by Karoline (or Caroline) Wilhelmine Leonhardt (1811 - 1899), as Caroline Leonhardt-Lyser
Der Geliebten Matches base text
Language: German (Deutsch)
Ich schaute tief in deine Augen, sie strahlten wie die Liebe schön; ich konnt' in deinen Flammenblicken ein Meer von süßen Träumen seh'n. Ich schaute tief in deine Augen, mein Morgen- und mein Abendrot; ich fand durch sie ein neues Leben und ach, zugleich den schönsten Tod! Jetzt schauest du mit deinen Augen nicht mehr, o Liebliche, zu mir; d'rum hab' ich auch mein Herz begraben tief ewig, ach, und weit von hier, damit du nie es kannst erblicken mit seinem tausendfachen Weh'n; die Augen hab' ich nicht begraben, sie müssen dich noch immer seh'n.
Composition:
- Set to music by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Der Geliebten", op. 118 (Gesänge und Lieder für Bass oder Bariton) no. 3, published 1837 [ bass or baritone and piano ], Leipzig, Klemm
Text Authorship:
- by Karoline (or Caroline) Wilhelmine Leonhardt (1811 - 1899), as Caroline Leonhardt-Lyser
See other settings of this text.
Research team for this page: Bertram Kottmann , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-23
Line count: 16
Word count: 95