Der Knabe an die Mutter
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски)
Available translation(s): CAT ENG FRE
Jung vermähle mich, o meine Mutter!
Eh der Bart ganz das Gesicht mir einfaßt,
Und sich Kinn und Schnurrbart mir verschlingen.
Möchten sonst die Mädchen von mir sagen,
Wenn sie einmal mich den Müttern zeigen:
"Mutter, sieh' aus dem Gesträuch den Bären!"
Oder: "Sieh' den Hasen aus dem Kraute!"
View text with all available footnotes
2 Reger:
"Mutter, sieh' aus dem Gesträuch den Bären,
o Mutter, sieh' den Hasen aus dem Kraute!"
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El noi a la seva mare", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The young lad to his mother", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le garçon à sa mère", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Schoene
This text was added to the website: 2006-03-30
Line count: 7
Word count: 49
The young lad to his mother
Language: English  after the German (Deutsch)
Marry me off while I'm still young, oh my mother!
Before my beard completely encompasses my face,
And my chin and moustache are engulfed.
Otherwise the maidens may say of me
When someday they introduce me to their mothers:
"Mother, see the bear I found in the bushes!"
Or: "See the rabbit I found in the greenery!"
View text with all available footnotes
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2012 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2012-03-30
Line count: 7
Word count: 57