by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Basta cosí, t’intendo
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Basta cosí, t’intendo: giá ti spiegasti [appieno]1, e mi diresti meno, se mi dicessi piú. [Meglio parlar]2 tacendo: dir molto in pochi detti de’ violenti affetti è solita virtú.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Pietro Metastasio, Opere, Bari: Gius, Laterza & Figli, 1914, page 273.
1 Hasse, Leo: "a pieno"2 Spontini: "Meglio è parlar"
Text Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, no title, appears in Ciro riconosciuto [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Giovanni Adolfo Hasse (1699 - 1783), "Basta così, t'intendo", 1751, first performed 1751 [ strings, soprano voice, and continuo ] [sung text checked 1 time]
- by Leonardo Leo (1694 - 1744), "Basta così, t'intendo", 1739, first performed 1739 [ strings, soprano voice, and continuo ] [sung text checked 1 time]
- by Gaspare Luigi Pacifico Spontini (1774 - 1851), "Duetto notturno" [ vocal duet for mezzo-soprano and tenor with piano ], from Trois Nocturnes à deux voix, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Enough of this, I understand you.", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-06-09
Line count: 8
Word count: 29