schaia, Glauco Velasquez) (Text: Luís Nicolau Fagundes Varela)
- Mimosa morena (Benedito Nicolau dos Santos) (Text: Corrêa Júnior)
- Wanderers Nachtlied (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- Volar y volar (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Nicolas Guillén) [x]
- Tu vais ao mar (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cláudio Franco de Sá Santoro) [x]*
- La prière du marchand de sable (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Françoise Jonquière) [x]
- Poema (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Nair Bathista) [x]
- La nuit n'est jamais complète (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , under the pseudonym Paul Éluard) *
- No meio-fio da rua (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Jeannete H. Alimonda) [x]
- Não te digo adeus (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Jorge Amado) [x]
- Náiades (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Luiz Vaz de Camõens)
- Meu destino (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Celso Teixeira Brant) [x]*
- Meu amor me disse adeus (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Gisele Santoro) [x]
- Marguerite (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Louis Aragon) [x]*
- Das Lied von der Wolke der Nacht (Cláudio Franco de Sá Santoro, Tilo Medek) (Text: Bertolt Brecht) [x]*
- Liebes Lied (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Bertolt Brecht) [x]*
- Canção (1966) (Cláudio Franco de Sá Santoro)
- Canção (1961) (Cláudio Franco de Sá Santoro)
- Canção (1957) II (Cláudio Franco de Sá Santoro)
- Canção (1957) I (Cláudio Franco de Sá Santoro)
- A menina exausta XII (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]
- Asa ferida IV (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]
- A menina exausta III (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]
- A menina exausta II (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]
- A menina exausta I (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]
- Levavas a madrugada (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Ary de Andrade) [x]
- Hino do Amazonas (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Jorge Tufic) [x]*
- A formiguinha (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Sylvia Autuori) [x]
- Fantasia Sul America (Cláudio Franco de Sá Santoro)
- Eu não sei (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: A. Ribeiro da Costa) [x]
- Elegia (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Lila Ripoll) [x]
- O cravo brigou com a rosa (Helza de Cordoville Camêu, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Volkslieder )
- Chanson du Marron (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Françoise Jonquière) [x]
- Chanson de la Liberté (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cláudio Franco de Sá Santoro) [x]*
- O cavalinho de pau (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cláudio Franco de Sá Santoro) [x]*
- Canção da fuga impossível (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Ary de Andrade) [x]
- Berceuse (Cláudio Franco de Sá Santoro) [x]
- O soldado nu (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado inválido (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado obediente (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado guardião dos caminhos (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado do fogo (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado do amor (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado recruta (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- O soldado menino de ontem (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- A colina (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Alexis Zakythinos) [x]
- Noturno n.1 (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cassiano Nunes) [x]
- Improviso (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cassiano Nunes) [x]
- Breve serenata (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cassiano Nunes) [x]
- Aspiração (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cassiano Nunes) [x]
- Fragmento para um réquiem (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Costa e Silva) [x]
- Vigília (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Costa e Silva) [x]
- O amante (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Costa e Silva) [x]
- A uma mulher (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Celso Teixeira Brant) [x]*
- A folhinha da pimenta (Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Volkslieder ) [x]
- O mundo é grande (Sérgio di Sabbato) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Além da terra, além do céu (Sérgio di Sabbato) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Trovas (Clorinda Rosato) [x]
- Seresta (Clorinda Rosato) [x]
- Instância (Marisa Resende) [x]
- Lamento (Marisa Resende) [x]
- Chanson de la mélancolie (Marisa Resende, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Cláudio Franco de Sá Santoro) [x]
- Libera me (João Guilherme Ripper) [x]
- Canção antiga (João Guilherme Ripper) [x]
- Rio desvelo (João Guilherme Ripper) (Text: João Guilherme Ripper) [x]*
- Onde a ventura mora (Antônio de Assis Republicano) [x]
- As mãos de Branca (Antônio de Assis Republicano) [x]
- Magdala (Antônio de Assis Republicano) (Text: Silveira Netto) [x]
- Desejo (Antônio de Assis Republicano) (Text: Achilles Alves) [x]
- Candomblé (Antônio de Assis Republicano) [x]
- Canção de Jaíra (Antônio de Assis Republicano) [x]
- O amor e a morte (Antônio de Assis Republicano) (Text: Pereira da Silva) [x]
- Via-láctea (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Tristezas de amor (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Legenda (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Jongo (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Eu te quis tanto (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Cantares (Hilda Pires dos Reis) [x]
- Quase seresta (Arnaldo Rebello) (Text: Menezes de Oliva) [x]
- Toada baré (Arnaldo Rebello) (Text: Arnaldo Rebello) [x]
- Unidunitê (Arnaldo Rebello) [x]
- Saudade ajuda a viver (Arnaldo Rebello) [x]
- Rondó (Arnaldo Rebello) [x]
- Noites sem caminho (Arnaldo Rebello) [x]
- Ninguém faz falta a ninguém (Arnaldo Rebello) (Text: Beatrix dos Reis Carvalho) [x]
- Na partida (Arnaldo Rebello) (Text: Luís Otávio) [x]
- Na espera sem fim (Arnaldo Rebello) [x]
- Marapatá (Arnaldo Rebello) [x]
- Dorme, dorme coração (Arnaldo Rebello) (Text: Arnaldo Rebello) [x]*
- Cantigas [song cycle?] (Arnaldo Rebello) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]
- Canção do Rio Mar (Arnaldo Rebello) [x]
- Canção breve (Arnaldo Rebello) [x]
- Amigo abandonado (Arnaldo Rebello) [x]
- Cantiga de batuque (Gentil Puget) (Text: Bento Bruno de Menezes Costa) [x]*
- Saudade (Maria Luisa de Matos Priolli) [x]
- Presente de Natal (Maria Luisa de Matos Priolli) [x]
- Presença (Maria Luisa de Matos Priolli) [x]
- Inquietude (Maria Luisa de Matos Priolli) [x]
- Ave Maria (Maria Luisa de Matos Priolli) [x]
- Sozinha (Walter Schultz Porto Alegre) [x]
- Contraste (Walter Schultz Porto Alegre) [x]
- Xangô (Aloysio de Alencar Pinto) [x]
- Quebra o côco, menina! (Aloysio de Alencar Pinto) [x]
- Minha viola (Aloysio de Alencar Pinto) [x]
- Chiquinha (Aloysio de Alencar Pinto) [x]
- Poema dos olhos da amada (Altino Pimenta) [x]
- Vela morena (Altino Pimenta) (Text: Alex Fiúza de Melo)
- O uirapuru e o violão (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) [x]*
- Toada da canoa (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) [x]*
- Súplica (Altino Pimenta) (Text: Milton Vaz de Camargo)
- Soneto à lua (Altino Pimenta) (Text: Bento Bruno de Menezes Costa) *
- Saci Pererê (Altino Pimenta) (Text: Jorge Camacho)
- Romancello (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Romance da inconfidência (Altino Pimenta) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Ressonâncias (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Lundu marajoara (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Igreja de Arrabalde (Altino Pimenta) (Text: Bento Bruno de Menezes Costa)
- Estrela (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) [x]*
- Ecos selvagens (Altino Pimenta) (Text: Antônio Tavernard)
- Contigo (Altino Pimenta) (Text: Gustavo J. de Souza)
- Chora coração (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Canto para Astor Piazzolla (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Canjerê (Canto caboclo) (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Translation: Perdu FRE (after Theodor Storm: Verirrt (Ein Vöglein singt so süße
))
- Translation: Consolation FRE (after Theodor Storm: Trost (So komme, was da kommen mag
))
- Translation: L'heure de compter FRE (after Theodor Storm: Rechenstunde (Du bist so ein kleines Mädchen
))
- Translation: Encore une fois FRE (after Theodor Storm: Noch einmal! (Noch einmal fällt in meinen Schoß
))
- Translation: Œillets FRE (after Theodor Storm: Nelken (Ich wand' ein Sträusslein des Morgens früh))
- Translation: Bord de mer FRE (after Theodor Storm: Meeresstrand (Ans Haff nun fliegt die Möwe
))
- Translation: Juillet FRE (after Theodor Storm: Juli (Klingt im Wind ein Wiegenlied
))
- Translation: Jacinthes FRE (after Theodor Storm: Hyazinthen (Fern hallt Musik; doch hier ist stille Nacht
))
- Translation: Il y a un chuchotement FRE (after Theodor Storm: Es ist ein Flüstern (Es ist ein Flüstern in der Nacht
))
- Translation: Le temps a passé FRE (after Theodor Storm: Die Zeit ist hin (Die Zeit ist hin; du löst dich unbewußt))
- Translation: La ville FRE (after Theodor Storm: Die Stadt (Am grauen Strand, am grauen Meer
))
- Translation: L'heure du crépuscule FRE (after Theodor Storm: Dämmerstunde (Im Sessel du, und ich zu deinen Füßen))
- Translation: Août - Avis FRE (after Theodor Storm: August - Inserat (Die verehrlichen Jungen, welche heuer))
- Translation: Ferme-moi les deux yeux FRE (after Theodor Storm: Schließe mir die Augen beide (Schliess mir du die Augen beide
))
- Canção do perdão (Altino Pimenta) (Text: Isadora A. Rocha)
- Canção da chuva (Altino Pimenta) (Text: Silvio Moreaux) *
- A bela e a fera (Altino Pimenta) (Text: Altino Pimenta) *
- Apresentação (Altino Pimenta) (Text: Adalcinda Magno Camarão Luxardo) *
- A uma gaivota (Altino Pimenta) (Text: João de Jesus Paes Loureiro) *
- Translation: Lover's parting ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Se pur destina e vuole il cielo)
- Translation: Ah, si seulement je te voyais là sur la lande
FRE (after Ferdinand Freiligrath: O säh ich auf der Heide dort
)
- Translation: Repose-toi, guerrier ! La guerre est finie FRE (after Adam Storck: Raste Krieger! Krieg ist aus
)
- Translation: Là où aucun promeneur n'est jamais allé FRE (after Josef Karl Benedikt von Eichendorff: Der Kühne (Und wo noch kein Wandrer gegangen
))
- Ch'io t'abbandono in periglio sì grande (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Pietro Metastasio)
- Und über dich wohl streut der Wind (Felix Mendelssohn Bartholdy)
- Erwartung (Felix Mendelssohn Bartholdy)
- Lieben und Schweigen (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Konstantin von Tischendorf)
- Vier trübe Monden sind entflohn
(Juliane Reichardt, Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
- Süsse Träume schweben
(Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Waldemar Weinheimer)
- Schlumm're sanft und milde (Felix Mendelssohn Bartholdy)
- Kaum wag ich, dieses süsse Klingen (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Waldemar Weinheimer)
- Von allen deinen zarten Gaben (Felix Mendelssohn Bartholdy)
- Weihnachtslied (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
- Translation: Und schritten jene Füße einst GER (after William Blake: And did those feet in ancient time (And did those feet in ancient time
))
- Translation: The German Michael ENG (after Ottokar Kernstock: Sankt Michel, der vor Gottes Thron
)
- In April when primroses paint the sweet plain (Felix Mendelssohn Bartholdy, Joseph Haydn) (Text: Allan Ramsay)
- The flowers of the forest (Felix Mendelssohn Bartholdy, Joseph Haydn) (Text: Alison Cockburn)
- Chorgesang (Robert Kahn) (Text: Hermann von Lingg)
- Ob rauh der Herbst (Zdenko Antonín Václav Fibich) (Text: Hermann von Lingg)
- Ein fataler Casus (Joseph Rheinberger) (Text: Hermann von Lingg)
- Märchen (Felix Josef Mottl, Reinhold Becker, Karl Martin Reinthaler, Carl Bohm) (Text: Hermann von Lingg)
- A total of 204 settings were added.
- A total of 184 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-27
2010-07-26
2010-07-23
2010-07-22
- Translation: Superflu serait le Soleil
FRE (after Emily Dickinson: Superfluous were the Sun
)
- Translation: Interrompre Son Plan Jaune
FRE (after Emily Dickinson: To interrupt His Yellow Plan
)
- Translation: What charm there is in traveling ENG (after Robert Walser: Wie reizend ist das Reisen
)
- Caveira (Acchile Picchi) (Text: Cruz e Souza) [x]
- Canção do bêbado (Acchile Picchi) (Text: Cruz e Souza) [x]
- Canção das morenas (Fado) (Acchile Picchi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ai, que riso me dá (Lundu) (Acchile Picchi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Até a volta (Lina Pesce) (Text: Lina Pesce) [x]*
- La signora del mare (Romeu Pereira) [x]
- La signora dei cieli (Romeu Pereira) [x]
- Renúncia (Romeu Pereira) [x]
- Mais où sont les neiges d'antan (Romeu Pereira) [x]
- L'ivagne (Romeu Pereira) [x]
- Minha terra (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Plaine (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Matinée d'octobre (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Ma fiancée (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- J'aime (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Dieu et la nature (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Adieu (Elpídio de Brito Pereira) [x]
- Casinha nas nuvens (Antônio Sá Pereira) [x]
- Saudade (José Penalva) (Text: Menotti del Picchia) *
- Uma saudade (Rachel Peluso) (Text: Paulo Fortes) [x]*
- Prece (Rachel Peluso) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Noite de Brasília (Rachel Peluso) [x]
- Cantiga cabocla (Côco) (Rachel Peluso) (Text: Vicente Salles) [x]
- Belém de Nazaré (Toada) (Rachel Peluso) (Text: Osório Nunes) [x]
- Vocalizo (Olga Pedrário)
- Sol tropical (Olga Pedrário) (Text: Haroldo Cândido de Oliveira) [x]
- Rosa rubra (Olga Pedrário) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Le printems passe (Olga Pedrário) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- No pretório (Olga Pedrário) [x]
- Mãos vazias (Olga Pedrário) (Text: Leontina Figner) [x]
- Lenda da Rosa Rubra (Prelúdio n.21) (Olga Pedrário) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Historieta (Olga Pedrário) [x]
- Fatalidade (Olga Pedrário) (Text: Calazans Campos) [x]
- Eu (Olga Pedrário) (Text: Florbela Espanca)
- Estrelas de sangue (Olga Pedrário) (Text: Rocha Ferreira) [x]
- Estenderei minhas mãos para a alegria (Olga Pedrário) [x]
- Epigrama (Olga Pedrário) (Text: Cassiano Ricardo) [x]
- Doçura (Olga Pedrário) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Dandismo n.18 (Olga Pedrário) (Text: Antonio Botto) [x]
- Croyez vous, mon cœur (Olga Pedrário) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- Credo (Olga Pedrário) (Text: João Gomes Jr.) [x]
- Convite (Olga Pedrário) (Text: J. Melo Macedo) [x]
- Confissão silenciosa (Olga Pedrário) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- O caminheiro tardio (Olga Pedrário) (Text: Calazans Campos) [x]
- Barcarola (Olga Pedrário) [x]
- Alegria (Olga Pedrário) [x]
- Acalanto de Maria (Olga Pedrário) (Text: J. Melo Macedo) [x]
- As tuas mãos (Armando Paracampo) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Saudade (Armando Paracampo) (Text: Amélia Napoli) [x]
- Revelação (Armando Paracampo) (Text: Wenceslau de Queiroz) [x]
- Outono (Armando Paracampo) (Text: Aloysio de Castro) [x]*
- Tanta falta eu sinto de você (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Tia Ana (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Sinos (Newton de Menezes Pádua) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Hino ao criador (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Felicidade (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Ciclo da mãe preta (Newton de Menezes Pádua) [x]
- A causa (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Canção triste (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Acalanto (Newton de Menezes Pádua) [x]
- Quatro milhões : Barcarola e giga (Francisco de Assis Pacheco) [x]
- Quatro milhoes : Quadrilha (Francisco de Assis Pacheco) (Text: Francisco Moreira Sampaio) [x]
- Cantiga de Nossa Senhora (Hekel Tavares) (Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) [x]
- Que sorte, que sina (Xisto Bahia) [x]
- Que valem flores (Xisto Bahia) (Text: Xisto Bahia) [x]
- Saudades fugi de mim (Domingos da Rocha Mussurunga) (Text: Domingos da Rocha Mussurunga) [x]
- Hei de amar-te até morrer (Francisco José Martins (attribution uncertain))
- Translation: La délectation est comme le vol -
FRE (after Emily Dickinson: Delight is as the flight -
)
- Tormentos em pedaços (João Batista Siqueira) [x]
- Põe na virtude (Frederico Massimino) (Text: Domingos Borges de Barros, Visconde de Pedra Branca) [x]
- Soneto (João Otaviano) [x]
- A roda do engenho (João Otaviano) [x]
- Os rios (João Otaviano) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Rio abaixo (João Otaviano) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Por que (João Otaviano) [x]
- Paixão (João Otaviano) [x]
- Nhapopê (João Otaviano) (Text: Volkslieder ) [x]
- Não (João Otaviano) (Text: Honório de Carvalho) [x]
- Meu coração (João Otaviano) [x]
- O meu anjo (João Otaviano) [x]
- Lua branca (harmonização) (João Otaviano) (Text: Francisco Gonzaga) [x]
- Canção (João Otaviano) (Text: António Cândido Gonçalves Crespo) [x]
- Uma barquinha branca (João Otaviano) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Anoitecer (João Otaviano) (Text: Volkslieder ) [x]
- Una y no más (Felix de Otero) [x]
- Sonhando (Felix de Otero) [x]
- Serenata dos mendigos (Felix de Otero) (Text: Fernandes Costa) [x]
- Sem norte (Felix de Otero) (Text: Artur de Andrade) [x]
- Piedosa mentira (Felix de Otero) [x]
- Niña de los negros ojos (Felix de Otero) [x]
- Naufrágio do coração (Felix de Otero) [x]
- O meu amor (Felix de Otero) [x]
- Lasciar d'amartti (Felix de Otero) [x]
- Lago tranqüilo (Felix de Otero) [x]
- Folha caída (Felix de Otero) (Text: João de Deus Ramos) [x]
- A flor e a fonte (Felix de Otero) [x]
- Eu olhos sei de uns (Felix de Otero) [x]
- Espoir (Felix de Otero) (Text: José de Freitas Valle) [x]*
- A enjeitada e a órfã (Felix de Otero) [x]
- Cantiga praiana (Felix de Otero) [x]
- Zé Raymundo (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Olegário Mariano) [x]*
- Poema (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Onestaldo de Pennafort) [x]
- O rei (Hekel Tavares) (Text: Waldemar Henrique) [x]
- Sapo (Hekel Tavares) (Text: Waldemar Henrique) [x]
- Estrela do mar (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Aruanda (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Chariô (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Vem cá, minha companheira (Joaquim Manoel da Câmera, Cândido Inácio da Silva) (Text: Domingos Borges de Barros, Visconde de Pedra Branca) [x]
- Papae Curumiassú (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) (Text: Volkslieder ) [x]
- Macumbebê (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) [x]
- Unianguripê (Jayme Rojas de Aragón y Ovalle) [x]
- Romanza (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: L. Gasperini) [x]
- Il neo (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Mendigo! (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Minha estrela (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: Esther Ferreira Viana) [x]
- Habanera (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Canto da coroação (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Cantiga boêmia (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: Olegário Mariano) [x]
- Canção (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Berceuse (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: L. Gasperini) [x]
- Ave! (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: S. Monte) [x]
- Aos sinos (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Ad una rondinella (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- A mia madre (Henrique José Pedro Maria Carlos Luis Oswald) [x]
- Sertão de areia seca (Leyde Olivé) (Text: Leyde Olivé) [x]*
- Song (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Soneto de maio (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Rua Colômbia, 20 (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Muros de Pedra de Segóvia (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Lluvia (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Janelas (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Cristal (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Cicatristeza (Willy Correia de Oliveira) [x]
- O capibaribe (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Entendimento (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Se a pedra diz (Willy Correia de Oliveira) [x]
- As águas do rio (Willy Correia de Oliveira) [x]
- A exceção e a regra (Willy Correia de Oliveira) [x]
- A mim (Willy Correia de Oliveira) (Text: after Paul Celan) [x]*
- [No title] (Text: Paul Celan) [x]
- Os vestígios da mordida no nenhures (Willy Correia de Oliveira) (Text: after Paul Celan) [x]*
- [No title] (Text: Paul Celan) [x]
- Fiapossóis (Willy Correia de Oliveira) (Text: after Paul Celan) [x]*
- [No title] (Text: Paul Celan) [x]
- Canção Polifônica IV (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Canção polifônica III (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Canção polifônica II (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Canção polifônica I (Willy Correia de Oliveira) [x]
- Vislumbres (Vislumbres) (Willy Correia de Oliveira) (Text: Jorge Koshiyama) *
- Ricercata (Crisântemo) (Willy Correia de Oliveira) (Text: Jorge Koshiyama) *
- Antífona (Coragem) (Willy Correia de Oliveira) (Text: Jorge Koshiyama) *
- Coral (Prece) (Willy Correia de Oliveira) (Text: Jorge Koshiyama)
- Ofélia presa nas cordas de um piano (Jocy de Oliveira) [x]
- Naked diva (Jocy de Oliveira) [x]
- Quatro Poemas Opus Nada [song cycle] (Jamary Oliveira) (Text: Antônio Brasileiro) [x]
- O tear (Virgínia Salgado Fiúza) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Samaritana (Oscar Lorenzo Fernândez) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Die Rosen und die Nelken
(Karl Heinrich Carsten Reinecke, Felix de Otero, Carl Isenmann, Aug. Simon, Richard Kleinmichel, Heinrich Pfeil, D. H. Engel, Adolf Strümpell) (Text: Otto Friedrich Gruppe)
- Reisen (Meinrad Schütter) (Text: Robert Walser)
- A total of 162 settings were added.
- A total of 162 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-21
- Xangô, meu Orixá (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Vela branca (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Vamo saravá (Ponto das baianas) (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Vagamente (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Tu, dulce poema (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Tua música, doce lembrança (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Triolets (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Átila Guterres Casses) [x]
- Tra-la-la-la (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Ricardina Marques da Silva) [x]
- Tormenta (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Toada das águas verdes (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Toada da saudade (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Os teus olhos, os meus olhos (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Teus olhos são como a noite (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Mario Faccini) [x]*
- Teus olhos (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Silvio Moreaux) [x]*
- Teu nome (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Ternura (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Sonho (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Sonhar é bom (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Singela canção de Maria (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Mario Faccini) [x]*
- Seresta da saudade (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- [No title] [x]
- A sereia do mar (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Oliveira Ribeiro Neto) [x]
- Se te esqueceres de mim (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Armando Fernandes) [x]
- Saia (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Rosa morena (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Rosa dos ventos (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Yo te amo tanto (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Trovas (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Rio enamorado (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Relógio parado (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Recomendação (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Índia Rego) [x]
- Recado (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Quem por Pitanga passou (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Quando te vinha buscar (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Mario Faccini) [x]
- Presságios (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Menotti del Picchia) [x]*
- Prece (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Praias de minha terra (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Polquinha (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Poema para tuas mãos (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Augusto de Campos) [x]
- Peixinho do mar (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- A palavra que eu não disse (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- O que fui, o que serei? (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Não esqueci (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Nana nani (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Muiraquitã (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Mormaço na varanda (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Oliveira Ribeiro Neto) [x]
- A moda da Rita (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Missa do galo (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Mario Faccini) [x]*
- Maria Macambira (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Mapinguari (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Madrigal (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- La vie (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- O jasmineiro (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Janaína (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Invernia (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Há sempre uma palavra (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Leonor Posada) [x]
- Gaivota (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Festa de Ogum (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- É vontade de viver (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Estrela azul (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Silvio Moreaux) [x]*
- Diálogo elegante (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Oliveira Ribeiro Neto) [x]
- Deixa estar que nesse mundo (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Coqueiro vai balançar (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Contradições (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Chá de coitado (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Cantares de Pernambuco (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Ricardina Marques da Silva) [x]
- Canção praiana (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Canção para teus olhos (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Canção do amor distante (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Canção de ninar (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Cahimbo do sertão (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Caboclo do rio (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Idalba Leite de Oliveira) [x]*
- Bom dia, felicidade (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Belém do Pará (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Balada da confiante espera (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Átila Guterres Casses) [x]
- Águas paradas (Idalba Leite de Oliveira) (Text: Mario Faccini) [x]*
- Atavismo (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Anda a roda (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- Amor de outono (Idalba Leite de Oliveira) [x]
- To the Rain (Augusta Read Thomas) [x]
- Sunlight Echoes (Augusta Read Thomas) [x]
- Translation: Sur sa Selle un Oiseau bondit
FRE (after Emily Dickinson: Upon his Saddle sprung a Bird
)
- Translation: À Trois heures et Demie, un Seul Oiseau
FRE (after Emily Dickinson: At Half past Three, a single Bird
)
- Translation: Hors de vue ? Quoi ?
FRE (after Emily Dickinson: Out of sight? What of that?
)
- Translation: C'est une joie solitaire -
FRE (after Emily Dickinson: It is a lonesome Glee --
)
- Translation: L'Oiseau apporte sa musique ponctuelle
FRE (after Emily Dickinson: The Bird her punctual music brings
)
- Translation: De l'Être est un Oiseau
FRE (after Emily Dickinson: Of Being is a Bird
)
- Translation: L'Oiseau le plus triomphant que j'ai jamais connu ou rencontré
FRE (after Emily Dickinson: The most triumphant Bird I ever knew or met
)
- Roses (Augusta Read Thomas) [x]
- Fruit of my spirit (Augusta Read Thomas) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- A total of 86 settings were added.
- A total of 90 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-20
2010-07-19
- This nature full of hints and mysteries
(Augusta Read Thomas) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- A mighty matter I rehearse (Augusta Read Thomas) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- O true and tried, so well and long
(Augusta Read Thomas) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- Fair ship, that from the Italian shore
(Augusta Read Thomas) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- Love (Augusta Read Thomas) (Text: Ralph Waldo Emerson)
- Romeo and Juliet (Augusta Read Thomas) (Text: William Shakespeare)
- Don Juan (Augusta Read Thomas) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
- Jacqueline (Augusta Read Thomas) (Text: Samuel Rogers)
- Cor Cordium (Augusta Read Thomas) (Text: William Sharp , under the pseudonym Fiona Macleod)
- A serenade (Augusta Read Thomas) (Text: Edward Coate Pinckney)
- Eloise to Abelard (Augusta Read Thomas) (Text: Alexander Pope)
- Psalm 91: Verse 11 for chorus (Augusta Read Thomas) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- Qui habitat in adjutorio Altissimi (Josquin des Prez) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- The rub of love (Augusta Read Thomas) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- Alleluia (Midsummer Blaze) (Augusta Read Thomas) [x]
- Superfluous were the Sun
(Augusta Read Thomas) (Text: Emily Dickinson)
- To interrupt His Yellow Plan
(Augusta Read Thomas) (Text: Emily Dickinson)
- Prairie Sketches I: Diamonds on Orchid Velvet (Augusta Read Thomas) (Text: Suzann Zimmerman) *
- The poem that took the place of a mountain (Augusta Read Thomas) (Text: Wallace Stevens) *
- Final soliloquy of the interior paramour (Augusta Read Thomas) (Text: Wallace Stevens) *
- Dawn flowers (Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- Butterfly (Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- Cuckoo (Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- Skylark (Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- It rises -- passes -- on our South
(Augusta Read Thomas, Augusta Read Thomas) (Text: Emily Dickinson)
- The Thrill came slowly like a Boon for
(Augusta Read Thomas) (Text: Emily Dickinson)
- The rewaking (Augusta Read Thomas, John H. Harbison) (Text: William Carlos Williams) *
- Sonnet (Augusta Read Thomas) (Text: Elizabeth Bishop) *
- Lightning --/ heron-cry
(Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- Orchid -- breathing
(Augusta Read Thomas) (Text: after Matsuo Bashō)
- [No title] (Text: Matsuo Bashō) [x]
- O rouxinol (João Sebastião Rodrigues Nunes) [x]
- Sapo Cururu (Ilza Nogueira) [x]
- Senhora Sant'Ana (Ilza Nogueira) [x]
- Acorda de madrugada (Ilza Nogueira) [x]
- Trova (Ascendino Theodoro Nogueira) [x]
- Oh! Que saudade eu tenho! (Ascendino Theodoro Nogueira) [x]
- Ipês em flor (Ascendino Theodoro Nogueira) [x]
- Concertino (Ascendino Theodoro Nogueira) [x]
- Boneca esquecida (Ascendino Theodoro Nogueira) [x]
- Se eu for preso nos teus braços (Ascendino Theodoro Nogueira) (Text: Volkslieder ) [x]
- Roxa saudade (Ascendino Theodoro Nogueira) (Text: Volkslieder ) [x]
- Aprendi a tocar viola (Ascendino Theodoro Nogueira) (Text: Volkslieder ) [x]
- Final (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Modinha (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Lundu (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Raio de luz (Marlos Nobre de Almeida, Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Monólogo do tempo (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar Palacios y Blanco) [x]
- Modinha (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marcos Konder Reis) [x]*
- O canto multiplicado (Marlos Nobre de Almeida, Marlos Nobre de Almeida) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Alma ausente (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Federico García Lorca)
- Cuerpo presente (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Federico García Lorca)
- La sangre derramada (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Federico García Lorca)
- La cogida y la muerte (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Federico García Lorca)
- Dia da graça (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Glauber de Andrade Rocha) [x]*
- Janaína (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- O mar (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Canoeiro (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Lehre [misnamed?] (Hans Georg Nägeli) (Text: Franz Lehne)
- A total of 78 settings were added.
- A total of 65 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-18
- Amazônia III (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Ogum de lê (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Iemanjá oto (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Estrela do Mar (Marlos Nobre de Almeida) (Text: Marlos Nobre de Almeida) [x]*
- Tu és o sol (Alberto Nepomuceno) (Text: Juvenal Galeno)
- Trovas (Alberto Nepomuceno) (Text: Carlos Magalhães de Azeredo)
- Sonhei (Alberto Nepomuceno) (Text: Alberto Nepomuceno after Heinrich Heine)
- Xácara (Alberto Nepomuceno) (Text: Orlando Teixeira)
- Turqueza (Alberto Nepomuceno) (Text: Luís Guimarães Filho)
- Soneto (Alberto Nepomuceno) (Text: Henrique Coelho Netto)
- Saudade (Alberto Nepomuceno) (Text: Antônio Gonçalves Dias) [x]
- Rispondi (Alberto Nepomuceno) (Text: Gaetano Maria Aleardi) [x]
- Razão e amor (Alberto Nepomuceno)
- Oração ao diabo (Alberto Nepomuceno) (Text: Orlando Teixeira)
- Ora dize-me a verdade (Alberto Nepomuceno) (Text: João de Deus Ramos)
- Olha-me! (Alberto Nepomuceno) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Ocaso (Alberto Nepomuceno) (Text: Thomas Lopes) [x]
- Nossa velhice (Alberto Nepomuceno) (Text: Emílio de Menezes)
- Morta (Trovas do Norte) (Alberto Nepomuceno) (Text: Antônio Salles)
- Les yeux élus (Alberto Nepomuceno) (Text: Henri Jules Piazza) [x]
- Le miroir d'or (Alberto Nepomuceno) (Text: Henri Jules Piazza) [x]
- La miracle de la semence (Alberto Nepomuceno) (Text: José de Freitas Valle) [x]
- Medroso de amor (Moreninha) (Alberto Nepomuceno) (Text: Juvenal Galeno)
- Mater dolorosa (Alberto Nepomuceno) (Text: António Cândido Gonçalves Crespo)
- Il flotte dans l'air (La chanson du silence) (Alberto Nepomuceno) (Text: Henri Jules Piazza) [x]
- Madrigal (Alberto Nepomuceno) (Text: Luís Guimarães Filho)
- Luz e névoa (Alberto Nepomuceno) (Text: Hermes Fontes)
- Ingemisco (Alberto Nepomuceno) [x]
- A jangada (Alberto Nepomuceno) (Text: Juvenal Galeno)
- Hidrófana (Hydrophana) (Alberto Nepomuceno) (Text: Luís Guimarães Filho) [x]
- A grinalda (Alberto Nepomuceno) (Text: Carlos Magalhães de Azeredo) [x]
- Gedicht (Alberto Nepomuceno) (Text: Nikolaus Lenau) [x]
- Flores (Alberto Nepomuceno) (Text: Plácido Barbosa after Rabindranath Tagore) [x]
- [No title] (Text: Rabindranath Tagore) [x]
- Filomela (Philomela) (Alberto Nepomuceno) (Text: Raimundo Correa)
- Epitalâmio (Enfim) (Alberto Nepomuceno) (Text: Antônio Salles)
- Einklang (Alberto Nepomuceno) (Text: Nikolaus Lenau)
- Dromd lycka (Alberto Nepomuceno)
- Dor sem consolo (Alberto Nepomuceno) (Text: Affonso Celso de Assis Figueiredo, Conde)
- Dolor supremus (Alberto Nepomuceno) (Text: Osório Duque Estrada)
- Translation: Eu choro os lábios secos
POR (Text: after Maurice Maeterlinck)
- Je pleure les lèvres fanées
(Alberto Nepomuceno, Jean Absil, Joseph Béesau) (Text: Maurice Maeterlinck)
- Desterro (Alberto Nepomuceno)
- Desterro (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- Despedida (Alberto Nepomuceno) (Text: Carlos Magalhães de Azeredo)
- Coração triste (Alberto Nepomuceno) (Text: Joaquim Maria Machado de Assis after Su-Tchon)
- [No title] (Text: Su-Tchon) [x]
- Coração indeciso (Alberto Nepomuceno) (Text: José Getúlio da Frota Pessoa)
- Triste salgueiro (Joaquim Manoel da Câmera) (Text: Domingos Borges de Barros, Visconde de Pedra Branca) [x]
- Conselho (Alberto Nepomuceno) (Text: Domingos Borges de Barros, Visconde de Pedra Branca)
- Chanson de Gelisette (Alberto Nepomuceno) (Text: Maurice Maeterlinck) [x]
- Cativeiro (Alberto Nepomuceno) (Text: Juvenal Galeno) [x]
- Cantos da Sulamita (Alberto Nepomuceno) (Text: Múcio Scevola Lopes Teixeira)
- Canto nupcial (Alberto Nepomuceno) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Cantilena (Alberto Nepomuceno) (Text: Henrique Coelho Netto)
- Cantigas (A Guitarra) (Alberto Nepomuceno) (Text: Branca de Gonta Colaço)
- Candura (Alberto Nepomuceno) (Text: after Rabindranath Tagore)
- Canção do rio (Alberto Nepomuceno) (Text: Domingos Magarinos)
- Canção de amor (Alberto Nepomuceno) (Text: Alberto Nepomuceno after Anna Antonia Amadei, Gräfin)
- Liebeslied (Text: Anna Antonia Amadei, Gräfin)
- Canção da ausência (Alberto Nepomuceno) (Text: Hermes Fontes)
- Canção (Alberto Nepomuceno) (Text: Fontoura Xavier)
- Blomma (Alberto Nepomuceno) [x]
- Ave Maria (Alberto Nepomuceno) (Text: ? Xavier da Silveira Júnior)
- No jardim de sonhos (Alberto Nepomuceno) (Text: after Henri Jules Piazza)
- Au jardin des rêves (Alberto Nepomuceno) (Text: Henri Jules Piazza)
- Ao amanhecer (Alberto Nepomuceno) (Text: Ana Nogueira Batista)
- Anoitece (Alberto Nepomuceno) (Text: Adelina Amelia Lopes Vieira)
- Amo-te muito (Alberto Nepomuceno) (Text: João de Deus Ramos)
- Ama-me (Alberto Nepomuceno) (Text: after Émilie Arnal)
- Aime-moi (Alberto Nepomuceno) (Text: Émilie Arnal)
- A total of 87 settings were added.
- A total of 71 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-17
- Tombeau de Gilles de Rais (Edith Canat de Chizy) [x]
- To gather paradise [song cycle] (Edith Canat de Chizy) (Text: Emily Dickinson) [x]
- Quatrains (Edith Canat de Chizy) [x]
- Ode à Purcell (Edith Canat de Chizy) [x]
- Llama (Edith Canat de Chizy) [x]
- Livre d'heures (Edith Canat de Chizy) [x]
- Litanie (Edith Canat de Chizy) [x]
- La sorcière de Jasmin (Edith Canat de Chizy) [x]
- Exil [song cycle] (Edith Canat de Chizy) (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva) [x]
- Clair et noir (Edith Canat de Chizy) [x]
- Canciones [song cycle] (Edith Canat de Chizy) [x]
- Berceuse - Mon âme est en peine (Edith Canat de Chizy) [x]
- Virgem do Rocio (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: Alberico Figueira)
- Vem (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: José Gelbeck) *
- Tristeza do pinheiro (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: Alberico Figueira)
- Só (Bento João de Albuquerque Mossurunga) [x]
- Senhora do Rocio (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: José Cadilhe) [x]
- Sapecada (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: João de Barros Cassal)
- Ondas do Iapó (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: José Gelbeck) *
- Nosso Brasil (Bento João de Albuquerque Mossurunga) [x]
- Luar na mata (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: Iveta Ribeiro) [x]*
- Lindo rincão (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Hino à árvore (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: José Gelbeck) [x]*
- Criança (berceuse) (Bento João de Albuquerque Mossurunga) (Text: Heitor Stockler) [x]
- Canções paranaenses (Bento João de Albuquerque Mossurunga) [x]
- Segredo (Ronaldo Miranda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Desenho leve (Ronaldo Miranda) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Cotidiano (Ronaldo Miranda) (Text: Orlando Codá) [x]*
- Noite e dia (Ronaldo Miranda) (Text: Orlando Codá) [x]*
- Visões (Ronaldo Miranda) (Text: Orlando Codá) [x]*
- Cantares (Ronaldo Miranda) (Text: Walter Mariani) [x]
- Chinoca (Antônio Garcia de Miranda Neto) (Text: Manuel do Nascimento Vargas Neto) [x]*
- Zodiacal (Francisco Mignone) (Text: Maria Lúcia Godoy) [x]*
- Vous reverai un jour (Francisco Mignone) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- Vocalise (Francisco Mignone)
- Violão do Capadócio (Francisco Mignone) (Text: Ribeiro Couto) [x]*
- Vidinha e Leonardo (Francisco Mignone) (Text: Humberto Melo Nóbrega) [x]
- Vento da manhã (Francisco Mignone) (Text: Álvaro Madaia) [x]
- Valse presque noble et sentimentale (Francisco Mignone)
- Uma cabocla, dois caboclos e um violão (Francisco Mignone) (Text: Nelson Abreu) [x]
- Tuas mãos (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) *
- Tua linda voz (Francisco Mignone) (Text: Nelson Vaz) [x]*
- Trovas (Francisco Mignone) (Text: Onestaldo de Pennafort) [x]*
- Tristeza (Francisco Mignone) (Text: after Olindo Guerrini) [x]
- Sonho póstumo (Francisco Mignone, José Carlos do Amaral Vieira Filho) (Text: Vicente Augusto de Carvalho)
- Son felice non son brutta... (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Se tu soubesses (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone after Béatrix Reynal) [x]*
- Si vous saviez (Francisco Mignone) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- La sera (Francisco Mignone) (Text: ? Dawidoff, Ms.) [x]
- Sei felice mio tesoro (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Ricordi? (Francisco Mignone) (Text: Gerolamo Bottoni) [x]
- Que fosse noite, noite velada (Francisco Mignone) (Text: Alves Borges) [x]*
- Quando uma flor desabrocha (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder )
- Quando na roça anoitece (Francisco Mignone) (Text: Ricardo Alves Guimarães) [x]
- Quadrilha (Francisco Mignone) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Quadras (Francisco Mignone) (Text: Onestaldo de Pennafort) [x]
- Pregão (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Pourquoi mentir? (Francisco Mignone) (Text: Béatrix Reynal) [x]*
- ¿Por que lloras morenita? (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Poema para Manuel Bandeira (Francisco Mignone) (Text: Murilo Miranda) [x]*
- Per questo tornerà (Francisco Mignone) (Text: Gerolamo Bottoni) [x]
- Partir... (Francisco Mignone, Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Béatrix Reynal) [x]*
- Parabéns (Francisco Mignone, Francisco Mignone) (Text: Nelson Vaz) [x]
- Pelas estradas silenciosas (Francisco Mignone) (Text: Guilherme de Almeida) [x]
- Página d'álbum (Francisco Mignone) (Text: Olindo Guerrini , under the pseudonym Lorenzo Stecchetti) [x]
- Pastoral (Francisco Mignone) (Text: Bárbara Norton) [x]
- Passarinho está cantando (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Pardonnez-moi (Francisco Mignone) (Text: Béatrix Reynal) [x]*
- Papai Noel (Francisco Mignone, Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Décio Abramo) [x]
- Outro improviso (Francisco Mignone) (Text: Manuel Bandeira) *
- Nuvem (Francisco Mignone) (Text: Maria Lúcia Godoy) [x]*
- Noturno sertanejo (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]
- O que fizeram do Natal (Francisco Mignone) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Ninna-nanna (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]
- Nana (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Nostalgia (Francisco Mignone) (Text: Osório Hermogênio Dutra) [x]
- Nossa Senhora das Neves (Francisco Mignone) (Text: Osório Hermogênio Dutra) [x]
- No meio do caminho (Francisco Mignone, Osvaldo Costa de Lacerda, Ernst Widmer) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]
- Noche clara y estrellada (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Morena, morena (Francisco Mignone) (Text: Catulo da Paixão Cearense)
- Modinha luso brasileira (Francisco Mignone) [x]
- Translation: Der weiße, stille Schwan GER (Text: Anton Gatscha after Giovanni Guidiccioni)
- Translation: Weh mir Armen! Ich sterbe!
GER
- A total of 92 settings were added.
- A total of 83 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-16
- Translation: Since the honey of love ENG (after Philippe Desportes: Sonnet III (Puis que le miel d'amour, si comblé d'amertume))
- Translation: Turn a little towards me ENG (after Philippe Desportes: Sonnet X (Tourne un peu devers moy ton regard pitoyable))
- Translation: Life is a flower with thorns ENG (after Philippe Desportes: Sonnet XII (La vie est une fleur espineuse et poignante
))
- A menina boba (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Mary (Francisco Mignone) (Text: Guilherme de Almeida) [x]
- Uandala-iê (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Quizomba (Francisco Mignone) [x]
- ¿Marinero, por qué no has venido? (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ma scovarlo non potró (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Lundu do Imperador (Francisco Mignone) (Text: D. Pedro I ?) [x]
- Luar do sertão (Francisco Mignone) [x]
- Liberdade (Francisco Mignone) (Text: Maria Lúcia Godoy) [x]*
- Las mujeres son las moscas (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- O vento balançava aquela rosa tão de leve (Francisco Mignone) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- A vendedora de violetas (Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro)
- As treis pinta (Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Meton de Alencar) [x]
- A sombra (Francisco Mignone) (Text: Agnelo Rodrigues de Melo) [x]*
- La signora del fuoco (Francisco Mignone) (Text: José de Freitas Valle) [x]
- La farfalla (Francisco Mignone) (Text: ? del Malffei, Ms.) [x]
- L'ardor che mi strugge (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Io non ho che l'amor del mio tesor (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Improviso romântico (Francisco Mignone) (Text: Guilherme Figueiredo) [x]
- Improviso (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) *
- Guapa trigueira (Francisco Mignone) (Text: Humberto Melo Nóbrega) [x]*
- A folhinha de pimenta (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder )
- Flor Andaluza (Francisco Mignone) (Text: Alberto Vicente Garcia) [x]*
- Festa na Bahia (Francisco Mignone, Francisco Mignone) (Text: Ribeiro Couto) [x]*
- Farândola das horas (Francisco Mignone) (Text: José Maria Goulart de Andrade) [x]
- En un carmen granadino (Francisco Mignone) (Text: Alberto Vicente Garcia) [x]*
- Embolada do Brigadeiro (Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Dorme Bonequinha (Francisco Mignone) [x]
- Dorme-dorme (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) *
- Donna Bianca (Francisco Mignone) [x]
- A dolorida (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- O doce nome de você (Francisco Mignone) (Text: João Guimarães) [x]
- Devoção (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Desfolho a vida (Francisco Mignone) (Text: Guilherme de Almeida) [x]*
- Conheci uma senhora (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- A coieita (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- El clavelito en tus lindos cabellos (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Cânticos de Obaluaiê (Francisco Mignone) (Text: Volkslieder ) [x]
- As carícias tão boas (Francisco Mignone) [x]
- [No title] (Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Silvio Moreaux) [x]*
- Canto do Gropeiro (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]*
- Canto de negros (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]*
- Cantiga do ai (Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Psalmus Tertius (Jacqueline Fontyn) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Ich kannte meine Seele nicht (Jacqueline Fontyn) [x]
- Alba (Jacqueline Fontyn) [x]
- Naïra (Jacqueline Fontyn) [x]
- Pro & Antiverb(e)s (Jacqueline Fontyn) [x]
- Rosa, Rosae (Jacqueline Fontyn) [x]
- Sieben Galgenlieder [song cycle] (Jacqueline Fontyn) [x]
- Ephémères [song cycle] (Jacqueline Fontyn) [x]
- Blake's Mirror [song cycle] (Jacqueline Fontyn) [x]
- Madrigale e canzone [song cycle] (Jacqueline Fontyn) [x]
- Rose des sables (Jacqueline Fontyn) [x]
- Ku Soko (Jacqueline Fontyn) [x]
- Deux Rondels de Charles d'Orléans [song cycle] (Jacqueline Fontyn) (Text: Charles, Duc d'Orléans) [x]
- Cheminement (Jacqueline Fontyn) [x]
- A total of 65 settings were added.
- A total of 60 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-15
2010-07-14
- Cantiga de ninar (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori)
- [No title] (Francisco Mignone, Francisco Mignone, Francisco Mignone) (Text: Murilo Miranda) [x]*
- Canção medieval (Francisco Mignone) (Text: Alves Borges) [x]*
- Canção do tropeiro (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]*
- Canção de Natal (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone) [x]*
- Canção das mães pretas (Francisco Mignone) (Text: Narbal Fontes) [x]*
- Canção da liberdade (Francisco Mignone) (Text: Ary Kerner) [x]*
- Bela Granada (Francisco Mignone) (Text: Alberto Vicente Garcia) [x]*
- Ballade frivole (Francisco Mignone) (Text: José de Freitas Valle) [x]
- Ave Maria (Francisco Mignone) (Text: Gerolamo Bottoni) [x]*
- Translation: Plainte funèbre FRE (after Adelbert von Chamisso: Todtenklage (Windbraut tobet unverdrossen
))
- Translation: Pourquoi je suis devenue si pâle ?
FRE (after Adelbert von Chamisso: Wie so bleich ich geworden bin
)
- Translation: Pense, pense, mon amour FRE (after Adelbert von Chamisso: Denke, denke, mein Geliebter
)
- Translation: Ce n'est ni ta rosée ni la pluie
FRE (after Adelbert von Chamisso: Nicht der Tau und nicht der Regen
)
- Translation: Avant qu'à l'est
FRE (after Adelbert von Chamisso: Ich habe, bevor der Morgen)
- Translation: Qu'est-ce, ô père, quel crime ai-je commis ?
FRE (after Adelbert von Chamisso: Was ist es, o Vater, was ich verbrach)
- Translation: J'ai rêvé de ces miens jours
FRE (after Adelbert von Chamisso: Traum der eig'nen Tage
)
- Translation: Le violoneux FRE (after Adelbert von Chamisso: Der Spielmann (Im Städtchen gibt es des Jubels viel
))
- Translation: Histoire tragique FRE (after Adelbert von Chamisso: Tragische Geschichte ('s war einer, dem's zu Herzen ging
))
- Translation: Nature de chat FRE (after Adelbert von Chamisso: Katzennatur ('s war mal 'ne Katzenkönigin, Ja, ja
))
- Assombração (Francisco Mignone) (Text: Sylvia Autuori) [x]*
- Vento que corropia (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Queimada pelo sol desvairada (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Nunca sinto inveja (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Eu queria cair na tua vida (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Doçura de manhãzinha fresca (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Asas! Oh, loucura dos vôos (Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Bella princesa del norte (Francisco Mignone) (Text: Alberto Vicente Garcia) [x]*
- A boneca de cristal (Francisco Mignone) (Text: José de Freitas Valle) [x]*
- Alma adorada (Francisco Mignone) (Text: Francisco Mignone)
- Achado (Francisco Mignone)
- Luar do rio (Francisco Mignone) (Text: Jeny de Lima) [x]*
- Na curva do morro (Francisco Mignone) (Text: Jeny de Lima) [x]*
- Canção do vento (Francisco Mignone) (Text: Jeny de Lima) [x]*
- Canção do vento e da chuva (Francisco Mignone) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Canção da ruazinha desconhecida (Francisco Mignone) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Disseste (Francisco Mignone) (Text: Gabriel de Lucena) [x]*
- Nós (Francisco Mignone) (Text: Gabriel de Lucena) [x]*
- Tu (Francisco Mignone) (Text: Gabriel de Lucena) [x]*
- Você (Francisco Mignone) (Text: Gabriel de Lucena) [x]*
- Fim de romance (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- Musa que passa (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- Júri do coração (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- Teu nome (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- Amor (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- Madrigal (Francisco Mignone) (Text: Yde Schloenbach Blumenschein) *
- A total of 44 settings were added.
- A total of 46 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-13
2010-07-12
- Modinha (Francisco Mignone) [x]
- Mariz (Francisco Mignone) [x]
- Sempre (Amélia de Mesquita) (Text: Maria Eugênia Celso) [x]
- Restituição (Amélia de Mesquita) (Text: Francisco Octaviano) [x]
- Porquoi (Amélia de Mesquita) (Text: Charles Foley) [x]
- Porque fugiste de mim (Amélia de Mesquita) (Text: Pedro Ivo) [x]
- Outono (Amélia de Mesquita) (Text: Maria de Galvão Mércio) [x]
- Ondas (Amélia de Mesquita) (Text: Horácio de Campos) [x]
- Olhos negros (Amélia de Mesquita, José Vianna da Motta) (Text: João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett)
- Junto ao berço (Amélia de Mesquita) (Text: Pedro Ivo) [x]
- Eu não gosto (Amélia de Mesquita) [x]
- Duas almas (Amélia de Mesquita) (Text: Alceu Wamosy) [x]
- Casinha pequenina (Amélia de Mesquita) [x]
- Le berger (Amélia de Mesquita) (Text: Charles Foley) [x]
- Bem-te-vi (Amélia de Mesquita) [x]
- Visions (Carlos de Mesquita) [x]
- Un peu d'amour (Carlos de Mesquita) (Text: Charles Fuster) [x]
- Les oiseaux (Carlos de Mesquita) [x]
- Ô mon aimé (Carlos de Mesquita) (Text: Le Marquis Printemps ?) [x]
- Dans le passé (Carlos de Mesquita) [x]
- Berceuse (Carlos de Mesquita) [x]
- TVgrama I (Gilberto Mendes) [x]
- Sugestões do crepúsculo (Gilberto Mendes) [x]
- Sonho póstumo (Gilberto Mendes) [x]
- Sol de Maiakovski (Gilberto Mendes) [x]
- Poeminha poemeto poemeu poesseu poessua da flor (Gilberto Mendes) [x]
- Peixes de prata (Gilberto Mendes) [x]
- [No title] (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- O pai do universo (Gilberto Mendes) (Text: after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Mais uma vez (Gilberto Mendes) [x]
- Luz mediterrânea - no olvido do tempo (Gilberto Mendes) [x]
- Lamento (Gilberto Mendes) [x]
- Lagoa (Gilberto Mendes, Francisco Mignone) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Finismundo - A última viagem I (Gilberto Mendes) [x]
- Fenomenologia da certeza (Gilberto Mendes) [x]
- Ex-ode (Gilberto Mendes) (Text: João de Jesus Paes Loureiro) [x]*
- Episódio (Gilberto Mendes) [x]
- Dizei, senhora (Gilberto Mendes) [x]
- Desencontros (Gilberto Mendes) [x]
- Canção simples (Gilberto Mendes) [x]
- Desencanto (Gilberto Mendes) (Text: Maria José Aranha de Rezende) [x]
- O trovador (Gilberto Mendes) [x]
- A tecelã (Gilberto Mendes) [x]
- A festa (Gilberto Mendes) [x]
- O apocalipse - A mulher e o dragão (Gilberto Mendes) [x]
- Amplitude (Gilberto Mendes) [x]
- Ingratidão (Gilberto Mendes) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Felicidade II (Gilberto Mendes) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Felicidade I (Gilberto Mendes) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Adolescência (Gilberto Mendes) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Veleiros do mar (Luis Melgaço) [x]
- Vamos juntos sorrir (Luis Melgaço) [x]
- Tu quiseste o mar (Luis Melgaço) (Text: Celso Teixeira Brant) [x]*
- Romanza (Luis Melgaço) [x]
- Rio enamorado (dueto) (Luis Melgaço) (Text: Arthur Ragazzi) [x]
- Quando fores já velhinha (Luis Melgaço) (Text: Celso Teixeira Brant) [x]*
- Quando ela fala (Luis Melgaço, Hostílio de Almeida Soares) (Text: Joaquim Maria Machado de Assis)
- Os ipês estão florindo (Luis Melgaço) [x]
- Heleodora (Luis Melgaço) [x]
- Galera de velas negras (Luis Melgaço) (Text: Nilo Aparecida Pinto) [x]*
- Evocação (Luis Melgaço) (Text: Nilo Aparecida Pinto) [x]*
- Eu não sei te dizer (Luis Melgaço) [x]
- Cantilena (Luis Melgaço) [x]
- Canções estivaes [song cycle] (Luis Melgaço) [x]
- Canção do berço (Luis Melgaço) [x]
- Bárbara Heliodora (Luis Melgaço) [x]
- Invocação a Rudá (Otávio Batista Maul) [x]
- Ah! Se eu fosse um passarinho (Otávio Batista Maul) [x]
- Cairé, mãe adorada (Otávio Batista Maul) [x]
- Madrigal a uns olhos negros (Otávio Batista Maul) [x]
- É bom sonhar (Otávio Batista Maul) [x]
- É assim que eu faço (Otávio Batista Maul) (Text: Idalina Peçanha Dias) [x]
- Epigrama (Otávio Batista Maul) (Text: Carlos Maul) [x]
- Dúvida (Otávio Batista Maul) (Text: Carlos Maul) [x]
- Cena rústica (Otávio Batista Maul) [x]
- Canção da felicidade (Otávio Batista Maul) [x]
- Ueremen (Renzo Massarani) [x]
- Tristeza no céu (Renzo Massarani) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Sette liriche [song cycle] (Renzo Massarani) [x]
- A saudade dos provincianos (Renzo Massarani) (Text: Cleómenes Campos) [x]*
- Signor Sergento (Renzo Massarani) [x]
- O Dio del ciclo (Renzo Massarani) [x]
- Ve la conto e ve la canto (Renzo Massarani) [x]
- Anoma cara (Renzo Massarani) [x]
- Prenda minha (Renzo Massarani) [x]
- Prece de chuva (Renzo Massarani) [x]
- Jogo negro (Renzo Massarani) [x]
- Morrir vorrei (Renzo Massarani) [x]
- Brunetta (Renzo Massarani) [x]
- Dos coplas para canto y piano [song cycle] (Renzo Massarani) [x]
- Cidadezinha qualquer (Acchile Picchi, Renzo Massarani, Ernst Widmer) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- A casinha pequenina (Renzo Massarani) [x]
- Vinte e três de abril (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Última mulher (Roberto Martins) (Text: Jair Amorim) [x]*
- Um sonho para dois (Roberto Martins) (Text: Mário Rossi) [x]*
- Tudo em vão (Roberto Martins) (Text: David Nasser) [x]*
- Tua carta (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Tralala (Roberto Martins) [x]
- Tic tac (Roberto Martins) (Text: Waldemar da Silva) [x]*
- Sem Yayá não vou (Roberto Martins) (Text: Antônio Gabriel Nássara) [x]*
- Rosa Maria (Roberto Martins) (Text: Evaldo Rui) [x]*
- Rei vagabundo (Roberto Martins) (Text: Ataulpho Alves) [x]*
- Quem vê partir um grande amor (Roberto Martins) (Text: Torres Homem) [x]
- Quatro amores (Roberto Martins) (Text: Yolanda de Macedo) [x]*
- Pecado original (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Olha lá um balão (Roberto Martins) (Text: Wilson Batista) [x]*
- No fim do nosso amor (Roberto Martins) (Text: Jota Cascata) [x]*
- Não deixo saudade (Vou navegar) (Roberto Martins) (Text: Manoel Ferreira) [x]*
- Mulata - Mulata (Roberto Martins) (Text: Jair Amorim) [x]*
- Me deixa chorar (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Mãos delicadas (Roberto Martins) (Text: Eratóstenes Alves Frazão) [x]*
- Louquinho pra casar (Roberto Martins) (Text: Nóbrega de Macedo)
- Foi num sonho (Roberto Martins) (Text: Jota Cascata) [x]*
- Fábula em Copacabana (Roberto Martins) (Text: Radamés Gnattali) [x]*
- Favela (Roberto Martins) (Text: Waldemar da Silva) [x]*
- Falsos poemas (Roberto Martins) (Text: Mário Rossi) [x]*
- Eu quero um beijo (Roberto Martins) (Text: Oswaldo Santiago) [x]*
- Eu conheço você (Roberto Martins) (Text: Ataulpho Alves) [x]*
- Ele vem chorando (Roberto Martins) (Text: Alcebíades Maia Barcelos) [x]*
- Diga que sim (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Dá-me tuas mãos (Roberto Martins) (Text: Mário Lago) [x]*
- O cordão dos puxa sacos (Roberto Martins) (Text: Eratóstenes Alves Frazão) [x]*
- Casadinho com você (Roberto Martins) (Text: Mário Rossi) [x]*
- Cabrocha (Roberto Martins) (Text: Ari Monteiro) [x]*
- Cabloca Apaixonada (Roberto Martins) [x]*
- Bodas de prata (Roberto Martins) (Text: Mário Rossi) [x]*
- Apenas tu (Roberto Martins) (Text: Jorge Faraj) [x]*
- A saudade é um compasso demais (Roberto Martins) (Text: Mário Rossi) [x]*
- Quadras ao gosto popular (Ernst Mahle) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- Os sinos (Ernst Mahle) (Text: Manuel Bandeira)
- O relógio (Ernst Mahle) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Oração (de Missa de São Francisco) (Ernst Mahle) (Text: Saint Francis of Assisi) [x]
- O pato (Ernst Mahle) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Rotação (Ernst Mahle) [x]
- Salmo 127 (Ernst Mahle) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Para uma cigarra (Ernst Mahle) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Meditação (da Missa de São Paulo) (Ernst Mahle) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Leilão de jardim (Ernst Mahle, José Carlos do Amaral Vieira Filho) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- E agora, José? (Ernst Mahle) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Tema e variações (Ernst Mahle) (Text: Manuel Bandeira) *
- Lenda brasileira (Ernst Mahle) (Text: Manuel Bandeira) *
- Fado (Heitor Villa-Lobos) [x]
- O arranha-céu sobe no ar puro lavado pela chuva
(Ernst Mahle, Ernst Widmer) (Text: Manuel Bandeira)
- Cidadezinha (Ernst Mahle) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Cântico do sol (da Missa de São Francisco) (Ernst Mahle) (Text: after Saint Francis of Assisi) [x]
- Categiró (Ernst Mahle) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Campanário de São José (Ernst Mahle) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Ave Maria (Ernst Mahle) [x]
- Primavera é você (Eugênia Bracher Lobo) [x]
- Minha terra (Eugênia Bracher Lobo) [x]
- Mau tempo (Eugênia Bracher Lobo) [x]
- Hoje é dia de Santos Reis (Eugênia Bracher Lobo) [x]
- Cantiga para adormecer (Eugênia Bracher Lobo) [x]
- Caboco da terra preta (Nilson Lombardi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Dá um balanço pra meu lado (Nilson Lombardi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Na Umbanda sou Guiné (Nilson Lombardi) (Text: Volkslieder ) [x]
- A viagem (João de Souza Lima) [x]
- Revelação (João de Souza Lima) (Text: Ilza das Neves) [x]
- Numa concha (João de Souza Lima, Alberto Nepomuceno) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- No passar dos anos (João de Souza Lima) (Text: Neyde Bonfiglioli Trussardi) [x]
- As neblinas (João de Souza Lima) (Text: Guilherme de Almeida) [x]*
- Mosteiro (João de Souza Lima) (Text: Neyde Bonfiglioli Trussardi) [x]
- Lágrimas brancas (João de Souza Lima) (Text: Yara Ferraz) [x]
- Guerra insondável (João de Souza Lima) (Text: Neyde Bonfiglioli Trussardi) [x]
- Divagação (João de Souza Lima) (Text: Neyde Bonfiglioli Trussardi) [x]
- Dei a você (João de Souza Lima) (Text: Ilza das Neves) [x]
- La belle aux fleurs (João de Souza Lima) (Text: José de Freitas Valle) [x]*
- Ah! Si je pouvais (João de Souza Lima) [x]
- Le vallon (Alexandre Levy) [x]
- Nair (Alexandre Levy) [x]
- Invocazione (Alexandre Levy) (Text: Carlo Bresciane after Horácio de Carvalho) [x]
- Invocação (Alexandre Levy) (Text: Horácio de Carvalho) [x]
- De mãos postas (Alexandre Levy) [x]
- Aimons (Alexandre Levy) (Text: Horácio de Carvalho) [x]
- Vento noturno (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Ronald de Carvalho) [x]
- Valsa-canção (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Um sonho (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Serenata - Canção de amor (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Seio de Deus (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Arthur Iberê de Lemos) [x]
- A rosa do meu sonho (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Ciro Costa) [x]
- Reflexões (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Alma Cunha de Miranda) [x]
- Quando cruzamos no caminho (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Prelúdio ao Samândhi (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Pour nous, les humbles (Canção dos simples) (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- Poemas azuis (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Silvio Moreaux) [x]*
- Poema da saudade (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Arthur Iberê de Lemos) [x]
- La pluie sur les roses (A chuva sobre as rosas) (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Franz Toussaint) [x]
- A nossa esperança (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Noite de encantos (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Teófilo da Fonseca) [x]
- O mistério do amor (Arthur Iberê de Lemos) (Text: after Mathilde Wesendonck) [x]
- [No title] (Text: Mathilde Wesendonck) [x]
- Ma vie (Arthur Iberê de Lemos) (Text: René-François Sully-Prudhomme) [x]
- Madrigal (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Manuel Bastos Tigre) [x]
- Língua portuguesa (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac)
- A vida dessas menina (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Rogério de Miranda) [x]
- Ismália (Arthur Iberê de Lemos, Gabriel de Paula Machado) (Text: Afonso Henrique da Costa Guimarães)
- A frauta de bambu (Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Enchantement (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- Sentença (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Luiz de Andrade Filho) [x]
- Oração (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Luiz de Andrade Filho) [x]
- Devant la mer (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Albert Victor Samain)
- Desejo (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Antonio Lemos Sobrinho) [x]
- Crepúsculo de ouro (Canto do crepúsculo) (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Félix Pacheco) [x]
- Confissão (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Yedda Lemos) [x]
- Chanson d'autrefois (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Béatrix Reynal) [x]
- Noite mansa (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Cherubina Rojas Ovalle de Carvalho) [x]
- Céu azul (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Cherubina Rojas Ovalle de Carvalho) [x]
- Vem comigo (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Cherubina Rojas Ovalle de Carvalho) [x]
- Canto de Ofélia (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Luiz de Andrade Filho) [x]
- Canto à divina mãe bem-amada (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Arthur Iberê de Lemos) [x]
- Canção de amor (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
- Canção árabe (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac) [x]
- Poemeto erótico (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) *
- Poema tirado de uma notícia de jornal (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) *
- Les grenades (Suzanne Baron Supervielle) (Text: Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry) *
- A total of 223 settings were added.
- A total of 215 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-11
- Le bois amical (Arthur Iberê de Lemos, Robert Bergmann) (Text: Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry)
- Ballade pour la princesse lointaine (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Leon Denis) [x]
- Fides (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Giovanni Pascoli)
- Sonhando (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Arthur Iberê de Lemos) [x]
- A balada do pingo d'água (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Ribeiro Couto) [x]
- O amanhecer (Arthur Iberê de Lemos) (Text: Rogério de Miranda) [x]
- Você (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Vida, que és o dia de hoje (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Valsa brasileira (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Tudo o mais são penas (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Três miniaturas de Cassiano Ricardo [song cycle] (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Três miniaturas de Ribeiro Couto [song cycle] (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Ribeiro Couto) [x]*
- Teus olhos (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Teu nome (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Só tu (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Seresta antiga (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Serenata sintética (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Se eu morresse amanhã (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Se eu fosse apenas (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- São Francisco (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Saudade (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Sabença (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Rotação (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Retrato (Osvaldo Costa de Lacerda, Ronaldo Miranda) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Relance (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- [No title] (Osvaldo Costa de Lacerda, Ernst Mahle) (Text: Ribeiro Couto) [x]*
- Quando ouvires o pássaro (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Quando entardece (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
- Se eu fosse pé de pau (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Fui no livro do destino (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Eu quero bem... (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Chamaste-me tua vida (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- À noite, quando me deito (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- A valsa (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Casimiro José Marques de Abreu)
- Prece (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Gregório de Matos) [x]
- Por que? (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Guilherme de Almeida) [x]*
- Ponto de Oxalá (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Outra voz, outra paisagem (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Paulo Lébeis Bonfim) [x]*
- Otelo (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- O relógio (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Marina Tricanico) [x]*
- Noturno (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
- Uma nota, uma só mão (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- No circo (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Murmúrio (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) [x]*
- Moinho (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]*
- Modinha (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Luís Nicolau Fagundes Varela) [x]
- Mistério (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Afonso Lopes de Almeida) [x]
- Minha mãe (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Guilherme de Almeida) [x]*
- Minha carta a você (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: J. Benedito Silveira Peixoto) [x]
- Martírio (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Luís José Junqueira Freire)
- Marília de Dirceu (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Tomás Antônio Gonzaga) [x]
- A maldição (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Louvação da emboaba tordilha (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Lira (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Antônio Gonçalves Dias) [x]
- Lembrança de amor (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Vicente Augusto de Carvalho) [x]
- Lamentação da hora perdida (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- O herói que matara o reizinho inimigo (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Ribeiro Couto) *
- É bem feito, torne a amar (Osvaldo Costa de Lacerda)
- Em uma frondosa roseira (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Tomás Antônio Gonzaga)
- Eco e o descorajado (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Duas canções de Rangel Bandeira [song cycle] (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Antônio Rangel Bandeira) [x]
- Trovas de amigo (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Gustavo Barroso) [x]
- Menina, minha menina (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Gustavo Barroso) [x]
- Desejos de doente (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Francisco Otaviano) [x]
- Descrente do amor (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Desafio (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Volkslieder ) [x]
- Delírio vão (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Antônio Rangel Bandeira) [x]
- Ladainha (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]
- Farei o que tu fizeres (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Domingos Caldas Barbosa) [x]
- Efeitos da saudade (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Domingos Caldas Barbosa) [x]
- Declaração de Lereno (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Domingos Caldas Barbosa) [x]
- Contrição (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Gregório de Matos) [x]
- Conselhos de amor (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Cinco haikais de Guilherme de Almeida [song cycle] (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Guilherme de Almeida) [x]
- Castigo de amor (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Carnaval do desamor (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Ilka Brunhilde Laurito) [x]
- Cantiga II (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Cantiga I (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Cantiga de ninar escrava (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Antônio Rangel Bandeira) [x]
- Hinos Maçônicos (Hostílio de Almeida Soares) [x]
- Canção para a minha morte (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Manuel Bandeira) [x]*
- Canção do dia inútil (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Ribeiro Couto) [x]
- Canção da despedida (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Boca (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Bilhete àquela que ainda está por nascer (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Paulo Lébeis Bonfim) [x]*
- Bem-te-vi (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Beijos mortos (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Martins Fontes) [x]
- Basta de ser o outro (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Paulo Lébeis Bonfim) [x]*
- Ausência (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Renato Lacerda) [x]
- O atropelado (Osvaldo Costa de Lacerda) [x]
- Dei-te os sonhos de minh'alma (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Não chega bem ao meu ombro (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Ando triste (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]*
- Translation: Ma petite chérie, tu ne devrais pas aller nu-pieds FRE (after Volkslieder (Folksongs): Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehn)
- Translation: Si la lune ne brille pas plus clair
FRE (after Volkslieder (Folksongs): Soll sich der Mond nicht heller scheinen
)
- Translation: Le chasseur FRE (after Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen: Margot's Lieder no. 2 (Mein Lieb ist ein Jäger, und grün ist sein Kleid
))
- Translation: Sur le départ FRE (after Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen: Ich müh' mich ab und kann's nicht verschmerzen)
- And will he not come again?
(Osvaldo Costa de Lacerda, David Werner Amram) (Text: William Shakespeare)
- Amargura (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Fernando de Bortoli) [x]
- Amar não é brinco (Osvaldo Costa de Lacerda)
- Alguém bateu à minha porta (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Maria José V. Homem de Mello) [x]*
- O alcoviteiro (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Antônio Rangel Bandeira) [x]
- Acalanto para minha mãe (Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]*
- A um passarinho (Osvaldo Costa de Lacerda, Ricardo Tacuchian, Ernst Widmer) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Tu e o vento (Edino Krieger) (Text: Adelmar Tavares da Silva) *
- Tem piedade de mim (Edino Krieger) (Text: Antônio Rangel Bandeira)
- Silêncios (Edino Krieger) (Text: Cruz e Souza) [x]*
- Europa, França e Bahia (Ernst Widmer) (Text: Gastão Neves) [x]
- El negro mar (Edino Krieger) (Text: Nicolas Guillén) *
- Canción del regreso (Edino Krieger) (Text: Nicolas Guillén) *
- Canción china a dos voces (Edino Krieger) (Text: Nicolas Guillén) *
- A total of 138 settings were added.
- A total of 111 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-10
- Melodram (Antoni Henryk Radziwill, Fürst)
- Flieh! auf! hinaus ins weite Land!
(Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Einsam wandl' ich (August Pohlenz) (Text: Wellentreter) [x]
- Ist denn Lieben ein Verbrechen (August Pohlenz) [x]
- Schäfer und Schäferin (August Pohlenz) [x]
- Was ich liebe, weiß nur ich (August Pohlenz, Franz Adolf Succo) [x]
- Der Matrose (August Pohlenz) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard)
- O sieh mich an (Carl Ferdinand Pohl) (Text: Gustav Falke) [x]
- Wenn ich an deiner Seite
(Carl Ferdinand Pohl, Adolf Wallnöfer, Ferdinand Debois) (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz)
- An eine Rose (Karoline Pfeffel) (Text: Karoline Pfeffel) [x]
- Auf einem Anger saß Erwin (Karoline Pfeffel) [x]
- Grablied (Karoline Pfeffel) [x]
- Herbst (Xaver Pentenrieder) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) [x]
- An den Abendstern (Xaver Pentenrieder) (Text: Johann Karl Martin Mauerer)
- Trost an Emilie (Xaver Pentenrieder) (Text: Mühlbauer) [x]
- Das Blümchen an der Quelle (Xaver Pentenrieder) (Text: Mühlbauer) [x]
- Balada do desesperado (Edino Krieger) (Text: Antônio Frederico de Castro Alves after Louis-Henri Murger)
- Qui frappe à ma porte à cette heure?
