Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! De meines Herzens erste Seligkeit! Ich liebe dich wie nichts auf dieser Erden, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! Ich denke dein, kann stets nur deiner denken, Nur deinem Glück ist dieses Herz geweiht; Wie Gott auch mag des Lebens Schicksal lenken, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit.
Zwei Gesänge , opus 1
by Johann Heinrich Samuel "Marcel" Sulzberger (1876 - 1941)
1. Du mein Gedanke  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- Singable translation by Franz von Holstein (1826 - 1878), "Ich liebe dich" [an adaptation]
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Min Tankes Tanke", written 1833, from Samlede Digte - Epigrammatiske Digte XII
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
2. Sehnsucht nach Vergessen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Lethe! Brich die Fesseln des Ufers, gieße Aus der Schattenwelt mir herüber deine Welle, daß den Wunden der bangen Seel' ich Trinke Genesung.1 Frühling kommt mit Duft und Gesang und Liebe, Will wie sonst mir sinken ans Herz; doch schlägt ihm Nicht das Herz entgegen wie sonst. -- O Lethe! Sende die Welle!
Text Authorship:
- by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Sehnsucht nach Vergessen", written 1822, appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Oden
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , "Longing to forget", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Désir d'oubli", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Kienzl adds the echo "Daß ich Trinke Genesung"