by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)

В темном аде, под землею
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
В темном аде, под землею,
Тени грешные томятся;
Стонут девы, плачут жены,
И тоскуют, и крушатся...
Всё о том, что не доходят
Вести в адские пределы -
Есть ли небо голубое?
Есть ли свет ещё там белый?
И на свете -- церкви божьи
И иконы золотые,
И как прежде, за станками,
Ткут ли девы молодые?

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Lyle Neff) , "Neo-Greek Song", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:40
Line count: 12
Word count: 54