537 song texts (1609 settings), 607 placeholders, and 111 translations have been added as follows:
2011-07-30
- Bester Rat (Paul Claussnitzer, Albert Ernst Anton Becker) (Text: Franz Alfred Muth)
- Es war im Mai (Paul Umlauft) [x]
- Wind, führet dich dein Lauf (Paul Umlauft) (Text: Julius Hammer)
- Du weißt doch, was ein Kuß bekennt?
(Text: Theodor Storm)
- Und fragst du, warum so trübe (Clara von Gossler) (Text: Theodor Storm)
- Die Lieb' ist wie ein Wiegenlied (Clara von Gossler) (Text: Theodor Storm)
- O jubelvolle Frühlingslust
(Clara von Gossler, Richard Ferdinand Wüerst, Julius Schäffer) (Text: Edmund Höfer)
- In düst're Weite (Clara von Gossler) [x]
- Will dich ja lieben (Clara von Gossler) [x]
- Über Nacht (Clara von Gossler) [x]
- Möchte wohl ein Vöglein sein
(Paul Hoppe, Ferdinand Sieber, Franz Wilhelm Abt) (Text: Wilhelm Stein) [x]
- Ich darf nun niemals, niemals wieder (Paul Umlauft, Anna Krause) (Text: Max Jähns)
- Lieder und Thränen (Paul Umlauft) [x]
- Sommernacht (Paul Umlauft) [x]
- Liebesglück (Paul Umlauft) [x]
- Es ist so süss zu träumen (Paul Umlauft, Friedrich Lanz, Carl Born, Eduard Hermes) [x]
- Ermunterung (Paul Umlauft) [x]
- Als gestern die Nachtigall (Paul Umlauft) [x]
- Nicht inne hält mein Thränenquell (Paul Umlauft) [x]
- Von dir, von deinem zauberreichen Bilde (Paul Umlauft) [x]
- In deines Auges dunkler Macht (Paul Umlauft) [x]
- Komm' in den Rosenhain (Paul Umlauft) [x]
- Es träumte mir doch diese Nacht (Carl Schotte) [x]
- Die Nachbarin (Carl Schotte) [x]
- In den Lüften hör' ich's klingen (Carl Schotte) [x]
- Was mir an Liedern ward gegeben (Carl Schotte, Laroche Leal) (Text: Emil Rittershaus)
- Das erste Liebeswort (Carl Schotte, C. Mettenheimer) (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
- A total of 24 settings were added.
- A total of 27 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-29
2011-07-28
- Es blühen und glühen die Rosen
(Carl Schiller, Walter Eitze, Ludwig Sauer, Joh. E. Hummel, A. Nechanitzky, Gustav Hasse, Gustav Schreck, Edmund Kretschmer, Otto Reubke, Eduard Rommel, L. Bosse, Theodor Heinrich Gerlach, Anton Deprosse) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Ein Sonntag war's nach Osterzeit (A. Nechanitzky, Fritz Kögel, Joseph Weiss, Ludwig von Erlanger) (Text: Hans von Hopfen after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- Nun klingen Lieder von allen Zweigen (A. Nechanitzky, Carl Schotte, Paul Umlauft) [x]
- Wanderlust (Richard Tourbié) [x]
- Ave maris stella (Richard Tourbié) [x]
- Vergiss mein nicht (Richard Tourbié) [x]
- Vaterlandsliebe (Louis Reinhardt) (Text: August Silberstein)
- Blau' Äugelein (Louis Reinhardt) [x]
- Mein Sternlein (Louis Reinhardt) [x]
- Meerfantasie (Text: Emil Rittershaus)
- Schön Gretchen und Frau Grete (Anton Maier) [x]
- O mein Herz so warm (Ludwig Liebe) [x]
- Heimweh (Ludwig Liebe) [x]
- Das Heldengrab (Ludwig Liebe) (Text: Emil Rittershaus)
- Das Rhein- und Donaulied (Ludwig Liebe) [x]
- Rosengruss (Alfred Dregert) [x]
- Jugendlust (Alfred Dregert) [x]
- O Liebestraum, o Sonnenschein (Paul Merkel) [x]
- Eisblumen (Paul Merkel) [x]
- Herzbruder, ich und du (Paul Merkel) (Text: Hans Schmiedel) [x]
- Nun zieh' ich einsam meinen Weg
(Paul Merkel, Wilhelm Baumgartner, Alfred Dregert, Franz Wilhelm Abt, Ludwig Liebe, Franz Behr, Josef Renner, jun., Anton Maier, Louis Reinhardt, Richard Tourbié, A. Nechanitzky, Paul Hoppe) (Text: Franz Xaver Seidl)
- A total of 44 settings were added.
- A total of 22 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-27
2011-07-26
- Hoch über mir der Sterne Pracht (Richard Barth, Frédéric Louis Ritter, Richard Metzdorff, J. de Haas, August Glück) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Die Freude haltet (Richard Barth) [x]
- Sagt mir, was verbrach der Frühling (Richard Barth) [x]
- O liebster Schatz, i bitt di schön (Richard Barth, Friedrich August Naubert) [x]
- Schönes Kind auf dem Altane (Hans Hermann, Edmund Kretschmer) (Text: Günther Walling)
- Zwei Sterne löschten am Himmel aus (Hans Hermann) (Text: Günther Walling)
- Und wenn mit leuchtenden Sternen (Hans Hermann) (Text: Günther Walling)
- Unter Myrthen und Narzissen (Hans Hermann) (Text: Günther Walling)
- Thau und Thräne (Erik Meyer-Helmund) (Text: Günther Walling)
- Wenn vorbei ich gehe
(Erik Meyer-Helmund, Hans Hermann, Franz Poenitz) (Text: Günther Walling)
- Fächersprache (Erik Meyer-Helmund) (Text: Günther Walling)
- Schlaf' sanft (Erik Meyer-Helmund) (Text: Günther Walling)
- Als ich zuerst dich küsste (Erik Meyer-Helmund) (Text: Günther Walling)
- A total of 17 settings were added.
- A total of 13 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-25
- Triolett (Hans Hermann, Hermann Karl Josef Zilcher) (Text: Detlev von Liliencron)
- Lied der Nandl aus Der Herrgottschnitzer von Ammergau (Hans Hermann) (Text: Ludwig Ganghofer)
- Ach, wie es kam
(Hans Hermann, Ernst James Bremner, Leopold Rosenfeld) (Text: Emil Rappaport , under the pseudonym Emil Claar) [x]
- Hier sing' ich meine Weise (Hans Hermann) (Text: after Louis Gallet) [x]
- Serenade (Hans Hermann) (Text: after Jean-Baptiste Pocquelin) [x]
- C'est un Amant, ouvrez la porte
(Jules Massenet, Hans Hermann, Anonymous/Unidentified Artist)
- Wo bist du itzt, mein unvergeßlich Mädchen (Hans Hermann, Oscar Meyer) (Text: Jakob Michael Reinhold Lenz)
- Helios (Hans Hermann) (Text: Ferdinand Gregorovius)
- Leis und lind, Wind von der Westsee her (Hans Hermann, Alwine Feist) [x]
- Wanderlust (Heinrich Triest) [x]
- Wiederseh'n (Heinrich Triest) [x]
- Spurlos (Heinrich Triest, Ferdinand Sieber, Heinrich Triest) (Text: Franz Bernhard Heinrich Wilhelm, Freiherr von Gaudy)
- Nach Hause (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Ludwig Jacobowski)
- Sternennacht (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Wie bin ich krank (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- An den Schlaf (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Emanuel von Geibel)
- Die Weihe der Nacht (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Trutzlied (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Nun hebt die stille Nacht die tau'ge Wimper (Wilhelm Reinhard Berger, Rudolf Louis) [x]
- Schluss (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Jakob Julius David)
- Einsam (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- In der Christnacht (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Translation: Marriage dance ENG (Text: after Otto Julius Bierbaum)
- Sylter Lied (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Verblüht (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Nachtgebet (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Die Thräne fliesst zum Staub (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Fingerhütchen (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
- Intermezzo (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Gustav Klitscher) [x]
- Opferschale (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Irene Forbes-Mosse) [x]
- Schöne Tage (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Emanuel von Geibel)
- Liedje in den Maneschijn (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Dolce far niente (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Zoo gaat het (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Egoismus (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Petrus Augustus de Genestet)
- Woher? (Hans Hermann) (Text: Maria Janitschek)
- Wanderlied (Friedrich Wilhelm Kücken) (Text: K. Th. Kühne)
- Drei Wandrer sind gegangen (Hans Hermann, Martin Plüddemann) (Text: Karl Busse)
- Es rollt so träge das graue Meer (Hans Hermann) (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath)
- Weiss nicht, woher ich kommen bin
(Otto Sprinzel, Robert Kahn, Hans Hermann, Gustav Lewi) (Text: Gerhart Hauptmann)
- Einsamer Garten,/ Öde und leer
(Felix Paul Weingartner, Robert Kahn, Erik Meyer-Helmund, Wilhelm Reinhard Berger, Hans Hermann, Eugen Hildach, Joseph Gänsbacher, August Saran) (Text: Friedrich Karl von Gerok)
- Es senkt eine Rose ihr Köpfchen (Hans Hermann) [x]
- Rosen (Hans Hermann) [x]
- Ich weiss nicht, was ich träumte (Hans Hermann) [x]
- Der Musikant (Hans Hermann, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Ludwig Adalbert von Hanstein)
- Die Nonne (Hans Hermann, Alexander von Fielitz) (Text: Otto Julius Bierbaum)
- Haidenacht (Hans Hermann) (Text: Harry von Bohlen-Halbach) [x]
- Da steht ein Baum (Hans Hermann) [x]
- Genesung (Hans Hermann) (Text: James Grun) [x]
- In meines Vaters Garten (Hans Hermann) (Text: Otto Erich Hartleben after Volkslieder ) [x]
- A total of 66 settings were added.
- A total of 50 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-24
- Frau Musika, du schöne, holdsel'ge Zauberin (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Wie im dunklen Bussgewand (Wilhelm Reinhard Berger, Siegmund von Hausegger) [x]
- Sommerabend (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Erinnerung (Wilhelm Reinhard Berger, Gustav Erlanger) (Text: Otto von Leixner von Grünberg)
- Wiedersehen (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Das Küssen (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Wie es den Sorgen erging (Wilhelm Reinhard Berger, Max Julius Loewengard) (Text: Gustav Pfarrius)
- Gebet (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Nicolaus Seineccer)
- Müde, das Lebensboot weiter zu steuern (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Otto Baisch)
- Von ferne klingen Glocken (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Theodor Souchay)
- Sturmesmythe (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Nikolaus Lenau)
- Karfreitag (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Christa Hoch)
- Gunnars kväði (Text: Volkslieder ) [x]
- Als ihr Bild ich neulich malte
(Wilhelm Reinhard Berger, Wilhelm Heinemann, R. Wustandt) (Text: Robert Reinick)
- Das Gunnarslied (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen after Volkslieder )
- Nachtroman (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Die Wurzel des Übels (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Heinrich Leuthold)
- Trin (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Detlev von Liliencron) [x]
- Mich friert (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- Wohl wandelt ich heimliche Pfädchen (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
- Romanze (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Tanzlied (Robert Kahn, Wilhelm Reinhard Berger, James Rothstein, Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer) (Text: Heinrich Leuthold)
- Wie süß ist's, von wonnigen
(Walter Courvoisier, Robert Kahn, Wilhelm Reinhard Berger, Ferdinand Schilling) (Text: Heinrich Leuthold)
- In stiller Nacht, hörst du nicht flüstern (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Karl August Fetzer) [x]
- Am Strande (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Hermann Allmers)
- Euphorion. Scene aus Goethe's Faust (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- Serenade (Wilhelm Reinhard Berger, Richard Barth) (Text: Hans Schmidt) [x]
- Mein Evchen (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- O, wenn um dich auf kahler Haid' (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Wenn eine Blume still verblüht (Wilhelm Reinhard Berger, Ludwig Liebe, Julius Weiss, Leopold Rosenfeld) (Text: Engelbert Albrecht)
- Hörst du die Nachtigall wohl klagen? (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Der Stieglitz (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Niss Puk (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen)
- Gesang auf den Lippen, am Hütlein den Strauß (Wilhelm Reinhard Berger, Gustav Scharfe, J. Zech) (Text: Peter Johann Willatzen)
- Ach, in diesen blauen Tagen (Wilhelm Reinhard Berger, Heinrich August Marschner) (Text: Emanuel von Geibel)
- Zwei, die sich liebten (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Früh am Tage (Wilhelm Reinhard Berger, Arthur Egidi, Hans Schmidt) (Text: Hans Schmidt) [x]
- Wie mag ich wohl die Maienzeit
(Wilhelm Reinhard Berger, František Pivoda, Heinrich Hobrecht) (Text: Karl Stieler)
- Annmarei (Wilhelm Reinhard Berger, Max Stange, Paul Merkel) [x]
- Mutter und Kind (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen after Volkslieder ) [x]
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Still mein Kind (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen after Volkslieder ) [x]
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Jagdlied (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen) [x]
- Polnisch (Wilhelm Reinhard Berger, Johannes Smith) (Text: Andr. Ascharin) [x]
- Die Fei (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
- Die drei Reiche der Natur (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
- Nach sieben Jahren (Wilhelm Reinhard Berger, Ludwig Procházka, Carl Schotte) (Text: Rudolph Baumbach)
- Vergebliche Frage (Paul Frommer, Wilhelm Reinhard Berger, Richard Heuberger) [x]
- Frische Brise (Wilhelm Reinhard Berger, Max Stange) (Text: Edgar Steiger) [x]
- Lied des Corsaren (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Emanuel von Geibel)
- Botschaft (Wilhelm Reinhard Berger, Hans Schmidt) (Text: Hans Schmidt) [x]
- Schau, noch steht das Fenster offen (Wilhelm Reinhard Berger, Joseph Weiss, Max Lippold) [x]
- Und bin i auch a kleiner Bu (Wilhelm Reinhard Berger, Richard Barth, Hans Hermann, Arthur Egidi) [x]
- Auf dem Meere (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Schneck, Schneck, Mäuschen (Wilhelm Reinhard Berger, Friedrich August Naubert, Julius Weiss) [x]
- Das kranke Kind (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Max Neal) [x]
- Ich habe mir mein's Gleichen ein' erwählet (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Zum Abend (Wilhelm Reinhard Berger, Max Joseph Beer, Franz Bendel, Moritz Jaffe, Paul Boehm) (Text: Hermann Kletke)
- Niedergang (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Traute Heimath meiner Lieben (Wilhelm Reinhard Berger, Victor Ernst Nessler) [x]
- Lied des Schiffsjungen (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Die Soldatenbraut (Wilhelm Reinhard Berger) [x]
- Auf ferner, fremder Aue
(Wilhelm Reinhard Berger, J. Benedict, Valentin Eduard Becker, F. Christoph, Moritz Peuschel, Wilhelm Heiser) (Text: Johann Gabriel Seidl)
- Trost der Nacht (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Alfred Rittershaus)
- Leise rauscht des Lebens Welle (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen)
- Vorschlag (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Karl Schäfer) [x]
- Im Wetter (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Peter Johann Willatzen) [x]
- Über'm Berge, wo die Sonne (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Rückert)
- Ach, oftmals sah ich Rosen blüh'n (Wilhelm Reinhard Berger, Clara von Gossler) (Text: Berthold Sigismund) [x]
- Liebespredigt (Arno Kleffel, Hermann Goetz, Henning Karl Adam von Koss, Robert Radecke, Wilhelm Reinhard Berger, Friedrich von Wickede, Wilhelm Moritz Vogel, August Friedrich Martin Klughardt, Adolf Blomberg, Victor von Herzfeld, Heinrich Zöllner, Wenzel Theodor Bradsky, Ferdinand Sieber, Heinrich August Marschner) (Text: Friedrich Rückert)
- An den Mond (Franz Dannehl, Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- Herbstlied (Heinrich Triest) (Text: Emanuel von Geibel)
- Das Huhn und der Karpfen (Emil Mattiesen, Wilhelm Reinhard Berger, Martin Jacobi, Ernst von Stockhausen) (Text: Heinrich Seidel)
- A total of 144 settings were added.
- A total of 74 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-23
- Die mit dem Reiz der braunen Glieder
(Wilhelm Reinhard Berger, Hermann Franke, Joseph Weiss, Alwine Feist) (Text: Emanuel von Geibel)
- Der Blinde (Wilhelm Reinhard Berger, Johannes Doebber) (Text: D. Saul, possibly Daniel Johannes Saul ) [x]
- Melusine (Wilhelm Reinhard Berger, Ferdinand Sieber) (Text: Emanuel von Geibel)
- Mein Lieben blicket an das Lied (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Rückert)
- Schüre du, Sommer (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Rückert)
- Jene Stunden, die geschwunden (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Rückert)
- Hast du gestern abend dich (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Friedrich Rückert)
- Es war ein Tag, da war die Sonne blind (Wilhelm Reinhard Berger, Paul Widemann, Fritz Kögel, Philipp Scharwenka) (Text: Hans von Hopfen)
- Hörst du's hoch in den Lüften zieh'n (Wilhelm Reinhard Berger, J. Zech) (Text: Peter Johann Willatzen) [x]
- Lenznacht (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Theodor Souchay) [x]
- Es glich dem Maienthaue (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Rudolph Baumbach) [x]
- Es war schon dunkle Mitternacht (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: ? Kleber) [x]
- Trocknen will ich meine Thränen (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Th. Rodewaldt) [x]
- Morgensehnsucht (Wilhelm Reinhard Berger, Franz Joetze, Moritz Scharf) (Text: Hans Grasberger) [x]
- Der Nordsturm braust (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Wilhelm Emanuel Backhaus) [x]
- Verklungen (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Wilhelm Emanuel Backhaus) [x]
- Ich hab' es bei mir selber wohl erwogen
(Text: Emanuel von Geibel)
- Wohl kenn' ich vom Beginne
(Text: Emanuel von Geibel)
- O du der Schönheit Fürstin (Jean Joseph Bott) (Text: Emanuel von Geibel)
- Du bist so schön (Jean Joseph Bott, Günther Bartel) (Text: Emanuel von Geibel)
- Einsamkeit (Wilhelm Reinhard Berger) (Text: Emanuel von Geibel)
- Mutter und Knabe (A. Lade) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Am Rosenhag im Thal, am Quell der Linden (Text: Adelbert von Chamisso)
- Es wallt das Gewölk herüber (Fritz Fürst) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Gute Nacht (Fritz Fürst) [x]
- Hör' ich seine Stimme wieder (Fritz Fürst) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Ein Rosenzweig dich schmücken?
(Text: Adelbert von Chamisso)
- Der Einsame (Michael Gielen) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
- Hier bin ich Herr! Gegrüßt das Licht (Michael Gielen, Felix Josef Mottl, Wilhelm Martens) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Du sollst mich doch nicht fangen (Michael Gielen, F. W. Markull) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Gib mir, oh Erde (Michael Gielen) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Sonnett des Michelangelo (Michael Gielen) (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti)
- Aus Lebenslieder und Bilder (Christian Frederik Emil Horneman) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Rose, Rose, Knospe gestern
(Text: Adelbert von Chamisso)
- Mutter, Mutter! unsre Schwalben -
(Text: Adelbert von Chamisso)
- Winterwanderung (Josef Reiter) [x]
- Kraft der Erde, Licht der Sonne (Salomon Jadassohn, Josef Reiter) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Wenn sich ein junger Knabe mu&szig;
(Julius Stern, Eduard Munzinger, Georg Eduard Goltermann, August Wilhelm Julius Rietz, Alexis Holländer, Josef Zeitler, Hans Bussmeyer, Wenzel Theodor Bradsky, Ludwig Hartmann) (Text: Robert Reinick)
- Möchte doch Einer die Fauste sich nagen (Julius Stern) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Gehört vom Lindwurm habt ihr oft (Text: Adelbert von Chamisso)
- Küsse mich, denn ach, sie bluten Alle noch (Edmund Uhl) (Text: Christiane Rosalia Friederik , under the pseudonym Ada Christen)
- Ich muss den Zweig, den bösen Rosenzweig/ Verklagen
(Edmund Uhl, Wilhelm Reinhard Berger, Jakob Fischer, Carl von Mayer) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Das Leben ein Traum (Philipp Lewalter) (Text: Volkslieder )
- Sonntagmorgen (Philipp Lewalter) [x]
- Im Mai (Johann Lewalter) [x]
- Du lieber, blasser Mondenschein (Johann Lewalter) [x]
- Vater, er ist hingegangen (Johann Lewalter) [x]
- Blauäugelein (Johann Lewalter) [x]
- Die Windmühle (Johann Lewalter) [x]
- Leb' wohl du schöne Frühlingszeit (Johann Lewalter) [x]
- Die schönste Perle (Johann Lewalter) [x]
- Das Blümchen (Johann Lewalter) [x]
- Lied einer Mutter (Johann Lewalter) [x]
- Nun herrschet Stille rings im Kreise (Oskar Zapff) [x]
- Delectat variatio (Carl Hirsch) [x]
- Der Propfenzieher (Carl Hirsch, Carl Attenhofer, Fritz Kauffmann) (Text: Rudolph Baumbach)
- Frau Holde (Carl Hirsch) (Text: Rudolph Baumbach) [x]
- Der Mai kommt als Freier, den strauß in der Hand
(Carl Hirsch, Bruno Schmidt, Hugo Holz) (Text: Rudolph Baumbach) [x]
- Ich hab' mein feines Liebchen (Carl Hirsch) [x]
- Gretelein (Carl Hirsch) [x]
- Ist's ein Gruss von dir (Carl Hirsch) [x]
- Das weinende Mädchen (Robert Schwalm, Louis Rakemann) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Der traurige Baum (Text: Alfons Petzold)
- Altlittauisches Lied (Robert Schwalm) (Text: after Volkslieder ) [x]
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Die wilde Rose mag ich nicht (Robert Schwalm) (Text: Gustav Pfarrius)
- Translation: Chanson populaire FRE (after Christian Morgenstern: Volkslied (Draußen im weiten Krieg
))
- Translation: La clôture de lattes FRE (after Christian Morgenstern: Der Lattenzaun (Es war einmal ein Lattenzaun
))
- Translation: Les trois moineaux FRE (after Christian Morgenstern: Die drei Spatzen (In einem leeren Haselstrauch
))
- Translation: Les deux bouteilles FRE (after Christian Morgenstern: Die beiden Flaschen (Zwei Flaschen stehn auf einer Bank))
- Translation: Les deux ânes FRE (after Christian Morgenstern: Die beiden Esel (Ein finstrer Esel sprach einmal
))
- Translation: La coupe du matin FRE (after Christian Morgenstern: Des Morgens Schale quillt von Sonnenlicht)
- Translation: Forêt onirique FRE (after Christian Morgenstern: Traumwald (Des Vogels Aug verschleiert sich
))
- Translation: Mélancolie du petit oiseau FRE (after Christian Morgenstern: Vöglein Schwermut (Ein schwarzes Vöglein fliegt über die Welt
))
- Translation: Le vent comme amant FRE (after Christian Morgenstern: Der Wind als Liebender (Der monddurchbleichte Wald
))
- Translation: Le ruisseau de la prairie FRE (after Christian Morgenstern: Der Wiesenbach (Kühl-und-klarer! Ohne Laut
))
- Translation: Le loup-garou FRE (after Christian Morgenstern: Der Werwolf (Ein Werwolf eines Nachts entwich
))
- Translation: Le rêve de la servante FRE (after Christian Morgenstern: Der Traum der Magd (Am Morgen spricht die Magd ganz wild
))
- Translation: Le soupir FRE (after Christian Morgenstern: Der Seufzer (Ein Seufzer lief Schlittschuh auf nächtlichem Eis
))
- Translation: Je lève mon cœur vers Toi FRE (after Christian Morgenstern: Ich hebe Dir mein Herz empor
)
- Translation: Ciel et terre FRE (after Christian Morgenstern: Himmel und Erde (Der Nachtwindhund weint wie ein Kind))
- Translation: La lune FRE (after Christian Morgenstern: Der Mond (Als Gott den lieben Mond erschuf
))
- Translation: La belette esthète FRE (after Christian Morgenstern: Das ästhetische Wiesel (Ein Wiesel saß auf einem Kiesel
))
- Translation: Le genou FRE (after Christian Morgenstern: Das Knie (Ein Knie geht einsam durch die Welt))
- Translation: La colline FRE (after Christian Morgenstern: Der Hügel (Wie wundersam ist doch ein Hügel))
- Translation: La chanson du bouchon blond FRE (after Christian Morgenstern: Das Lied vom blonden Korken (Ein blonder Korke spiegelt sich
))
- Du liebst mich wohl (Robert von Hornstein) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Letzter Tanz (Erich Zeisl) (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath)
- Lied der Ghawâze (Felix Paul Weingartner, Hans Hermann, Oskar C. Posa, Alexander von Fielitz, Robert Fischhof, Alwine Feist, Eugen Lindner, Rudolf Glickh) (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath)
- A total of 117 settings were added.
- A total of 89 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-22
- Translation: Chute des feuilles FRE (after Christian Morgenstern: Blätterfall (Der Herbstwald raschelt um mich her))
- Translation: Mes petites oreilles sont assises dans l'escalier FRE (after Christian Morgenstern: Auf der Treppe sitzen meine Öhrchen
)
- Translation: Sur un cimetière en ruine FRE (after Christian Morgenstern: Auf einem verfallenen Kirchhof (Was gehst du, armer bleicher Kopf, mich an
))
- Translation: Sur le fleuve FRE (after Christian Morgenstern: Auf dem Strome (Am Himmel der Wolken erdunkelnder Kranz
))
- Translation: Sur la mer de mon âme FRE (after Christian Morgenstern: Auf dem Meere meiner Seele)
- Translation: Après a vient b, après b vient c -- FRE (after Christian Morgenstern: Auf a folgt b (Auf a folgt
))
- Translation: Le soir FRE (after Christian Morgenstern: Der Abend (Auf braunen Sammetschuhen geht
))
- Translation: Gracieux contrat FRE (after Christian Morgenstern: Anmutiger Vertrag (Auf der Bank im Walde
))
- Translation: Aux nuages FRE (after Christian Morgenstern: An die Wolken (Und immer wieder, wenn ich mich müde
))
- Translation: Sons du soir FRE (after Christian Morgenstern: Abendläuten (In deine langen Wellen
))
- Translation: Calice du soir empli de la lumière du soleil FRE (after Christian Morgenstern: Abendkelch voll Sonnenlicht)
- Wiegenlied vor dem Schlafengehen (Clara Faisst) (Text: Christian Schmitt) [x]
- Abendlied (Clara Faisst) (Text: Hans Thoma) [x]
- Das Brünnlein (Clara Faisst) (Text: Max Vogel) [x]
- Stimme eines seligen Geistes (Clara Faisst) (Text: Matthias Claudius)
- Sehnsucht (Clara Faisst) (Text: Wilhelm August Theodor Steinhausen) [x]
- Lied der Nacht (Clara Faisst) (Text: Wilhelm August Theodor Steinhausen) [x]
- Du liebe Erde (Clara Faisst) (Text: Wilhelm August Theodor Steinhausen)
- Meine Seele ist leiderprobt (Clara Faisst) (Text: Margarete Susman) [x]
- Ob der Reigen noch um die Linde geht? (Clara Faisst) (Text: Marie Eugenie delle Grazie) [x]
- Lied eines fahrenden Gesellen (Clara Faisst) (Text: Th. Armbruster) [x]
- Herr Walther von der Vogelweide (Clara Faisst) (Text: Gustav Schüler) [x]
- St. Odilia (Clara Faisst) (Text: Friedrich Lienhard)
- Ehespruch (Clara Faisst) (Text: Emanuel von Geibel)
- Undank (Text: Heinrich Wilhelm Kämpchen)
- Glückliche Fahrt (Julius Beer) (Text: Michael Beer)
- Lied des venezianischen Gondoliers (Julius Beer) (Text: Michael Beer)
- Im Grünen, wo Hirsch und Rehe (J. Beer) [x]
- Schön ist Bergmannsleben (J. Beer) (Text: ? Wahlert)
- Süsse Maria (J. Beer) [x]
- Auf den Bergen ist mein Leben (Max Franke) [x]
- Beim Scheiden (Max Franke) [x]
- At end (Clara Kathleen Rogers) (Text: Louise Chandler Moulton)
- Autumn song (Clara Kathleen Rogers) (Text: Ellen Mackay Hutchinson, Mrs. Cortissoz)
- Romaic love song (Clara Kathleen Rogers) (Text: Wellington Guernsey) [x]
- Come my darling (Clara Kathleen Rogers) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- [No title] (Text: 12th century) [x]
- Roumanian folk song (Clara Kathleen Rogers) [x]
- The golden ring (Clara Kathleen Rogers) [x]
- The lass wi' the bonny blue een (Clara Kathleen Rogers) (Text: Richard Ryan)
- Miyoko San (Clara Kathleen Rogers) (Text: Mary McNeil Fenollosa)
- Triolet (Clara Kathleen Rogers) (Text: George MacDonald) [x]
- Go away, Death! (Clara Kathleen Rogers) (Text: Alfred Austin)
- Cossack song (Clara Kathleen Rogers) [x]
- The three lovers (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Hush, my baby's asleep (Clara Kathleen Rogers) (Text: Annie G. Murray) [x]
- An den Mond (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Frühlinglied (Clara Kathleen Rogers) (Text: Emanuel von Geibel) [x]
- Vignettes in rhyme (Clara Kathleen Rogers) (Text: Austin Dobson) [x]
- The violet (Clara Kathleen Rogers) (Text: George Birdseye after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- He loved two women (Clara Kathleen Rogers) (Text: James Berry Bensel)
- Andantino (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Not as I will (Clara Kathleen Rogers) (Text: Helen Maria Hunt Jackson)
- The wanderer (Clara Kathleen Rogers) (Text: Austin Dobson)
- If we but knew (Clara Kathleen Rogers) (Text: Clarence Hawkes)
- The voice that sang alone (Clara Kathleen Rogers, Harriet Adams Conrad) (Text: Clellan Waldo Fisher) [x]
- Reverie (Clara Kathleen Rogers) (Text: Charles James Sprague) [x]
- My dark to light (Clara Kathleen Rogers) (Text: Christopher Newman Hall, Rev. Dr.)
- Before the blossom (Clara Kathleen Rogers) (Text: Robert Underwood Johnson)
- Das sind die schönsten Lieder (Clara Faisst, Jakob Rosenhain) [x]
- Requiescat (Clara Faisst) (Text: Karl Stieler)
- Der Wald (Clara Faisst) (Text: Elisabeth of Wied, Queen Consort of King Carol I of Romania , under the pseudonym Carmen Sylva) [x]
- Ich will nicht, dass der Mond Dein Antlitz sieht (Clara Faisst, Eduard Seuffert) (Text: Heinrich Renner after Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi)
- [No title] (Text: Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi) [x]
- Lied (Clara Faisst) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Auf den grünen Auen (Clara Faisst) (Text: Emanuel von Geibel)
- Komm zur Quelle, die im Walde
(Clara Faisst, Emil Nauwerk, Julius Sachs, Wilhelm Kienzl, Ole Olsen) (Text: Mite Kremnitz after Mihail Eminescu)
- Dorinta (Text: Mihail Eminescu)
- Vorüber (Clara Faisst, Emanuel Moór) (Text: Th. Ambrosius) [x]
- Letzter Wunsch (Clara Faisst) (Text: Clara Faisst) [x]
- Dunkelheit decket die Erde (Paul Geilsdorf) (Text: Caspar David Friedrich) [x]
- Chor der Erlösten (Paul Geilsdorf) (Text: Fritz Woike) [x]
- Es hallen silberne Glocken (Clara Faisst, Paul Geilsdorf) (Text: Friedrich Lienhard) [x]
- Im Mai (Johann Baptist Zerlett, Max Franke) [x]
- Mit den Rosen auf den Wangen (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) [x]
- O komm mit mir zur duft'gen Laube (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) [x]
- Der Schwalbe gleich die frohe Kunde bringt (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) [x]
- Letzte Bitte (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) [x]
- O Laube du (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) [x]
- Was hilft der Liebe flehend Wort (F. Weber, Julius Witt) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
- Ich seh' so gern der Sterne Pracht (F. Weber) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
- Hei, das ist wahre frische Lust (F. Weber) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
- Nein ich halt's nicht aus (F. Weber) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
- Halte Stand (F. Weber) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) [x]
- Hast nicht ein einzig Mal zurückgeschaut (Clara Faisst) (Text: Anna Ritter)
- Dimmi perché se alla campagnaio/ sento un canto, un suono
(Alberto Nepomuceno, Clara Kathleen Rogers) (Text: Gaetano Maria Aleardi)
- A total of 104 settings were added.
- A total of 86 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-21
- Ingeborgs-Lied aus dem fliegenden Holländer (Clara Faisst) (Text: Julius Wolff) [x]
- Viel tausend Blümlein auf der Au'
(Clara Faisst, August Bungert, Emanuel Moór, Gustav Bruno Dost, Hermann Marschall, Max Erdmannsdörfer, Franz Mohn, Jan Levolslav Bella) (Text: Albert Träger)
- Es dunkelt mein Röschen
(Clara Faisst, Reinhold Becker, Franz Köhler, Arthur Stiehler, Max Ansorge) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff)
- Liebesklage (Friedrich August Naubert) [x]
- Sie kamen mit Kränzen (Friedrich August Naubert) [x]
- In die Ferne geht mein Sehnen
(Friedrich August Naubert, Franz Xaver Viktor Neruda, Eduard Kreuzhage, Adolf Bernhard Vogel, Alwin Hahn) (Text: Julius Mosen)
- Nun gebt mir meinen Wanderstab
(Friedrich August Naubert, Ludwig Liebe, Heinrich Karl Johann Hofmann, Lucretius Reich, Max Zenger) (Text: Karl Christian Gärtner)
- Ich liebe den Herrn (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Hilf mir, o Gott (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Ich will dich erhöhen (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Nach dir, O Herr (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Ich ruf' zu dir (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Lobe Gott (Bernhard Molique) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Der treueste Freund (Bernhard Molique) [x]
- Lied a. d. 16. Jahrhundert (Bernhard Molique) [x]
- Zum Frühlingsfest (Bernhard Molique) [x]
- Herbstabend (Bernhard Molique) [x]
- Gelehnt an Jesus Brust (Bernhard Molique) [x]
- Gott sorgt für uns (Bernhard Molique) [x]
- Sonnabend Abend (Bernhard Molique) [x]
- Der Gesang Miriams (Bernhard Molique) [x]
- Litanei (Bernhard Molique) [x]
- Wirf alle deine Sorg (Bernhard Molique) [x]
- Es ist der Herr (Bernhard Molique) [x]
- Himmlische Rühe (Bernhard Molique) [x]
- Seine Macht ist unerforschlich (Bernhard Molique) [x]
- Die Rose (Bernhard Molique) [x]
- Die Jahreszeiten (Bernhard Molique) [x]
- Weint, Kinder von Israel (Bernhard Molique) [x]
- Gottes Vorsehung (Bernhard Molique) [x]
- Du bist, o Gott (Bernhard Molique) [x]
- Wohin? (Bernhard Molique) [x]
- Liebchens Augen (Bernhard Molique) [x]
- Frühling (Bernhard Molique) [x]
- Schneeglöckchen (Bernhard Molique) [x]
- Das Zigeunermädchen (Bernhard Molique) [x]
- Sei still (Franz Wilhelm Abt, Bernhard Molique) (Text: Carl Ferdinand Haltaus)
- Nimm mich auf, o Fluth (Bernhard Molique) [x]
- Das böse Meer verschlang ein liebes Blatt (Bernhard Molique) (Text: Feodor Franz L. Löwe)
- O komm mit mir zu dieser Laube, komm!
(Text: Feodor Franz L. Löwe)
- Ein seltnes, rätselhaftes Buch
(Text: Feodor Franz L. Löwe)
- Du schauest träumend vom Altan (Josef Piber) (Text: Feodor Franz L. Löwe)
- Schön wie der Mond (Rudolph, Fürst von Lichtenstein) (Text: Feodor Franz L. Löwe)
- Komm Liebchen (Bernhard Molique) [x]
- Glaube, Hoffnung und Liebe (Bernhard Molique) (Text: Ignaz Franz Castelli)
- O weine nicht mein einzig Kind (Bernhard Molique, Wilhelm Heiser, Eberhard von Lüneburg) [x]
- Ständchen (Bernhard Molique) (Text: Ernst Scherenberg)
- Warum bist du so ferne
(Bernhard Molique, Adolf Eduard Marschner, Julius Lammers, F. Weber, Hermann Hesse, Curt Hofmann, J. Beer) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff)
- Zu dir (Bernhard Molique) [x]
- Todesbetrachtung einer jungen Schönen (Georg Simon Löhlein) (Text: Johann Friedrich Löwen)
- So durch die Gassen im Silberlicht
(Joseph Marx, Clara Faisst, Hellmuth Löffler) (Text: Max Geissler)
- Königin der Nacht (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Karl Busse)
- A total of 110 settings were added.
- A total of 52 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-20
- Die Thräne (Bernhard Molique) (Text: ? Lynker)
- Lied in der See (Bernhard Molique, Franz Paul Lachner) (Text: Anton Prokesch-Osten)
- Hannchen über Alles (Bernhard Molique) (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard)
- Da stehn sie rings und sehn mich an
(Bernhard Molique, Franz Paul Lachner) (Text: Anton Prokesch-Osten)
- Die stille See (Bernhard Molique) (Text: Anton Prokesch-Osten)
- A total of 9 settings were added.
- A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-19
2011-07-18
- The sleepy song (Gertrude Martin Rohrer) (Text: Charles Buxton Going)
- A gentle hint (Franklin W. Riker) (Text: Winthrop Packard)
- If mother mine a witch could be
(Text: Mabel Dunning after Eduard Mörike)
- Sprich nicht laut (Friedrich von Wickede, Bruno Ramann, Alban Förster) [x]
- Beim Morgenstrahl -- im Bergesthal (Friedrich von Wickede) [x]
- Ostern (Friedrich von Wickede) [x]
- Das Mädchen im Radboot (Friedrich von Wickede) [x]
- Die Hirtin in Mora (Friedrich von Wickede) [x]
- Du weisst es doch (Friedrich von Wickede) [x]
- Die Abendglocken tönen am Rhein (Friedrich von Wickede) [x]
- Nacht auf der Haide (Friedrich von Wickede, Carl Heffner) [x]
- Karin's Lied (Friedrich von Wickede) [x]
- Ich will es ja Niemand erzählen (Friedrich von Wickede) [x]
- Liebst du mich? (Friedrich von Wickede) [x]
- Wenn die Abendglocken klingen (C. F. Zietzschmann) [x]
- Die Blume der Liebe (Friedrich von Wickede) [x]
- Thränenmärchen (Friedrich von Wickede, C. F. Zietzschmann) [x]
- O sing ein Lied (Friedrich von Wickede, C. von Behr) [x]
- Mein Grab (Friedrich von Wickede) [x]
- Aus dem Traum gestört (Friedrich von Wickede, C. F. Zietzschmann) [x]
- Das Bettelmädchen (Friedrich von Wickede) [x]
- Der Waisenknabe (Friedrich von Wickede) [x]
- Mir ist, als müsst ich gehn und weinen (Friedrich von Wickede, C. Mettenheimer, Carl Majer) [x]
- O lass mich dir in's Auge sehn (Friedrich von Wickede) [x]
- Am zerfall'nen Burggemäuer (Friedrich von Wickede) (Text: Emanuel von Geibel)
- Ich möchte eine Blume sein (Adolf Wallnöfer) [x]
- O, alles nah und fern (Adolf Wallnöfer) [x]
- Als ich erlag dem Kummer (Adolf Wallnöfer) [x]
- Die Sonne schien gewiss zu heiss (Adolf Wallnöfer) [x]
- Liederquell (Adolf Wallnöfer, Anton Eberhardt) (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg , under the pseudonym Anastasius Grün)
- Einmal lieben (Adolf Wallnöfer) [x]
- Dereinst (Adolf Wallnöfer) (Text: Peter Johann Willatzen) [x]
- Wiederseh'n (Theodor Twietmeyer) [x]
- Das verlor'ne Blümchen (Theodor Twietmeyer) [x]
- An die Entfernte (Theodor Twietmeyer) [x]
- Liebesfieber (Julius Hermann Krigar) [x]
- Sängermarsch (Louis Bauer) [x]
- Ihr Auge (Louis Bauer) [x]
- Du liebes Augenpaar (Louis Fanzler) [x]
- Streich aus, mein Roß, die Flanken hoch!
(Moritz Weyermann, Hans Schmitt, Ferdinand Möhring) (Text: Emanuel von Geibel)
- Daß holde Jugend nur zur Liebe tauge (Moritz Weyermann) (Text: Emanuel von Geibel)
- Schön Manar (Moritz Weyermann) (Text: Emanuel von Geibel)
- Rothwell (Moritz Weyermann) (Text: Emanuel von Geibel)
- [No title] (Text: Konrad der Junge, König) [x]
- Altdeutsches Lied (Max Kretschmar) (Text: Wilhelm Müller after Konrad der Junge, König)
- Bist mein Lenz (Max Kretschmar) [x]
- Geheimniss (Hermann Seeliger)
- Die erste Nacht (Armin Kaufmann, Hermann Seeliger) (Text: Isolde Kurz)
- Die Verlassene (Hermann Seeliger) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.)
- Liebesnacht (Hermann Seeliger, Hermann Karl Josef Zilcher) (Text: Detlev von Liliencron)
- Es pfeift mit hohlem Klange (Hermann Seeliger) (Text: Emanuel von Geibel)
- Zum Maienfest um Pfingsten (Ferdinand von Hiller) [x]
- Wir gingen durch duftende wiesen (Albert Karl Tottmann) [x]
- Es glänzte golden die Sonne
(Friedrich Wilhelm Kücken, Gustav Hoffmann, Dr., Franz Wilhelm Abt) [x]
- Nun sich blau und blauer immer
(Text: Emanuel von Geibel)
- Wecke, wecke die Sehnsucht nicht!
(Text: Emanuel von Geibel)
- Komm herein (Franz Wilhelm Abt) (Text: Emanuel von Geibel)
- Aus den Jugendliedern (Moritz Weyermann) (Text: Emanuel von Geibel)
- So bist du's wieder (Text: Emanuel von Geibel)
- Mädchens Erwachen (Joseph Huber, Friedrich von Wickede) (Text: Emanuel von Geibel)
- Sei gesegnet das Haus (Moritz Weyermann) (Text: Emanuel von Geibel)
- Wir sassen im offenen Gartensaal (Moritz Weyermann, Adolf Wallnöfer) (Text: Emanuel von Geibel)
- Seit ich trat in deine Kreise (Moritz Weyermann, Friedrich von Wickede) (Text: Emanuel von Geibel)
- O sprich, was willst du dich schämen (Moritz Weyermann, Alphonse Maurice, Adolf Wallnöfer, Friedrich von Wickede) (Text: Emanuel von Geibel)
- Wie mir Blut und Athem stockte (Moritz Weyermann, Friedrich August Naubert, Robert Schwalm) (Text: Emanuel von Geibel)
- Im Walde lockt der wilde Tauber
(Karl Heinrich Carsten Reinecke, Hermann Seeliger, Max Kretschmar, Moritz Weyermann, Friedrich August Naubert) (Text: Emanuel von Geibel)
- Mein Vögelchen (Niels Wilhelm Gade) (Text: after Hans Christian Andersen)
- Die Schneekönigin (Niels Wilhelm Gade) (Text: after Hans Christian Andersen)
- Der einst er seine junge/ Sonnige Lieb' gebracht
(Adolf Jensen, Albert Fuchs, Leopold Rosenfeld, Wenzel Theodor Bradsky, Philipp Scharwenka) (Text: Theodor Storm)
- Wo Tauben sind (Adolf Jensen) (Text: Karl Isidor Beck)
- Der Frühling und die Minne (Adolf Jensen) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.)
- An die Nacht (Adolf Jensen) (Text: Luise von Plönnies after Percy Bysshe Shelley)
- Klage der Grenzerwittwe (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- O sag' mir, wie dich frein (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- O tell me how to woo thee (Text: Robert Graham)
- Barthram's Grablied (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- Barthram's dirge (Text: Robert Surtees)
- Das Mädchen von Isla (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- Nachtgruss (Erik Meyer-Helmund, Adolf Jensen, Frédéric Louis Ritter) (Text: Franz Theodor Kugler)
- Der Kuß (Friedrich Wilhelm Kücken) (Text: Baron von Maltitz)
- Fliege, Schifflein, durch die Rosen
(Friedrich Wilhelm Kücken, Eduard Schön)
- Herzens Wünsche (Friedrich Wilhelm Kücken) (Text: Caroline Caspari)
- Im Wäldchen (Johann Carl Eschmann) (Text: August Corrodi)
- Grablied (Carl Maria von Weber)
- Lied (Carl Maria von Weber) (Text: Friedrich Wilhelm Gubitz)
- Elfenlied (Carl Maria von Weber) (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer)
- An den Mond (Carl Maria von Weber) (Text: Georg von Reinbeck)
- Wenn Kindlein süssen Schlummers Ruh' (Carl Maria von Weber) (Text: Klotilde Septimia von Nostiz und Jänkendorf)
- Entfliehet schnell von mir (Carl Maria von Weber) (Text: Franz Eugen Joseph, Freiherr von Seida und Landenberg)
- Rase, Sturmwind, blase (Carl Maria von Weber) (Text: August von Kotzebue)
- Romanze (Carl Maria von Weber) (Text: Johann Friedrich Kind)
- Romanze (Carl Maria von Weber) (Text: Ignaz Franz Castelli)
- A total of 151 settings were added.
- A total of 92 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-17
- Donald Caird's come again!
(Text: Walter Scott, Sir)
- Der letzte Wunsch (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath)
- Weit entfernt! O meine Seele ist fern (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath)
- Die Schwestern (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Alfred Tennyson, Lord)
- The sisters' shame (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- Carlisle-Thor (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Allan Cunningham)
- Carlisle Yetts (Text: Allan Cunningham)
- Das Mädchen von Inverness (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Allan Cunningham)
- The lovely lass of Inverness (Text: Allan Cunningham)
- Der Geächtete (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Allan Cunningham)
- My gentle Hugh Herries (Text: Allan Cunningham)
- Gordon von Brackley (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Allan Cunningham)
- Gordon of Brackley (Text: Allan Cunningham)
- Donald Caird ist wieder da! (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- Räumt den Weg (Adolf Jensen) (Text: Otto IV, Markgraf von Brandenburg)
- Wie manchmal, wenn des Mondes Strahl (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore)
- How oft, when watching stars (Text: Thomas Moore)
- Es kommt eine Zeit, eine trübe Zeit (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore)
- There comes a time (Text: Thomas Moore)
- Leicht sei dein Traum (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore)
- Bright be thy dreams (Text: Thomas Moore)
- Wer reit't mit sieben Knappen (Adolf Jensen) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Wer wankt zu Fusse (Adolf Jensen) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Der Fünfundsechziger (Adolf Jensen) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Perkêo (Adolf Jensen) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Im Winterrefektorium
(Adolf Jensen, Karl Courvoisier, Anton Urspruch) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- O liberales clerici
(Adolf Jensen, Joseph Rudolph Schachner) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Fröhliche Gesellen (Adolf Jensen, Nicolai von Wilm) (Text: Otto Roquette)
- Mein Nachtgebet (Friedrich Robert Volkmann) [x]
- Der Lenz ist fern (H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Der Postillon (H. Vagedes, Heinrich Weidt) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Das Hünengrab (H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Das Irrlicht (H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Sonntag ist's (H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius)
- Am Quell (H. Vagedes, Friedrich Robert Volkmann) (Text: Gustav Pfarrius)
- Vertrauen (H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Wenn ich ein Vöglein wär' (Antonie Broich) [x]
- Widmung (Antonie Broich) [x]
- Die Liebesbriefe (Text: Karoline Wilhelmine Leonhardt , as Caroline Leonhardt-Lyser)
- Verlorner Mai (Simon Anton Zimmermann, Heinrich Eduard Josef Lannoy, Karl Gottlieb Reissiger) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
- Lied für reisende Liedertäfier (Simon Anton Zimmermann) [x]
- Dein Bild (L. Nater) [x]
- Frühlingslied (L. Nater) [x]
- Frühlings Wehmuth (L. Nater) [x]
- Leichte Stunden meiner Tage
(L. Nater, Simon Anton Zimmermann, Max Broich) (Text: Ernst Moritz Arndt)
- Die Nixe (Louis Samson) (Text: Julius Mosen)
- Und sind die goldenen Stunden verschwunden (Louis Samson) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Die Soldatenbraut (Louis Samson, Nicolai von Wilm) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Álmodom-e? (Text: Sándor Petőfi)
- Hinaus auf deine Matten (Louis Samson, Alphonse Maurice) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Träum' ich, oder wach' ich (Louis Samson) (Text: Karl Maria Kertbeny after Sándor Petőfi)
- O, wärst du eine Wasserfluth (Louis Samson) (Text: L. M.) [x]
- Die Sterne durch den Himmel gehn
(Louis Samson, Alexis Holländer, Siegfried Langgaard, Mathilde, Baroness Willy de Rothschild, Richard Wickenhauser) (Text: Robert Reinick)
- O du fröhliche, o du selige (Louis Samson, Franz Wilhelm Abt) (Text: Johannes Daniel Falk) [x]
- Abendfrieden (Louis Samson) (Text: Klaus Groth)
- Liedchen (Louis Samson) (Text: Klaus Groth)
- Wahl von Pajer (Louis Samson) (Text: Karl Maria Kertbeny after ? Pajer)
- [No title] (Text: ? Pajer) [x]
- Altes Lied (Max Bruch, Louis Samson, Mary Wurm)
- Wenn ich ein rothes Röslein wär (Louis Samson) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Kind mit den blassen Wangen (Louis Samson) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- An der Kirch/ Wohnt der Priester
(Moritz Hauptmann, Louis Samson, Friedrich Hinrichs) (Text: Klaus Groth)
- Auf der Wiese (Wilhelm Taubert) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Auf dem See (Joseph Rheinberger) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Wiegenlied (Adolf Jensen) (Text: Ferdinand Freiligrath after Alfred Tennyson, Lord)
- Nächtlicher Duft (Adolf Jensen) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- Mädchens Wunsch (Antonie Broich, Ādams Ore) (Text: Ferdinand Gumbert after Stefan Witwicki)
- A total of 113 settings were added.
- A total of 67 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-16
- Wohl war im Busch und Rasen
(Adolf Jensen, Friedrich Gustav Jansen, August Horn, L. Nater, Ferdinand Sieber, Friedrich Siebmann, H. Vagedes) (Text: Gustav Pfarrius) [x]
- Herbstlied (Adolf Jensen) (Text: Emanuel von Geibel) [x]
- Mich treibt's hinaus (Adolf Jensen) (Text: Henrik Hertz) [x]
- Engelgesang (Adolf Jensen) [x]
- Geister der Nacht (Adolf Jensen) (Text: Robert Hamerling)
- Canzonette (Adolf Jensen, Oskar Bolck) [x]
- Translation: O rei em Thule POR (after Johann Wolfgang von Goethe: Der König in Thule (Es war ein König in Thule
))
- Translation: Quero passar POR (after Georg Herwegh: Ich möchte hingehn wie das Abendrot
)
- Translation: Outrora POR (after Friedrich Martin von Bodenstedt: Einst wollt' ich einen Kranz dir winden)
- Translation: Oh! Quando durmo POR (after Victor Marie Hugo: Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche
)
- Translation: Os três ciganos POR (after Nikolaus Lenau: Die drei Zigeuner (Drei Zigeuner fand ich einmal
))
- Translation: As minhas canções estão envenenadas POR (after Heinrich Heine: Vergiftet sind meine Lieder
)
- Translation: És como uma flor POR (after Heinrich Heine: Du bist wie eine Blume
)
- Translation: Ó sinos de Marling POR (after Emil Kuh: Ihr Glocken von Marling, wie braust ihr so hell)
- Translation: E caiu a noite
POR (after Ferdinand Freiligrath: Die Trompete von Vionville (Sie haben Tod und Verderben gespien))
- Translation: A Loreley POR (after Heinrich Heine: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
)
- Translation: A menina tem olhos azuis POR (after Emanuel von Geibel: Blaue Augen hat das Mädchen
)
- Translation: Estrela da tarde POR (after Elisabeth Kulmann: Kinderlied an den Abendstern (Steig empor am Himmel, schöner Abendstern
))
- Translation: Campânulas brancas tocam de novo
POR (after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Frühlingslied (Schneeglöckchen klingen wieder
))
- Translation: Sou a tua árvore, jardineiro POR (after Friedrich Rückert: Ich bin dein Baum, o Gärtner, dessen Treue
)
- Translation: As andorinhas POR (after Volkslieder (Folksongs): Es fliegen zwei Schwalben ins Nachbar sein Haus
)
- Translation: A felicidade POR (after (Christian) Friedrich Hebbel: Das Glück (Vöglein vom Zweig
))
- Translation: Canção de Maio POR (after Not Applicable: Komm, lieber Mai, und mache
)
- Mailied (Robert Alexander Schumann)
- Translation: Penso em ti POR (after Johann Wolfgang von Goethe: Nähe des Geliebten (Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
))
- Translation: Desgosto de amor POR (after Emanuel von Geibel: Dereinst, dereinst,/ Gedanke mein
)
- Translation: Intermezzo POR (after Emanuel von Geibel: Und schläfst du, mein Mädchen
)
- Translation: Tão verdade como o sol a brilhar POR (after Friedrich Rückert: So wahr die Sonne scheinet
)
- Translation: Canção de Outono POR (after Siegfried August Mahlmann: Das Laub fällt von den Bäumen,/ Das zarte Sommerlaub
)
- Translation: Se eu fosse um passarinho POR (after Volkslieder (Folksongs): Wenn ich ein Vöglein wär (Wenn ich ein Vöglein wär', und auch zwei Flüglein hätt',
))
- Translation: Retrato de Família POR (after Anton Alexander, Graf von Auersperg: Familiengemälde (Großvater und Großmutter
))
- Translation: Canção campestre POR (after Emanuel von Geibel: Frühling (Und wenn die Primel schneeweiß blickt
))
- Translation: Vida de cigano POR (after Emanuel von Geibel: Zigeunerleben (Im Schatten des Waldes, im Buchengezweig
))
- Translation: Amor sem descanso POR (after Johann Wolfgang von Goethe: Rastlose Liebe (Dem Schnee, dem Regen
))
- Translation: O bêbado doutrinário POR (after Julius Mosen: Der Zecher - Als Doctrinair (Was quälte dir dein armes Herz?
))
- Translation: A flor de lótus POR (after Heinrich Heine: Die Lotosblume ängstigt
)
- Translation: Os trovadores POR (after Heinrich Heine: Die Minnesänger (Zu dem Wettgesange schreiten
))
- Translation: O lago sonhador POR (after Julius Mosen: Der träumende See (Der See liegt tief im blauen Traum
))
- Translation: Canção POR (after Emanuel von Geibel: In meinem Garten die Nelken
)
- Translation: Noiva de soldado POR (after Eduard Mörike: Die Soldatenbraut (Ach, wenn's nur der König auch wüßt'
))
- Translation: Freirinha POR (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Klosterfräulein (Ach, ach, ich armes Klosterfräulein
))
- Translation: Tocadora de pandeireta POR (after Josef Karl Benedikt von Eichendorff: Die Musikantin (Schwirrend Tamburin, dich schwing ich
))
- Translation: O caçador triste POR (after Josef Karl Benedikt von Eichendorff: Der traurige Jäger (Zur ewigen Ruh' sie sangen))
- Translation: Na floresta POR (after Josef Karl Benedikt von Eichendorff: Im Walde (Es zog eine Hochzeit den Berg entlang
))
- Translation: Morte ceifeira POR (after Volkslieder (Folksongs): Katholisches Kirchenlied (Es ist ein Schnitter, der heißt Tod
))
- Gesang der Nonnen (Adolf Jensen) (Text: Johann Ludwig Uhland)
- Als mich dein Blick beim Scheiden traf: Paulinzell (Adolf Jensen) (Text: Albert Träger)
- Im Herbst (Adolf Jensen, Ernst Paul Flügel, Reinhold Ludwig Herman, Borie Bohlen) (Text: Albert Träger)
- Translation: Pregària per a la Festa de Tots Sants CAT (after Johann Georg Jacobi: Ruh'n in Frieden alle Seelen
)
- Beim Kirchgang die Stillste von Allen
(Louis Samson, Anton Rückauf) (Text: Klaus Groth)
- Thou art to me (George Whitefield Chadwick, Clara Kathleen Rogers) (Text: Arthur Macy)
- The wishing stream (George Whitefield Chadwick) (Text: W. M. Chauvenet)
- Honeysuckle (George Whitefield Chadwick) (Text: Arthur Macy)
- Aureole (George Whitefield Chadwick) (Text: Arthur Macy)
- Euthanasia (George Whitefield Chadwick) (Text: Arthur Macy)
- Saint Botolph (George Whitefield Chadwick, George Whitefield Chadwick) (Text: Arthur Macy)
- Über die Welt kommt Stille (Adolf Jensen, Felix Semon, Franz Wüllner, Benno Stolzenberg) (Text: Paul Heyse)
- Der Sausewind (Max Reger) (Text: Karl Busse)
- Mädchenlied (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- A total of 24 settings were added.
- A total of 59 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-15
- Translation: Le château de la montagne FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Bergschloss (Da droben auf jenem Berge/ Da steht ein altes Schloss
))
- Translation: Solitude FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Einsamkeit (Die ihr Felsen und Bäume bewohnt, o heilsame Nymphen
))
- Translation: Réminiscence FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Nachgefühl (Wenn die Reben wieder blühen
))
- Translation: L'apprenti sorcier FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Der Zauberlehrling (Hat der alte Hexenmeister
))
- Translation: Danse macabre FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Der Totentanz (Der Türmer, der schaut zu Mitten der Nacht
))
- Translation: À Lili FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: An Lili (Im holden Tal, auf schneebedeckten Höhen))
- Translation: Avril FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: April (Augen, sagt mir, sagt, was sagt ihr
))
- Translation: Nuit de noce FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Brautnacht (Im Schlafgemach, entfernt vom Feste
))
- Translation: Effet à distance FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Wirkung in die Ferne (Die Königin steht in hohen Saal
))
- Schlimm für die Männer (Max Reger) (Text: Therese Albertine Luise von Jacob after Volkslieder )
- Böses Weib (Max Reger) (Text: 16th century)
- Liebeslied (Carl Maria von Weber) (Text: Volkslieder )
- An den Frühlingsregen (Max Reger) (Text: Hedwig Kiesekamp)
- Sonett (Carl Maria von Weber) (Text: Carl Streckfuß)
- Das Mädchen an das erste Schneeglöckchen (Carl Maria von Weber) (Text: Georg Friedrich Konrad Ludwig Gerstenbergk)
- Schwäbische Treue (Max Reger) (Text: Sophie Seyboth)
- Brunnensang (Max Reger) (Text: Bernhard Flemes)
- Ballade (Carl Maria von Weber) (Text: Georg von Reinbeck)
- Wunsch (Max Reger) (Text: Otto Michaeli)
- Bach, Echo und Kuß (Carl Maria von Weber) (Text: Johann Friedrich Kind)
- Das Mägdlein und der Spatz (Max Reger) (Text: Volkslieder )
- Wunsch und Entsagung (Carl Maria von Weber, Theodor Heinrich Gerlach) (Text: Ignaz Franz Castelli)
- Schlafliedchen (Max Reger) (Text: Karl Busse)
- Marie auf der Wiese,/ Auf der Wiese Marie
(Max Reger, James Simon) (Text: Johannes Trojan)
- A total of 24 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-14
2011-07-13
- Look out, O Love (Clara Kathleen Rogers) (Text: Lewis Morris)
- Spring (Clara Kathleen Rogers) [x]
- What does the little one see down there? (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Rhapsody (Clara Kathleen Rogers) (Text: James Berry Bensel) [x]
- Mona (Clara Kathleen Rogers) (Text: Alice Cary) [x]
- Confession (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Nothing (Clara Kathleen Rogers) (Text: Alice Cary) [x]
- At break of day (Clara Kathleen Rogers) [x]
- Verlassen was dem Herzen lieb (Malvina Schnorr von Carolsfeld, Heinrich Henkel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Keine Klage (Malvina Schnorr von Carolsfeld) [x]
- Die Nixe (Friedrich von Kerstorf) [x]
- Jagdlied (Friedrich von Kerstorf) [x]
- Wiegenlied (Friedrich von Kerstorf, Friedrich Gustav Jansen) [x]
- Im Kreise (Friedrich von Kerstorf) (Text: Max Haushofer)
- Wallada (Friedrich von Kerstorf, Georg August Behrens-Senegalden) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Mailiedchen (Georg Eduard Goltermann) [x]
- In die Berge (Georg Eduard Goltermann) [x]
- Liebesahnen (Karl Schröder, Friedrich Hinrichs) [x]
- Gott grüsse Dich (Karl Schröder) [x]
- In der Heimath ist es schön (Karel Hodytz) [x]
- Willkommen, o seliger Abend (Karel Hodytz) [x]
- Du holder, holder Abendstern (Karel Hodytz) [x]
- Wer bin ich, Gott? (Justus Amadeus Lecerf) [x]
- Wie kommt die Liebe (Justus Amadeus Lecerf) [x]
- Frühlingsanfang (Simon Anton Zimmermann) (Text: F. Winterer) [x]
- Von eines Glöckleins Schalle (Fr. Conr. Schwiening) [x]
- Ein schöner Traum (Fr. Conr. Schwiening) [x]
- Die Verwandlung (Elise Schmezer) (Text: Christian Levin Friedrich Sander) [x]
- Wie brennt sein Aug'
(Elise Schmezer, A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Du bist mein See, so klar und kühl (Elise Schmezer, A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Bekränzt vom rothen Schein des Himmels bebt
(Carl Ludwig Amand Mangold, Ludwig Abeille) (Text: Friedrich von Matthisson)
- Blauer Himmel (Carl Ludwig Amand Mangold, Alex. W. A. Heyblom) (Text: Adelbert von Chamisso)
- Im grünen Walde wandl' ich (Carl Ludwig Amand Mangold) (Text: Heinrich Wenzel) [x]
- Ich liebe dich, so spricht mein (Carl Ludwig Amand Mangold) [x]
- Im Gesang (Carl Ludwig Amand Mangold) [x]
- Waldröslein (Heinrich Proch, Carl Ludwig Amand Mangold) [x]
- Die gefangene Nachtigall (Heinrich Proch) [x]
- Der Wanderer (Heinrich Proch) [x]
- Der fröhliche Zecher (Heinrich Proch) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
- Translation: Rößlein, Rößlein, laß dein Sträuben GER (Text: Johann Nepomuk Vogl after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- Translation: Also war nur Scherz dein Lieben?
GER (Text: Johann Nepomuk Vogl after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- Auf der Haide (Adolf Müller, sen.) (Text: Johann Nepomuk Vogl after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- [No title] [x]
- Ohne Sattel, ohne Bügel (Adolf Müller, sen., Heinrich Proch, Carl Evers, Max Bauer) (Text: Johann Nepomuk Vogl after Anonymous/Unidentified Artist)
- Puszta szörén [x]
- Gondoliera (Felice notte Marietta) (Elise Schmezer) (Text: Otto Inkermann , under the pseudonym C. O. Sternau) [x]
- Non son rosa senza spine [x]
- Tyrolerlied (Elise Schmezer) (Text: ? Zille) [x]
- Abend sinket auf die Heide
(Elise Schmezer, Adolf Müller, sen.) (Text: Johann Nepomuk Vogl after Anonymous/Unidentified Artist)
- Ich ruhte im Grase (Franz Wilhelm Abt, Elise Schmezer, Emil Büchner, L. Schindelmeisser) [x]
- In stiller Nacht die Sultanin wacht (Elise Schmezer, August Lindner) (Text: Ignaz Hub)
- Ob die Locken eine Glorie quellen (Adolf Jensen) (Text: Georg Herwegh)
- O heiß mich nicht von deinem Antlitz fliehen (Adolf Jensen) (Text: Georg Herwegh)
- Lied der verlassenen Liebe (Adolf Jensen) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.)
- Mein Herz ist ein stiller Tempel
(Adolf Jensen, Max Kretschmar, Arno Kleffel) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.)
- Vor seiner Dame Fenster stand
(Elise Schmezer, Friedrich von Kerstorf, Carl Evers, Leopold Lenz, August Schäffer, L. Schlösser, Heinrich Weidt) (Text: Ferdinand Freiligrath after Walter Scott, Sir)
- The troubador (Text: Walter Scott, Sir)
- Klagen im Wind (Richard Trunk) (Text: Franz Evers after Paul Verlaine)
- In stiller Dämmerung (Richard Trunk) (Text: Franz Evers after Paul Verlaine)
- Als ob ein Toter im Grabe müd und wund
(Richard Trunk, Max Kowalski, Joseph Suder) (Text: Cäsar Flaischlen after Paul Verlaine)
- Winter (Richard Trunk, Rudolf Mengelberg) (Text: Fritz Koegel after Paul Verlaine)
- Wie nun des Regens Gerinn
(Richard Trunk, Rudolf Mengelberg) (Text: Stefan Zweig after Paul Verlaine)
- Mandolinen (Richard Trunk) (Text: Richard von Schaukal after Paul Verlaine)
- Mondschein (Richard Trunk, Max Kowalski) (Text: Stefan Zweig after Paul Verlaine)
- Innere Landschaft (Walter Braunfels) (Text: Walter Wenghöfer)
- Die Tolle (Walter Braunfels) (Text: Walter Wenghöfer)
- Die stillen Kähne (Walter Braunfels) (Text: Walter Wenghöfer)
- Blondel (Walter Braunfels) (Text: Karl Wolfskehl)
- An den Nachtwind (Walter Braunfels) (Text: Karl Wolfskehl)
- Eros' Kampf (Max von Schillings) (Text: Hermann August Junghans after Anacreon)
- Die Allee (Richard Trunk) (Text: Johannes Schlaf after Paul Verlaine)
- Ich möchte sterben wie der Schwan (Elise Schmezer, Eugen Degele, Joseph Dessauer) (Text: Emanuel von Geibel)
- Nachtgebet (August Reuss, Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Franz Evers)
- Lohn (August Reuss) (Text: Ludwig Jacobowski)
- Ich liebte es (August Reuss) (Text: Ludwig Jacobowski)
- So, wie am hochgereckten Blütenschaft (August Reuss) (Text: Ludwig Jacobowski)
- Erneuerung der Liebe (August Reuss) (Text: Ludwig Jacobowski)
- Märchenland (Max Reger) (Text: Franz Evers)
- Nachtseele (Max Reger, Karl Otto Krause, Ludwig Landshoff) (Text: Franz Evers)
- Meine Seele (Max Reger) (Text: Franz Evers)
- Mein Kindchen ist fein,/ Könnt schöner nicht sein
(Robert Kahn, Sigfrid Karg-Elert, Karl Guido Nakonz, Eugenio di Pirani, Max Reger) (Text: Volkslieder )
- Hoffnungstrost (Max Reger) (Text: Volkslieder )
- Engelwacht (Max Reger) (Text: Franz Alfred Muth)
- Präludium (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Allein (August Reuss) (Text: Ludwig Jacobowski)
- A total of 161 settings were added.
- A total of 88 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-12
2011-07-11
- An die Nachtigall (Ludwig Berger) (Text: Johann Ferdinand Koreff) [x]
- Die Klage (Ludwig Berger) [x]
- Ein Mägdlein frisch von Wangen (Ludwig Berger) [x]
- Der Kuß (Ludwig Berger) [x]
- Blümeli (Ludwig Berger) [x]
- Das tiefes Leid (Ludwig Berger) [x]
- Frühlingsbilder (Wilhelm Rust) [x]
- Liebeslied (Ludwig Berger) [x]
- Das Mägdlein braun (Ludwig Berger) [x]
- Hans Sauer (Ludwig Berger) [x]
- Rowena, fare well! (Ludwig Berger) [x]
- Heimweh (Ludwig Berger) [x]
- Liebe Sterne (Ludwig Berger) [x]
- Frühlingsgruß (Ludwig Berger) [x]
- Trost in Tönen (Ludwig Berger, Charlotte von Bülow) [x]
- Leben und Liebe (Ludwig Berger) [x]
- Urians Reise um die Welt (Ludwig Berger) (Text: Matthias Claudius)
- Liebe und Freundschaft (Ludwig Berger) [x]
- Dithyrambe (Ludwig Berger) [x]
- Die neuen Pfingsten (Ludwig Berger) [x]
- Theodor Körner (Ludwig Berger) (Text: Friedrich Förster)
- Hoffnung (Ludwig Berger, Christian Friedrich Ehrlich) [x]
- Das Spinnerlied (Ludwig Berger) (Text: ? Loest) [x]
- Ein Liebster und sein Mädel schön
(Ludwig Berger, Jan Karol Gall) (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare)
- Wiegenlied (Ludwig Berger) [x]
- Schön Suschen (Ludwig Berger) (Text: Friedrich Förster) [x]
- Schlummerlied (J. Berger) (Text: Paul von Haugwitz) [x]
- Stille Liebe (J. Berger) (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy)
- Lerchengesang (J. Berger) [x]
- Sehnsucht (Ludwig Berger) (Text: Ernst von Heimburg)
- Wie sie ging (Ludwig Berger) [x]
- Ich hab' einen muthigen Reiter gekannt (Ludwig Berger, Moritz Ernemann) [x]
- Die letzten Zehn vom vierten Regiment (Ludwig Berger) (Text: Julius Mosen)
- Der Kuss (Ludwig Berger) (Text: ? Giese) [x]
- The mariner to his barge (Ludwig Berger) (Text: ? Bludoff, Lady) [x]
- Sehnsucht (Ludwig Berger) [x]
- Einsam wandle ich so gerne
(Ludwig Berger, Ludwig Berger, C. Keller) (Text: Ludwig Rellstab)
- Frühlingsgruß (Ludwig Berger) (Text: Friedrich Förster) [x]
- Der sechzehnte Geburtstag (Ludwig Berger) (Text: Friedrich Förster) [x]
- Die Waise (Ludwig Berger) [x]
- Frühlingsnacht (Eugen d'Albert) (Text: John Henry Mackay)
- Robin Adair (Eugen d'Albert) (Text: John Henry Mackay)
- Der Korb (Eugen d'Albert, Richard Heuberger, Paul Frommer, Louis Rée) (Text: Max Kalbeck) [x]
- Vorübergang (Eugen d'Albert) (Text: John Henry Mackay)
- Wanderung (Eugen d'Albert) (Text: John Henry Mackay)
- Letzter Wille (Eugen d'Albert) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Ohne Dich! (Eugen d'Albert) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Sonne und See (Eugen d'Albert) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Wein aus Wasser (Karl Gottlieb Reissiger, Ludwig Berger) (Text: August Kopisch)
- Ihr blauen Augen, gute Nacht!
(Franz Ries, Eugen d'Albert, Friedrich von Wickede, Wenzel Theodor Bradsky, J.G. Pejacsevich, Jakob Fischer, Julius Witt, Heinrich August Marschner) (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , under the pseudonym Friedrich Halm)
- Stirb (Oscar George Theodore Sonneck) (Text: John Henry Mackay)
- The child musician (Jan van Amerongen, Arthur Henry Behrend) (Text: Austin Dobson)
- Babbette sings (Fritz Bennicke Hart) (Text: Austin Dobson)
- A total of 64 settings were added.
- A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-10
- Ach weisst du es noch (Eugen d'Albert, Franz Wilhelm Abt) (Text: Max Kalbeck) [x]
- Die Gestirne (Eugen d'Albert) (Text: Robert Waldmüller) [x]
- Abend (Eugen d'Albert, Ernst Edward Taubert, Hermann Kretzschmar, August Friedrich Wilhelm Reissmann, Max Zenger, Gustav Gaebler) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Märchen (Max von Schillings) (Text: Arno Holz) [x]
- Ich wollt zu Land ausreisen
(Walter Abendroth, Wilhelm Taubert) (Text: Volkslieder )
- Mit der Pinasse (Max von Schillings, Hans Hermann) (Text: Detlev von Liliencron)
- Sommer (Max von Schillings) (Text: Gustav Klitscher) [x]
- [No title] (Text: Anacreon) [x]
- [No title] (Text: Anacreon) [x]
- [No title] (Text: Anacreon) [x]
- Buntes Treiben - wirre Welt! (Alexander Ritter) (Text: Peter Cornelius)
- Nimm's mit! (Alexander Ritter) (Text: Peter Cornelius)
- Verschlung'ne Wurzeln (Alexander Ritter) (Text: Peter Cornelius)
- O Gott, wie sollt' ich singen, wie lieb mein Schatz mir war
(Alexander Ritter, Johann Nepomuk Fuchs) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Wer sieht die Augen dein (Alexander Ritter) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Bei dir muss ich mich aller Kunst (Alexander Ritter) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Allem, was da Lust auf Erden bringet (Alexander Ritter) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Du mein edles Blümlein (Alexander Ritter) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Passion (Walter Rabl) (Text: Paul Althof) [x]
- Zu spät! (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Des Märchens Ende (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Dunkelnde Pfade (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Märchen (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Stilles Gewähren (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Regenwanderung (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Frühsonnenlicht (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Des Wassers Stimmen (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Nachtklänge (Walter Rabl) (Text: Wilhelm Eberhard Ernst) [x]
- Es saust der Wind im dunkeln Wald (Adolf Jensen, Walter Rabl, Gustav Schmidt, Friedrich August Naubert) (Text: Emanuel von Geibel)
- Im Waldesfrieden (Walter Rabl, Gustav Thudichum) (Text: Anna Ritter)
- Sturmeswerben (Walter Rabl) (Text: Anna Ritter)
- Märzensturm (Walter Rabl, M. von Wittich, Fritz Kauffmann, Gustav Thudichum) (Text: Anna Ritter)
- Wie ein Rausch ist deine Liebe
(Walter Rabl, Dora Pejačević, Alexander von Fielitz, Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter)
- Nirwana (Paul Geisler, Eugen d'Albert) (Text: Ernst Eckstein)
- A total of 76 settings were added.
- A total of 34 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-09
- Nachtgebet (Gustav Hölzel) (Text: Heinrich, Ritter von Levitschnigg von Glomberg) [x]
- Twine ye garlands red and white (Henry Purcell) (Text: W. G. Rothery)
- Verklärung (Max Reger) (Text: Marie Itzerott)
- An dich (August Reuss, Max Reger) (Text: Marie Itzerott)
- Allen Welten abgewandt (Max Reger) (Text: Maria Scholz , under the pseudonym Maria Stona)
- Der Narr (Max Reger) (Text: Ludwig Jacobowski)
- Mensch und Natur (Max Reger) (Text: Richard Braungart)
- Gebet (Max Reger) (Text: Richard Braungart)
- Sterne (Max Reger) (Text: Anna Ritter)
- Ruhe (Max Reger, August Reuss) (Text: Franz Evers)
- Die Lande durchträumt der Schlaf
(Max Reger, Walter Courvoisier, Karl Otto Krause, Ludwig Landshoff) (Text: Franz Evers)
- Wären wir zwei kleine Vögel (Max Reger) (Text: Leo Greiner after Anonymous/Unidentified Artist)
- Vor dem Sterben (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Wehe (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- Reinheit (Max Reger) (Text: Martin Boelitz)
- A total of 7 settings were added.
- A total of 15 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-08
- Voices raised (Elizabeth Raum) [x]
- The seasons (Elizabeth Raum) [x]
- The right combination (Elizabeth Raum) [x]
- Place of beginnings (Elizabeth Raum) [x]
- Four Medieval Songs [song cycle] (Elizabeth Raum) [x]
- Victims of eagles (Elizabeth Raum) (Text: John Victor Hicks, SOM) [x]*
- What is Truth? (Elizabeth Raum) (Text: Elizabeth Raum) [x]*
- River of Life (Elizabeth Raum) [x]
- A poet's day (Elizabeth Raum) (Text: Emily Schudel) [x]
- Player pianist (Elizabeth Raum) (Text: Priscilla Hallberg) [x]
- The passing (Elizabeth Raum) (Text: Emily Dickinson) [x]
- The Orphic Thread [song cycle] (Elizabeth Raum) (Text: John Victor Hicks, SOM) [x]*
- Joke Aria from The Final Bid (Elizabeth Raum) [x]
- The garden song (Elizabeth Raum) (Text: Lewis Carroll) [x]
- Four Songs from The Garden of Alice [song cycle] (Elizabeth Raum) (Text: Lewis Carroll) [x]
- First and gracious sight (Elizabeth Raum) (Text: John Victor Hicks, SOM) [x]*
- Little dove (Elizabeth Raum) (Text: Elizabeth Raum) [x]*
- Dark thoughts (Elizabeth Raum) (Text: Betsy Warland) [x]*
- Ballad to Saskatchewan (Elizabeth Raum) [x]*
- Carol in Three-Three Time (Elizabeth Raum) [x]
- T. S. (Elizabeth Raum) [x]
- J. P. (Elizabeth Raum) [x]
- A border ballad (Oliveria Louisa Prescott) (Text: Francis William Bourdillon)
- Psalm 13 (Oliveria Louisa Prescott) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- The righteous live for ever more (Oliveria Louisa Prescott) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Lord Ullin's daughter (Oliveria Louisa Prescott) (Text: Thomas Campbell)
- The huntsman (Oliveria Louisa Prescott) (Text: James E. Stewart) [x]
- The Douglas Raid (Oliveria Louisa Prescott) (Text: James E. Stewart) [x]
- The steadfast lover (Oliveria Louisa Prescott) [x]
- How canst thou calmly slumber? (Oliveria Louisa Prescott) (Text: John Liddell Kelly after Heinrich Heine)
- Cheero! Marching Song for whistlers and singing, words by S. Phillips (Oliveria Louisa Prescott) (Text: Stephen Phillips) [x]
- Trennung (Donat Müller) [x]
- Du (Donat Müller) (Text: Ludwig I, König von Bayern)
- Hüte dich vor Liebe (Donat Müller, Joseph Rudolph Schachner) (Text: Ludwig I, König von Bayern)
- An die Liebe (Donat Müller) (Text: Ludwig I, König von Bayern)
- An Liebchen (Conradin Kreutzer) [x]
- Paganini (Carl Gollmick) [x]
- Der Liebe fromme Wünsche (Karl Gottlieb Reissiger) (Text: Eduard Maria Oettinger) [x]
- Translation: They sat round the tea-table drinking
ENG (Text: Edgar Alfred Bowring after Heinrich Heine)
- Wunsch (Ernst Walter-Choinanus) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Sir Aethelbert II (Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer, Karl Pieper) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Sir Aethelbert I (Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer, Karl Pieper) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Before the Daybreak (Ethelbert Woodbridge Nevin) (Text: Francis William Bourdillon)
- Verlorne Liebe (Max Reger) (Text: Eugenie Tugendreich Galli)
- Der Mond glüht über'm Garten (Max Reger) (Text: Franz Diederich)
- Müde (Max Reger) (Text: Gustav Falke)
- Mägdleins Frage (Max Reger) (Text: C. Dorr-Ljubljaschtschi)
- Sonnenuntergang (Felix Paul Weingartner) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Die Betrogene spricht (Max Reger) (Text: Anna Ritter)
- Wenn lichter Mondenschein (Max Reger, Julius Weismann) (Text: after Gabriele D'Annunzio)
- Traum (Max Reger) (Text: Franz Evers)
- Geheimnis (Max Reger) (Text: Franz Evers)
- Junge Ehe (Max Reger) (Text: Hermann Ubell)
- A total of 43 settings were added.
