Fischer Was spähest du nach der Angel Von Morgen bist zur Nacht, Und hast mit aller Mühe doch Kein Fischlein aufgebracht? Jüngling Ich angle nicht nach Fischen, Ich sah in Meeresschacht, Wohl jeder Angel allzu tief, Viel königliche Pracht.
Was spähest du nach der Angel
Set by Robert Schumann (1810 - 1856), no title, op. 116 no. 3 (1851), published 1853 [ soli, chorus and orchestra ], from Der Königssohn, no. 3, Leipzig, Whistling [Sung Text]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Translations available : ENG FRE
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), no title, appears in Der Königssohn, no. 4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The fisherman", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Wie schreitet königlich der Leu! Schüttelt die Mähn in die Lüfte. Er ruft sein Machtgebot Durch Wälder und Klüfte. Doch werd ich ihn stürzen Mit dem Speer in starker Hand, Um die Schultern mir schürzen Sein Goldgewand. Der Aar, ein König, schwebet auf, Er rauschet in Wonne, Will langen sich zur Kron herab Die goldne Sonne. Doch in den Wolken hoch Soll ihn fah'n und spießen Mein geflügelter Pfeil, Daß er mir sinke zu Füßen.
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), no title, appears in Der Königssohn, no. 5
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , no title, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission