by Charles Kingsley (1819 - 1875)
Translation possibly by Alvilde Prydz (1846 - 1922)

Three fishers went sailing away to the...
Language: English 
Three fishers went sailing away to the west,
Away to the west as the sun went down;
Each thought on the woman who loved him the best,
And the children stood watching them out of the town;
For men must work, and women must weep,
And there's little to earn, and many to keep,
Though the harbour bar be moaning.

Three wives sat up in the lighthouse tower,
And they trimmed the lamps as the sun went down;
They looked at the squall, and they looked at the shower,
And the night-rack came rolling up ragged and brown.
But men must work, and women must weep,
Though storms be sudden, and waters deep,
And the harbour bar be moaning.

Three corpses lay out on the shining sands
In the morning gleam as the tide went down,
And the women are weeping and wringing their hands
For those who will never come home to the town;
For men must work, and women must weep,
And the sooner it's over, the sooner to sleep;
And good-bye to the bar and its moaning.

About the headline (FAQ)

First published in Christian Socialist, October 1851

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2009-01-11 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:03
Line count: 21
Word count: 180

Tre mand satte ud langt imod vest
Language: Norwegian (Bokmål)  after the English 
Tre mand satte ud langt imod vest, 
langt imod vest, hvor solen gaar ned.
Hver tænkte paa den, der elsked ham bedst,
paa smaaene derhjemme og stuen med.
Chorus
 For kvinder maa stride, og mænd maa gaa paa,
 der er mange, som ska' ha' og lidet at faa!
 Men ude ligger havet og truer! 

Tre kvinder vaaged ved fyret den kveld,
selv tændte de blusset, der solen gik ned.
Mens sjøerne de rejste sig i nattens dybe væld,
saa kom de og gik de og ejed ingen fred! 
Chorus
 For kvinder maa lide, og mænd maa gaa paa,
 og stormene de stiger, og baarerne slaa!  -- 
 og havet det løfter sig og truer! 

Tre lig driver ind og en hvælvet baad
paa den skinnende strand, mens solen ler. 
Tre kvinder vrir sine hænder i graad,
for dem de aldrig vil møde mer!
Chprus
 For mænd maa lide og kvinder med,
 jo før det staar over, jo før faar de fred
 for alt det, som rejser sig og truer! 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Alvilde Prydz, Gunvor Thorsdatter til Hærø, 4de oplag, Kristiania: Alb. Cammermeyers Forlag, 1897, chapter III, page 115. Note: since this poem appears in a novel, it may or may not be written by the author of the novel (i.e., it could be a quotation of someone else's work).


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Melanie Trumbull

Text added to the website: 2019-06-25 00:00:00
Last modified: 2019-06-25 20:09:36
Line count: 24
Word count: 167