- A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-07
- Translation: À l'élue FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: An die Erwählte (Hand in Hand! und Lipp auf Lippe
))
- Translation: Sentiment d'automne FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Herbstgefühl (Fetter grüne, du Laub
))
- Translation: Mars FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: März (Es ist ein Schnee gefallen,/ Denn es ist noch nicht Zeit
))
- Translation: Chanson matinale du pèlerin FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Pilgers Morgenlied (Morgennebel, Lila, hüllen deinen Turm ein
))
- Translation: Chanson de mai FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Mailied (Wie herrlich leuchtet mir die Natur
))
- Translation: Langueur FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Sehnsucht (Dies wird die letzte Trän' nicht sein))
- Translation: À Bélinda FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: An Belinden (Warum ziehst du mich unwiderstehlich
))
- Translation: Résolution FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Beherzigung (Ach, was soll der Mensch verlangen
))
- Translation: Chanson vespérale de l'artiste FRE (after Johann Wolfgang von Goethe: Künstlers Abendlied (Ach, daß die innre Schöpfungskraft
))
- Ein Grab schon weiset manche Stelle (Max Reger) (Text: Theodor Storm)
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- The last day (Colin Mack) (Text: Gwendolyn Margaret MacEwen) *
- Song for a stranger (Colin Mack) (Text: Gwendolyn Margaret MacEwen) *
- Dreamer dream on (Colin Mack) (Text: Gwendolyn Margaret MacEwen) *
- Dark pines under water (Colin Mack) (Text: Gwendolyn Margaret MacEwen) *
- Er rauscht und rauscht (Text: Anna Ritter) [x]
- Am Kamin (Text: Anna Ritter) [x]
- In der Nacht (Text: Anna Ritter) [x]
- Am Abend (Text: Anna Ritter) [x]
- Hast du einst in trunknem... (Text: Anna Ritter) [x]
- Aus der Einsamkeit (Text: Anna Ritter) [x]
- Alte Träume (Text: Anna Ritter) [x]
- Eine Stimme (Text: Anna Ritter) [x]
- Morgenwanderung (Text: Anna Ritter) [x]
- Mein Bübchen (Text: Anna Ritter) [x]
- Heilig, heilig, heilig ist der Schmerz (Text: Anna Ritter) [x]
- An mein Talent (Text: Anna Ritter) [x]
- Nach Jahren (Text: Anna Ritter) [x]
- Verzweiflung (Text: Anna Ritter) [x]
- Das Wort vom Scheiden (Text: Anna Ritter) [x]
- Schweigen (Text: Anna Ritter) [x]
- Du und ich (Text: Anna Ritter) [x]
- Abendschein (Text: Anna Ritter) [x]
- Ballnacht (Text: Anna Ritter) [x]
- Wiedersehn (Text: Anna Ritter) [x]
- Wenn die Noth am größten... (Text: Anna Ritter) [x]
- Aufschrei (Text: Anna Ritter) [x]
- Verlassen (Text: Anna Ritter) [x]
- Freudlose Liebe (Text: Anna Ritter) [x]
- Was geht das fremde Lied mich an (Text: Anna Ritter) [x]
- Erstorben (Text: Anna Ritter) [x]
- Das faß' ich nicht (Text: Anna Ritter) [x]
- Stummer Abschied (Text: Anna Ritter) [x]
- Heilige Stunde (Text: Anna Ritter) [x]
- Lebensdrang (Text: Anna Ritter) [x]
- Und damals that's (Text: Anna Ritter) [x]
- Und geh' doch Niemand an (Text: Anna Ritter) [x]
- Schlimme Zeichen (Louise Pauline Marie Héritte-Viardot, Walter Courvoisier) (Text: Anna Ritter)
- Sympathie von Felix Dahn (Hans Schläger) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Mein Ring (Peter Otto Schneider) (Text: Anna Ritter)
- Trübe Zeit (Hans Fleischer) (Text: Anna Ritter)
- Sehnsucht nach dem Geliebten (Hans Fleischer, Walter Rabl) (Text: Anna Ritter)
- Ich liebe dich (Hans Fleischer, Walter Rabl, Alexander von Fielitz) (Text: Anna Ritter)
- Schlummerlied (Max Reger)
- Bitte (Max Reger)
- Es soll mein Gebet dich tragen (Max Reger) (Text: Asta von Wegerer)
- Der Maien ist gestorben (Max Reger) (Text: Rosa Gerheusser)
- Mädchenlied (Max Reger) (Text: Marie Madeleine, Baroness von Puttkammer)
- Der Dieb (Max Reger) (Text: Ernst Ludwig Schellenberg)
- Der Schelm (Max Reger)
- Wenn ich's nur wüßt (Max Reger) (Text: Hanna Kolb , under the name Hanna Ehlen)
- Der Mensch soll nicht stolz sein
(Max Reger, Franz von Suppé) (Text: Karl Elmar)
- Hoffnungslos (Max Reger) (Text: Willibald Obst)
- Leichtsinniger Rat (Max Reger) (Text: D. Saul, possibly Daniel Johannes Saul )
- Scheiden (Max Reger) (Text: D. Saul, possibly Daniel Johannes Saul )
- Ich stehe hoch überm See
(Max Reger, Emil Hess) (Text: ? von Lieven, Frau)
- Fatme (Anton Grigoryevich Rubinstein) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
- Abendfrieden (Max Reger) (Text: Richard Braungart)
- Nun kommt die Nacht gegangen (Wiegenlied) (Max Reger) (Text: Richard Braungart)
- Nachtgeflüster (Max Reger) (Text: Franz Evers)
- Am Meer (Max Reger) (Text: Christian Glücklich)
- An Zeppelin (Max Reger) (Text: Christian Glücklich)
- Gruß (Max Reger) (Text: Otto Michaeli)
- Friedhofsgang (Max Reger) (Text: Albert Theodor Kleinschmidt)
- Was hat des Schlummers Band zerrissen
(Max Reger, Robert von Hornstein) (Text: Isolde Kurz)
- Abendlied (Max Reger) (Text: Christiane Rosalia Friederik , under the pseudonym Ada Christen)
- Süße Ruh (Max Reger) (Text: Frieda Laubsch)
- Klage (Max Reger) (Text: Elsa Maria von Packeny)
- An eine Mutter (Max Reger) (Text: Elsa Maria von Packeny)
- Amselliedchen (Max Reger) (Text: Elsa Maria von Packeny)
- A total of 6 settings were added.
- A total of 80 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-06
- Heimkehr (Text: Anna Ritter) [x]
- Erwachen (Text: Anna Ritter) [x]
- Vision (Text: Anna Ritter) [x]
- Einsamkeit (Alexander von Fielitz) (Text: Anna Ritter) [x]
- Hymne (Text: Anna Ritter) [x]
- Größenwahn (Text: Anna Ritter) [x]
- Arbeit und Sehnsucht (Text: Anna Ritter) [x]
- Im Felde (Fritz Kauffmann) (Text: Anna Ritter) [x]
- Schuld (Text: Anna Ritter) [x]
- Das Lied der Noth (Text: Anna Ritter) [x]
- An Ada Negri (Text: Anna Ritter) [x]
- Im Thorweg (Text: Anna Ritter) [x]
- Ein Leben (Text: Anna Ritter) [x]
- Erinnerungsblatt (Text: Anna Ritter) [x]
- Weiß nicht, was noch kommen mag (Text: Anna Ritter) [x]
- Ich sah einen Adler sich wiegen (Fritz Kauffmann) (Text: Anna Ritter) [x]
- Das verirrte Wölkchen (Text: Anna Ritter) [x]
- Am Wege (Text: Anna Ritter) [x]
- Ausgeplaudert (Text: Anna Ritter) [x]
- Gekränkte Unschuld (Text: Anna Ritter) [x]
- Geh'n täglich viel Leute am Hause vorbei (Fritz Kauffmann) (Text: Anna Ritter) [x]
- Der todte Dichter (Text: Anna Ritter) [x]
- Des alten Mannes Sommertraum (Text: Anna Ritter) [x]
- Waldtragödie (Adolf Emge) (Text: Anna Ritter) [x]
- Der alte Friedhof (Text: Anna Ritter) [x]
- Unkenschrei (Text: Anna Ritter) [x]
- Weihnacht im Süden (Text: Anna Ritter) [x]
- Trübe Ahnung (Text: Anna Ritter) [x]
- O bleib bei mir! Schon will der Tag sich neigen (Text: Anna Ritter) [x]
- O gehe nicht, laß nicht die Nacht mich finden (Text: Anna Ritter) [x]
- Fragment (Text: Anna Ritter) [x]
- Erntezeit (Text: Anna Ritter) [x]
- Das sind die schwülen Sommernächte (Text: Anna Ritter) [x]
- Julinächte (Text: Anna Ritter) [x]
- Mittagsruhe (Text: Anna Ritter) [x]
- Ja ja -- 's wird Frühling (Text: Anna Ritter) [x]
- Frühling (Text: Anna Ritter) [x]
- Wonne der Sturmnacht (Text: Anna Ritter) [x]
- Sturmflut (Walter Rabl) (Text: Anna Ritter) [x]
- Die Möve (Text: Anna Ritter) [x]
- Was auch die Andern von der Sonne sagen... (Text: Anna Ritter) [x]
- Wittwenring (Text: Anna Ritter) [x]
- Weiß Keiner den heimlichen Platz (Text: Anna Ritter) [x]
- Je dédie à tes pleurs... (Émile Naoumoff) (Text: Émile Verhaeren)
- Les caresses des yeux (Émile Naoumoff) (Text: Auguste Angellier)
- Tanzlied (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder ) [x]
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Liebeskrank (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Räuberlied vom Alt (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Liebsten Haus (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Räuberlied (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Soldatenheimweh (Bernhard Sekles) (Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Translation: Blinded sight, dark light ENG (after Paul Heyse: Blindes Schauen, dunkle Leuchte
)
- Translation: I have traveled across the sea
ENG (after Paul Heyse: Ich fuhr über See, ich zog über Land
)
- Translation: For him, who lost his sweet love
ENG (after Emanuel von Geibel: Wer sein holdes Lieb verloren
)
- Translation: When you wander among the flowers ENG (after Paul Heyse: Wenn du zu den Blumen gehst
)
- Translation: Juana's ways are strange
ENG (after Emanuel von Geibel: Seltsam ist Juanas Weise
)
- Translation: Ring, ring, my tambourine ENG (after Emanuel von Geibel: Klinge, klinge, mein Pandero
)
- Translation: Pain and tears are for naught
ENG (after Elisabeth Philippine Amalie, Freifrau von Hohenhausen: Stanzen von Lord Byron (Der Nachtsturm braus't um Pindus Höhen
))
- Wir sassen am Wege (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Martin Drescher)
- Der Vagabund (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Martin Drescher)
- Fragt mich nicht nach (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Martin Drescher)
- In der einen Hand den Stab (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Martin Drescher)
- Translation: Stanzen von Lord Byron GER (Josephine Lang) (Text: Elisabeth Philippine Amalie, Freifrau von Hohenhausen after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
- Mein Falke (Louise Pauline Marie Héritte-Viardot) (Text: Anna Ritter)
- Sturmlied (Robert Kahn) (Text: Anna Ritter)
- Les chrysanthèmes (Harold C. King) (Text: Auguste Angellier)
- Rauhreif (Hans Hermann) (Text: Anna Ritter)
- Sehnsucht (Louise Pauline Marie Héritte-Viardot, Heinrich Kaspar Schmid, M. von Wittich, Alexander von Fielitz, Marie Charlotte Henriette von Kehler, Gustav Schaper) (Text: Anna Ritter)
- Wandervogel (Hermann von Glenck, R. Evers) (Text: Anna Ritter)
- Schlimme Geschichte (Max Reger, Hermann Karl Josef Zilcher) (Text: Anna Ritter)
- A total of 24 settings were added.
- A total of 76 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-05
- Stanzas composed during a thunderstorm (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
- Translation: Tu m'as fait, et ton œuvre va tomber en ruines ?
FRE (after John Donne: Thou hast made me, and shall thy work decay)
- Translation: Aux coins imaginés de la terre ronde, soufflez
FRE (after John Donne: At the round earth's imagined corners
)
- Translation: Depuis que celle que j'ai aimée a payé sa dernière dette
FRE (after John Donne: Since she whom I lov'd hath pay'd her last debt
)
- Translation: Que faire si cette nuit était la dernière du monde ?
FRE (after John Donne: What if this present were the world's last night
)
- Translation: Oh, pour me contrarier, des contraires se rencontrent :
FRE (after John Donne: Oh, to vex me, contraryes meet in one)
- Translation: Oh, puissent ces soupirs et ces larmes retourner à nouveau
FRE (after John Donne: Oh might those sighes and teares return againe
)
- Translation: Oh, mon âme noire ! maintenant tu es convoquée par
FRE (after John Donne: Oh my blacke Soule! now thou art summoned)
- Widmung (Leo Blech) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
- Wiegenlied (Leo Blech) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
- Reigen (Leo Blech) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
- Vorm Einschlafen (Leo Blech) (Text: Victor August Eberhard Blüthgen) [x]
- Frühlings Einmarsch (Leo Blech) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x]
- Der Nachtigall Antwort (Leo Blech) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Herr Hahn und Fräulein Huhn (Leo Blech) (Text: Gustav Falke)
- Aus dem Walde (Leo Blech) (Text: Robert Reinick)
- Frühlingsspiel (Leo Blech) (Text: Heinrich Seidel)
- Kindergebet (Leo Blech) (Text: Volkslieder )
- The silken tent (Aaron Alon) (Text: Robert Frost) *
- Breaking the silence (Aaron Alon) (Text: Aaron Alon) *
- All rights reserved (Aaron Alon) (Text: Aaron Alon) [x]*
- Herbst (Hans Fleischer) (Text: Ricarda Octavia Huch)
- A total of 40 settings were added.
- A total of 22 texts, translations, and placeholders were added.
2011-07-03
2011-07-02
|