by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Papa above!
Language: English
Available translation(s): GER
Papa above! Regard a mouse O'erpowered by the Cat! Reserve within thy kingdom A "Mansion" for the Rat! Snug in seraphic Cupboards To nibble all the day, While unsuspecting Cycles Wheel solemnly away.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with The Poems of Emily Dickinson, ed. R.W. Franklin, Volume 1, Cambridge, MA and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press, 1998, Poem 151 (Version B).
Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julian Philips (b. 1969), "The rat", 1997/2002, published 2007 [high voice and piano], from the collection An Amherst Bestiary, no. 10, Peters Edition [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Sharon Krebs) , title 1: "Die Ratte", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-08-28
Line count: 9
Word count: 33