by P. Kulesch
Translation by Siegfried Kapper (1821 - 1879)
Linde durch die Linde
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Linde durch die Linde, Weh'n die Abendlüfte, Weh'n mir in die Kammer, Liederklang und Düfte. Düfte von der Linde, Lieder vom Geliebten [Die seit manchem Abend Mich gar sehr betrübten!]1 Vor [dem Thore]2 draußen, Warum stehst Du wieder? Muß ja weinen, weinen, Hör' ich Deine Lieder! Weinen, weil die Mutter, Mir das Fenster wehret, Und so schöne [Mondnacht]3 Nicht mehr wiederkehret. [Singe]4 nicht von Liebe, Singe nicht von Freude; Stimme trüb die Saiten, Sing' von meinem Leide! Singe, Freund, die Mutter Schmeichelnd mir in Schlummer; [Oder sieh mich sterben,]5 Ach, vor Liebeskummer!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with "Eine Novelle aus Kleinrußland", Allgemeine Theaterzeitung, Originalblatt für Kunst, Literatur, Musik, Mode und geselliges Leben, No. 67 (Wien, Donnerstag den 19. März 1846).
1 Stollewerk: "Bothen meinem Herzen, / Ach, dem viel betrübten."2 Stollewerk: "der Thüre"
3 Stollewerk: "Mainacht"
4 Stollewerk: "Sing' drum"
5 Stollewerk: "O dann sieh mich welken"
Authorship:
- by Siegfried Kapper (1821 - 1879), no title, appears in Eine Novelle aus Kleinrußland [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) by P. Kulesch [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nina (Anna) Stollewerk (1825 - 1914), "Linde durch die Linde", op. 5 (Zwei Gedichte von Siegfried Kapper) no. 1, published 1847 [ voice and piano ], Wien, A. O. Witzendorf [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Gently through the linden tree", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-01-11
Line count: 24
Word count: 93