(Hermann Bemberg, Louis Vierne) (Text: Louis-Henri Murger)
- Estampas de Vila Rica (Henrique David Korenchendler) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Translation: Said Susan Lee to Johnny:
ENG (Text: Natalie Macfarren after Rudolph Baumbach)
- Rise up, my love my fair one and come away
(John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- The voice of my beloved! behold, he cometh
(John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- My beloved is mine, and I am his
(John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Oh my dove, that art in the clefts of the rock
(John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- His left hand is under my head (John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- I sat down under his shadow
(John La Montaine) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- I am the rose of Sharon and the lily of the valleys
(John La Montaine, David Sisco, Henry Purcell, Howard Skempton) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- Wanderlied : An Sie! (Heinrich Proch) (Text: Moritz Gottlieb Saphir)
- Mein Sehnen (Heinrich Proch) [x]
- A tarde (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Menotti del Picchia) [x]
- Tanka II (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Shutaro Mukai) [x]
- Puebla (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Ronald de Carvalho) [x]
- Poema (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Noturnos [song cycle] (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Cantos de Kulka (Kulka-Gesänge) [song cycle] (Hans Joachin Koellreutter) (Text: Georg Christoph Kulka) [x]
- Sol nulo dos dias vãos (Bruno Kiefer) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- Relógio morre (Bruno Kiefer) [x]
- Palavras do anjo (Bruno Kiefer) (Text: Armindo Trevisan) [x]
- No ouro sem fim da tarde morta (Bruno Kiefer) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- Cantiga de São Francisco (Bruno Kiefer) (Text: Lara de Lemos) [x]
- Legado (Bruno Kiefer, Edino Krieger) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Carta (Bruno Kiefer, Edino Krieger) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Os poderes infernais (Bruno Kiefer, Edino Krieger) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- O menino doente (Bruno Kiefer, Osvaldo Costa de Lacerda, Ernst Mahle, Francisco Mignone, Newton de Menezes Pádua) (Text: Manuel Bandeira)
- Quem me dirá quem sou? (Bruno Kiefer) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa) [x]
- O vento é quando? (Bruno Kiefer) (Text: Carlos Nejar) [x]
- Elegia (Bruno Kiefer, Ernst Mahle) (Text: Ribeiro Couto) [x]*
- Canção para uma valsa lenta (Bruno Kiefer, Francisco Mignone) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Canção da garoa (Bruno Kiefer, Francisco Mignone) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Seresta do maior amor (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Moda da solidão-solitude (Eunice Katunda) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Moda do corajoso (Eunice Katunda) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Incelenças do anjo do céu (Eunice Katunda) [x]*
- Incelenças do anjo-Serafim (Eunice Katunda) [x]*
- Incelenças dos cravos e rosas (Eunice Katunda) [x]*
- Incelença das Ave-Marias (Eunice Katunda) [x]*
- Dialética (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- O sono da amada (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Rosa dos quatro espinhos (Eunice Katunda) (Text: Eunice Katunda) [x]*
- Consciência de ser (Eunice Katunda) (Text: Eunice Katunda) [x]*
- Estro africano n.2 (Águas de Oxalá) (Eunice Katunda) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Louvor de Yemanjá (Eunice Katunda) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Louvor de Oxum (Eunice Katunda) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Come questa pietra
(Eunice Katunda, Eunice Katunda) (Text: Giuseppe Ungaretti)
- Encomenda de Almas (Eunice Katunda) [x]
- Bom Jesus do Calvário (Eunice Katunda) [x]
- Teu nome (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Refrão de infância (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Ser subjetivo (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- O espectro da rosa (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Não comerei (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- O anjo das pernas tortas (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Anunciação (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- O mais que perfeito (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Assim como as folhas (Eunice Katunda) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- A Flauta (Eunice Katunda) [x]
- Prenúncio do Sol (Eunice Katunda) [x]
- Único amor (berceuse) (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Elora Possolo) [x]
- Toada n.5: Quando o amor vem (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Antônio Siqueira) [x]
- Toda n.4: Amor (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Carlos Paula Barros) [x]
- A um poeta (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Alda Pereira Pinto) [x]
- Um adeus (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Alda Pereira Pinto) [x]
- Louco devaneio (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Alda Pereira Pinto) [x]
- Toada n.3: Não sei viver sem ti (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Diva Jabor) [x]
- Toada n.2: morena (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Carlos Paula Barros) [x]*
- Toada n.1: brasileira (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Sou assim (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- O sonho (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: J. Benedito Silveira Peixoto) [x]*
- A semente é a dor amor (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Roque Martins) [x]
- Romance (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: José Jorge Guilherme de Araújo Jorge) [x]*
- Romance (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Sergio Murilo) [x]
- Romance (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Romance (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Romance (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Pode entrar saudade (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: E. Mangione, Jr.) [x]
- A palavra de Deus (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Stela Dubois) [x]
- Oração à esperança (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Leopoldo Braga) [x]*
- Novo amor (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Aracy Rivera de Rezende) [x]
- Noturno n.3 - Rosa menina (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- Noturno com palavras (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: José Alfredo Maia de Carvalho) [x]*
- Gato preto (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Nóbrega de Siqueira) [x]
- Der Sumpf (Text: Bertolt Brecht) *
- Lied der Frau (Gustav Lewin) (Text: Martin Boelitz)
- Notturno (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Tragt, blaue Träume (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Dämmer (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Holde Nacht, wie still bist du (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Martin Boelitz)
- Du bist mir gut! (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Erlöst (Max Reger, Max von Schillings) (Text: Martin Boelitz)
- A total of 140 settings were added.
- A total of 109 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-09
- Warte noch ein kleines Weilchen
(Bernhard Hopffer, Robert Radecke, Ferdinand Sieber, Franz Behr, Hermann Erler) (Text: Julius Rodenberg)
- Du dunkles Auge, schliess dich zu (Bernhard Hopffer, Anton Kappeller) (Text: Ludwig Amandus Bauer)
- Ach nun sind es schon zwei Tage
(Hermann Riedel, George Henschel) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- O wende nicht den scheuen Blick
(Hermann Riedel, A. Robert, Ludwig Scherff, Louise Feldmann, Max Mayer, Robert Schwalm, Carl Feininger, Richard Metzdorff, Max Chop, Gustav Bäumler, Gheorghe Dima) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Wie stolz und stattlich geht er
(Hermann Riedel, George Henschel, C. F. Zietzschmann, Hugo Brückler, Carl Feininger, Theodor H. H. Verhey, Leopold Rosenfeld, Hermann Brune, Alfred Kohl, Gustav Bäumler) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Desejo (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Copo de cristal (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Agrippino Grieco) [x]*
- Canção simples (berceuse) (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Nóbrega de Siqueira) [x]
- Canção dos olhos (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- Canção do trovador (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: José Alfredo Maia de Carvalho) [x]
- Canção de amor (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Iveta Ribeiro) [x]
- Canção bárbara (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Olga Mayer) [x]
- Berceuse (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- Batuque n.2 (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Raimundo de Brito) [x]
- Batuque n.1 (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Silvio Moreaux) [x]
- Barcarola (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Dylma Cunha de Oliveira) [x]
- Balada n.2 (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Ricardina Marques da Silva) [x]
- Balada n.1: Teus olhos (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: Beni Carvalho) [x]
- Assim falou o poeta (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- Alucinação (Maia de Carvalho Najla Jabor) (Text: José Alfredo Maia de Carvalho) [x]
- A um poeta - Loucos devaneios (Maia de Carvalho Najla Jabor) [x]
- Romance (Brasílio Itiberê) (Text: Sergio Murilo) [x]
- Ponteio p'ra São João (Brasílio Itiberê) [x]
- Pescador da barquinha (Brasílio Itiberê) (Text: Volkslieder ) [x]
- La bonne chanson (Brasílio Itiberê) (Text: Paul Verlaine) [x]
- Guriaten de coqueiro (Brasílio Itiberê) (Text: Volkslieder ) [x]
- Cordão de Prata (Brasílio Itiberê) [x]
- Choro do bemtevi (Brasílio Itiberê) [x]
- Balanço (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Quero (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Passatempo (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Descoberta (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Papel (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Mudança (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Lembrete (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Por que? (Cirlei de Hollanda) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Você não casa comigo (Waldemar Henrique) [x]
- Vem, Maria (Waldemar Henrique) [x]
- Vamos embora pro engenho (Waldemar Henrique) [x]
- Ui rapuru (Waldemar Henrique) [x]
- Teu corpo Moreno (Waldemar Henrique) [x]
- Tapioca quentinha (Waldemar Henrique) [x]
- Sonho de Paricá (Waldemar Henrique) [x]
- Soneto (Waldemar Henrique) [x]
- Rosa leiteira (Waldemar Henrique) [x]
- Romance (Waldemar Henrique) [x]
- Rito Palikur (Waldemar Henrique) [x]
- Quiriru (Waldemar Henrique) [x]
- Quando a saudade acorda (Waldemar Henrique) [x]
- Primavera (Waldemar Henrique) [x]
- Pororoca (Waldemar Henrique) [x]
- Pitomba madura (Waldemar Henrique) [x]
- Pahy-tuna (Waldemar Henrique) [x]
- Ouve esta prece que a viola te oferece (Waldemar Henrique) [x]
- Oração ao negrinho do pastoreio (Waldemar Henrique) [x]
- Olero-ô (Waldemar Henrique) [x]
- Negro véio (Waldemar Henrique) [x]
- Negra dengosa (Waldemar Henrique) [x]
- Nau da Bahia (Waldemar Henrique) [x]
- Na fazenda Jutlândia (Waldemar Henrique) [x]
- Moreninha, Mururé (Waldemar Henrique) [x]
- Min orixá Xangô (Waldemar Henrique) [x]
- Minha canção do mosqueiro (Waldemar Henrique) [x]
- Menino, quem foi teu Mestre? (Waldemar Henrique) [x]
- Menina, me dá teu remo (Waldemar Henrique) [x]
- Mãe do terreiro (Waldemar Henrique) [x]
- Mãe Catirina (Waldemar Henrique) [x]
- Macumba (Waldemar Henrique) [x]
- Lundu da negrinha (Waldemar Henrique) [x]
- Lírio roxo (Waldemar Henrique) [x]
- Lavagem do Bomfim (Waldemar Henrique) [x]
- Jongo (Waldemar Henrique) [x]
- Japiym (Waldemar Henrique) [x]
- Jacaré com pirarucu (Waldemar Henrique) [x]
- Hei de seguir teus passos (Waldemar Henrique) [x]
- Gesta primitiva (Waldemar Henrique) [x]
- Fugi só pra vortá (Waldemar Henrique) [x]
- Felicidade (Waldemar Henrique) [x]
- Cadê os guerreiros (Waldemar Henrique) [x]
- Boquinha mimosa (Waldemar Henrique) [x]
- Boi tungão (Waldemar Henrique) [x]
- Boi canarinho (Waldemar Henrique) [x]
- Ao te deixar (Waldemar Henrique) [x]
- Amor! Amor! (Waldemar Henrique) [x]
- Amar de longe (Waldemar Henrique) [x]
- Alfama (Waldemar Henrique) [x]
- Alcova zul (Waldemar Henrique) [x]
- Abaluaiê-cô (Waldemar Henrique) [x]
- A total of 98 settings were added.
- A total of 88 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-08
2010-07-07
- ABC de Lampião (Waldemar Henrique) (Text: Volkslieder )
- No jardim de Oeira (Ponto-ritual de Umbanda) (Waldemar Henrique) (Text: Waldemar Henrique)
- Sem-seu (Candomblé de Ilhéus) (Waldemar Henrique) (Text: Volkslieder )
- Abá-Logum (Waldemar Henrique) (Text: Volkslieder )
- Abaluaiê (Ponto Ritual) (Waldemar Henrique)
- Borralheira (Natho Henn) (Text: Marieta Costa) [x]
- Outono (Natho Henn) (Text: after Rainer Maria Rilke) [x]
- Quero-quero (Natho Henn) (Text: Manuel do Nascimento Vargas Neto) [x]
- O vento (Natho Henn) [x]
- Cantiguinha (Natho Henn) [x]
- Assovio (Natho Henn) [x]
- Violão (Natho Henn) (Text: João Otávio de Nogueira Leiria) [x]
- Balada triste (Natho Henn) (Text: Alceu Wamosy) [x]
- Trovas (Natho Henn) (Text: Ovídio Chaves) [x]
- Tão simples (Natho Henn) (Text: Lila Ripoll) [x]
- Canção do baú (Natho Henn, Francisco Mignone) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]
- Caravelas (Natho Henn) (Text: Nilson Bertoline) [x]
- Souvenir (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Raimundo Correa) [x]
- Pobre velha música! (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- Contemplo o lago mudo (Ernesto Frederico Hartmann, Bruno Kiefer) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- A onda (Ernesto Frederico Hartmann, Ernst Mahle) (Text: Manuel Bandeira)
- Azulejo (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Manuel Bandeira) [x]
- Verde negro (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Manuel Bandeira)
- Mais nada (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Samuel Lisman) [x]*
- Do amoroso esquecimento (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Tenho dó das estrelas (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa) [x]
- Não desças (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- O Umbigo II (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- O Umbigo I (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Mário de Miranda Quintana) [x]*
- Soneto de véspera (Ernesto Frederico Hartmann) (Text: Vinícius de Moraes) [x]*
- Vivendo (César Guerra-Peixe) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Vai torná a vortá (cateretê) (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Utopia (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Nosso amor... Canoeiro, canoeiro (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Até nas flores se nota (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Tomara achar quem me diga (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- A viola e a prima (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Toadas de xangô (César Guerra-Peixe) [x]
- Teus olhos (César Guerra-Peixe) (Text: Emília Guerra-Peixe) [x]
- Tempo de amor (modinha) (César Guerra-Peixe) (Text: Julieta de Andrade) [x]
- A solidão e sua porta (César Guerra-Peixe) (Text: Carlos Pena Filho) [x]
- Suave (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Sinto e provo (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Resta sim, é remover (César Guerra-Peixe) (Text: Elson Farias) [x]
- Rapadura (César Guerra-Peixe) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Qualquer tempo (César Guerra-Peixe) (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]*
- Provérbios n.3 (César Guerra-Peixe) [x]
- Provérbios n.2 (César Guerra-Peixe) [x]
- Provérbios n.1 (César Guerra-Peixe) [x]
- Ô vaquero (César Guerra-Peixe) [x]
- O que sou (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Nêgo bola-sete (César Guerra-Peixe) [x]
- Nesta manhã (César Guerra-Peixe) (Text: Elson Farias) [x]*
- Nagô, nagô, nagô (César Guerra-Peixe) [x]
- Maria do mar (César Guerra-Peixe) (Text: José Mauro de Vasconcelos) [x]
- Mamãe Emanjá (marcha-baião) (César Guerra-Peixe) [x]
- Linhas de catimbó (César Guerra-Peixe) [x]
- Fibra de herói (marcha) (César Guerra-Peixe) (Text: Teófilo de Barros) [x]
- Eu ia nadá (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Felicidade (César Guerra-Peixe) (Text: Jorge Faraj) [x]*
- E quando o amor chegar (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Ê boi! (César Guerra-Peixe) [x]
- Da fatalidade (modinha) (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Carreiros (César Guerra-Peixe) (Text: Jayme Griz) [x]*
- Poema (César Guerra-Peixe) (Text: Jayme Griz) [x]*
- Suspiros (César Guerra-Peixe) (Text: Jayme Griz) [x]*
- O canto do mar (César Guerra-Peixe) (Text: José Mauro de Vasconcelos) [x]*
- Nossos olhos (César Guerra-Peixe) (Text: Pierre Weil) [x]*
- Tua boca diz que não (César Guerra-Peixe) (Text: Pierre Weil) [x]*
- Juntos amamos (César Guerra-Peixe) (Text: Pierre Weil) [x]*
- Amo as interrogações (César Guerra-Peixe) (Text: Sônia Maria Vieira) [x]
- Prudência (César Guerra-Peixe) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Arrependimento (César Guerra-Peixe) (Text: Reynaldo Chaves) [x]
- Última ilusão (César Guerra-Peixe) (Text: Reynaldo Chaves) [x]
- Seremos dois (César Guerra-Peixe) (Text: Mário Fonseca) [x]
- Chuva miúda (César Guerra-Peixe) (Text: Mário Fonseca) [x]
- Fala (César Guerra-Peixe) (Text: Mário Fonseca) [x]
- Confusão (César Guerra-Peixe, Gilberto Mendes) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Almas desoladoramente frias (César Guerra-Peixe) (Text: Raul de Leoni) [x]
- História antiga (César Guerra-Peixe) (Text: Raul de Leoni) [x]
- Vou-me embora, vou-me embora (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ainda que o fogo apague (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Tanto verso que eu sabia (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ó lua que estás tão clara (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Abaixai, ó limoeiro (César Guerra-Peixe) (Text: Volkslieder ) [x]
- Turuê (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder ) [x]
- Trovas de amor (Mozart Camargo Guarnieri, Francisco Mignone) (Text: Volkslieder )
- Tristeza (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) *
- Toada do pai do mato (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Tanta coisa a dizer-te (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Cleómenes Campos) [x]
- Quando te vi pela primeira vez (Mozart Camargo Guarnieri, Renzo Massarani) (Text: Cleómenes Campos) [x]
- Translation: Avec toi sont mes pensées FRE (after Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen: Bei dir sind meine Gedanken (Bei dir sind meine Gedanken
))
- Translation: Noyé FRE (after Felix Schumann: Es brausen der Liebe Wogen)
- Vou-me embora (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Quando embalada (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Prelúdio n.2 (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Guilherme de Almeida) [x]
- Porto seguro (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri)
- Poema interior (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Renata Pallottini) [x]
- Suspeita (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Péricles Eugênio da Silva Ramos) [x]*
- Terra natal (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Péricles Eugênio da Silva Ramos) [x]*
- Pêndulo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Péricles Eugênio da Silva Ramos) [x]*
- Pena (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Por toda a eternidade (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Yeda Prates Bernis) [x]
- Saudade (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Yeda Prates Bernis) [x]
- Paz (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Yeda Prates Bernis) [x]
- O que podia ter sido (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- No fundo dos teus olhos (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Armando de Oliveira) [x]
- Minha terra (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Migalhas (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Lembranças do Losango Cáqui (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Já hoje que aqui me vistes (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Gosto de estar a teu lado (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Foi o vento... foi a vida (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- As flores amarelas dos ipês (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Antônio de Azevedo Marques) [x]
- Ê mô kanceô (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- És na minha vida (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Manuel Bandeira) [x]
- És mais bela... (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Antônio Rangel Bandeira) [x]
- És a totalmente amada (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Tasso Azevedo da Silveira) [x]*
- É uma pena, doce amiga (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Eu te encontrei (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]
- Eu sinto dentro do peito (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Waldisa P. Russio) [x]
- As ilhas afortunadas (Ferenc Farkas) (Text: Fernando António Nogueira Pessoa)
- O impossível carinho (Mozart Camargo Guarnieri, José de Lima Siqueira) (Text: Manuel Bandeira)
- A total of 127 settings were added.
- A total of 123 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-06
- Espera (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]
- Elvira, escuta (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- E fico a pensar (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Iêda Schmaltz) [x]
- Duas quadras (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Francisco de Mattos) [x]
- [No title] (Mozart Camargo Guarnieri, Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]
- Vou vivendo a minha vida... (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Adelmar Tavares da Silva) [x]
- Duas irmãs (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Se eu pudesse... (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Não sei porque (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Oferta (Mozart Camargo Guarnieri, Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Renata Pallottini) [x]*
- Saudade definitiva (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Renata Pallottini) [x]*
- Intermezzo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Nísia Nóbrega) [x]
- Dona Janaína
(Mozart Camargo Guarnieri, Ernst Mahle, Francisco Mignone) (Text: Manuel Bandeira)
- Vieste enrolado no perfume dos manacás (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Eu te esperei na hora silenciosa (Mozart Camargo Guarnieri, Francisco Mignone) (Text: Oneyda Alvarenga) [x]*
- Translation: À travers la lande FRE (after Theodor Storm: Über die Heide (Über die Heide/ Hallet mein Schritt
))
- Translation: Le marcheur de nuit FRE (after Max Kalbeck: Nachtwandler (Störe nicht den leisen Schlummer
))
- Despeito (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Heráclito Viotti) [x]
- Despedida sentimental (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Deslumbramento (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Nísia Nóbrega) [x]
- Epílogo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Menotti del Picchia) [x]
- Desespero (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Menotti del Picchia) [x]
- Desesperança (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Irene Drummond) [x]
- Desejo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]
- Den-báu (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Declaração (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Francisco Pati) [x]
- De você (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Lavínia Abranches Viotti) [x]
- Curuzibambo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder ) [x]
- A culpa de perder o teu afeto (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Francisco Pati) [x]
- Coração cosmopolita (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri)
- Constância (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: J. Martins Júnior) [x]
- Ciúme (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Lavínia Abranches Viotti) [x]
- Doppelständchen (Andreas Zöllner) (Text: Ludwig Bechstein)
- Translation: Seul dans les champs FRE (after Hermann Allmers: Ich ruhe still im hohen grünen Gras
)
- Translation: Thérèse FRE (after Gottfried Keller: Therese (Du milchjunger Knabe,/ wie schaust du mich an
))
- Translation: Pluie du soir FRE (after Gottfried Keller: Abendregen (Langsam und schimmernd fiel ein Regen
))
- Translation: Salomé FRE (after Gottfried Keller: Singt mein Schatz wie ein Fink (Singt mein Schatz wie ein Fink
))
- Translation: Chants de jeunesse II FRE (after Felix Schumann: Wenn um den Holunder der Abendwind kost)
- Translation: Chants de jeunesse I FRE (after Felix Schumann: Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch)
- Translation: Sur le lac FRE (after Karl Joseph Simrock: Vevey (Blauer Himmel, blaue Wogen))
- Promessa (Mozart Camargo Guarnieri, Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Alice Camargo Guarnieri)
- Recolhi no meu coração a tua voz (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Alice Camargo Guarnieri)
- Não posso mais esconder que te amo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Alice Camargo Guarnieri)
- E agora... só me resta a minha voz (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Alice Camargo Guarnieri)
- Pedido (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Alice Camargo Guarnieri)
- Carícia (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Cantiga triste (Mozart Camargo Guarnieri, Alberto Nepomuceno) (Text: Juvenal Galeno) [x]
- Cantiga sentimental (Mozart Camargo Guarnieri, Newton de Menezes Pádua) (Text: Cleómenes Campos) [x]
- Cantiga noturna (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: José Figueiredo de Sobral Jr.) [x]
- Cantiga de quem te quer (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Cantiga da porteira (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Cantiga da ausência (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Cantiga contraditória (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Cleómenes Campos) [x]
- Vamos dar a despedida (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Não sei... (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Cantiga da mutuca (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Cantiga (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Canção ingênua (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Waldisa P. Russio)
- Canção das iaras (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: José Figueiredo de Sobral Jr.) [x]
- Canção (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Vinícius de Moraes) [x]
- Cadê minha pomba rola (Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Brinquedo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Beijaste os meus cabelos (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]
- Penso em você (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]
- Ausência (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Sílvia Celeste de Campos) [x]
- À glória de São Paulo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Menotti del Picchia) [x]
- Eu digo a meu próprio coração (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Sílvia Celeste de Campos) [x]
- A total of 62 settings were added.
- A total of 67 texts, translations, and placeholders were added.
2010-07-05
- Aribu (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder ) [x]
- Apanaiá (Mozart Camargo Guarnieri)
- Sai aruê (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]*
- Mandu sarará (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]
- Rudá, Rudá (Mozart Camargo Guarnieri, Francisco Mignone, Cláudio Franco de Sá Santoro) (Text: Mário de Andrade) [x]*
- Antianti é Tapejara (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade) [x]*
- Amor mesquinho (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Olga Lílian Castilho) [x]
- O amor de agora (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Dante Milano) [x]*
- Amo-te sim (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Translation: Sentiment d'automne FRE (after Adolf Friedrich, Graf von Schack: Herbstgefühl (Wie wenn im frost'gen Windhauch tödlich
))
- Translation: Mon bonheur et mon bien-être sont partis FRE (after Volkslieder (Folksongs): Vergangen ist mir Glück und Heil)
- Translation: L'or l'emporte sur l'amour FRE (after Josef Wenzig: Gold überwiegt die Liebe (Sternchen mit dem trüben Schein
))
- Translation: Plainte d'amour de la jeune fille FRE (after Volkslieder (Folksongs): Wer sehen will zween lebendige Brunnen
)
- Translation: Le déserteur FRE (after Volkslieder (Folksongs): In den Garten wollen wir gehn)
- Translation: Le chemin vers la bien-aimée FRE (after Josef Wenzig: Der Gang zum Liebchen (Es glänzt der Mond nieder
))
- Translation: Ô viens, charmante nuit d'été FRE (after Melchior Grohe: Sommernacht (O komme, holde Sommernacht
))
- Amo-te muito (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Quero afagar-te o rosto docemente (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Às vezes, meu amor (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Olha-me tão-somente (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Eu gosto de você (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) *
- Porque estás sempre comigo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Pensei em ti com doçura (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Quero dizer baixinho (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Você nasceu (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri)
- Segue-me (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder )
- Talvez (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Carlos Pastina) [x]
- Cantiga da tua lembrança (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Por que? (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mozart Camargo Guarnieri) *
- Ninguém mais (Mozart Camargo Guarnieri, Osvaldo Costa de Lacerda) (Text: Cassiano Ricardo) [x]
- Em louvor do silêncio (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Você... (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Francisco de Mattos) [x]
- Se você compreendesse (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- Canção do passado (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Corrêa Júnior) [x]
- Lembrança boa (Marlos Nobre de Almeida, Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Há o mutismo exaltado dos astros (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Na zona da mata (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Nega em teu ser primário (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Não sei porque os tetéus (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Quando (Marlos Nobre de Almeida, Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Lá longe no sul (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Estou com medo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Você é tão suave (Marlos Nobre de Almeida, Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Não sei se estou vivo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Não sei por que espírito antigo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Ai momentos de físico amor (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mário de Andrade)
- Castigo (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Silvio Cavalcanti de Oliveira) [x]
- Agora (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Silvio Cavalcanti de Oliveira) [x]
- Adoração (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Acuti-paru (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Volkslieder ) [x]
- Aceitei tua amizade (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Suzana de Campos) [x]*
- Acalanto para LuíÂsa (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Mozart Camargo Guarnieri) [x]
- Acalanto do amor feliz (Mozart Camargo Guarnieri) (Text: Rossine Camargo Guarnieri) [x]
- A total of 47 settings were added.
- A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
|