Cum angelis et pueris
Language: Latin 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Cum angelis et pueris
fideles inveniamur,
triumphatori mortis clamantes:
Hosanna in excelsis.

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Confirmed with Corpus Antiphonalium Officii Vol. III Invitatoria et Antiphonae. Editio Critica. Editum a Renato-Joanne Hesbert Monacho Solesmensi. Casa Editrice Herder - Roma 1968, page 117 (CAO number 1974).


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Met engelen en kinderen"
  • ENG English (Laura Prichard) , "With angels and children", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Avec les anges et les enfants", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Guy Laffaille [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-11-06 00:00:00
Last modified: 2017-09-18 13:35:43
Line count: 4
Word count: 12