Der Nebel auf dem Weiher spinnt langsam sich über das Land, die Nacht webt ihren Schleier zum flimmernden Sternengewand. Da steigt am Himmelssaume empor mit silbernem Licht, nachtwandelnd halb im Traume des Mondes bleiches Gesicht. Der blickt verklärt hernieder und lauscht verliebtem Klang; die Nachtigall im Flieder singt leise den Brautgesang.
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 36[27]
by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932)
1. Abend  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Gustav Kastropp (1844 - 1925)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler2. Geh' du nur immer hin  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Es fliegt manch Vöglein in das Nest, Und fliegt auch [wied'r heraus;]1 Und bist du 'mal mein Schatz gewest, So ist die Liebschaft aus. Du hast mich schlimm betrogen Um schnöden Geldgewinn -- Viel Glück, viel Glück zum reichen Mann!2 Geh du nur immer hin! Viel Blümlein steh'n im hohen Korn Von roth und blauer Zier, Und hast du eins davon verlorn, So such ein andres dir. Glaub' nicht, daß ich mich gräme Um deinen falschen Sinn -- Ich find' schon einen andern Schatz;2 Geh du nur immer hin!
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 4. Viertes Buch, in Escheberg. Sankt Goar, in Lieder eines fahrenden Schülers, no. 2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with: Gedichte von Emanuel Geibel, Berlin: Verlag von Alexander Duncker, 1855, page 239.
1 Silcher: "wiedrum aus,"2 Silcher inserts: "Geh' du, la la la, geh' du, la la la,"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Mein Schwesterchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mein Gretchen ist so kugelrund Und hat ein stumpfes Näschen Und einen rothen Kirschenmund Und läuft als wie ein Häschen. Und Locken hat es seidengleich Und einen weissen Nacken Und kleine Händchen sammetweich Und apfelrothe Backen. Nun lauf hinaus in's grüne Gras, Du kleine, liebe Grete, Doch fall mir nicht in's Regenfass Und tritt nicht auf die Beete. Und patsche mir in's Nasse nicht Mit deinen kleinen Füssen, Und wenn du Nachbars Katze siehst, So sag, ich lass sie grüssen!
Authorship:
- by Heinrich Seidel (1842 - 1906), "Mein Schwesterchen", appears in Neues Glockenspiel: Gesammelte Gedichte, in Kinderlieder
Go to the single-text view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani4. Wetterleuchten  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die Sonne ist gesunken, Der Donner schlief selten ein; Nur durch die fernen Wolken Geht noch der Blitze Schein. Es tropfet von den Zweigen – So schweigend steht die Nacht. Nagend in meinen Gedanken Versunknes Leid erwacht. Du denkst, es ist verklungen Der alte böse Schmerz – Da zuckt sein Wetterleuchten Noch immer durch das Herz.
Authorship:
- by Heinrich Seidel (1842 - 1906), "Wetterleuchten"
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler