sometimes misattributed to Karoline Engelhard (1781 - 1855) and by Karoline Fidler (1801 - 1874)
Amen
Language: German (Deutsch)
Wenn in mein Bett ich steige, Das Haupt auf's Kissen neige, Dann bet' ich, daß der Liebste treu Mir stets allein ergeben sei, Und hauch' in seinem Namen Ein glückverheißend Amen. Da wird's so still im Herzen, Es ruhen Gluth und Schmerzen, Ich denk' an meines Lebens Sinn, Was ich gewollt und was ich bin, Und sprech' in meinem Namen Ein ruhevolles Amen. Und kommen dann die Sorgen, Ob auch der neue Morgen Mir neu verbürgt des Glückes Pfand? Dann kalt' ich gläubig Hand in Hand, Und jauchz' in Gottes Namen Ein zuversichtlich Amen!
Confirmed with Gedichte von Karoline Fidler, Als Handschrift, 1844, page 38.
Authorship:
- sometimes misattributed to Karoline Engelhard (1781 - 1855)
- by Karoline Fidler (1801 - 1874), "Amen", appears in Gedichte, first published 1830 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Heinrich Stuckenschmidt (1819 - 1870), "Amen", op. 3 no. 5 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-09
Line count: 18
Word count: 94