by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Меж гор, лежащих полукругом
Language: Russian (Русский)
Меж гор, лежащих полукругом, Пойдемъ туда, где ручеек, Виясь, бежит зеленым лугом К реке сквоз липовый лесок. Там соловей, весны любовник, Всю ночь поет; цветет шиповник, И слышен говор ключевой — Там виден камень гробовой В тени двух сосен устарелых. Пришельцу надпись говорит: «Владимир Ленской здесь лежит, «Погибший рано смертью смелых, «В такой-то год, таких-то лет. Покойся, юноша-поэт!» На ветви сосны преклоненной, Бывало, ранний ветерок Над этой урною смиренной Качал таинственный венок; Бывало, в поздние досуги Сюда ходили две подруги, И на могиле при луне, Обнявшись, плакали оне. Но ныне, памятник унылой Забыт. К нему привычный след Заглох. Венка на ветви нет; Один, над ним, седой и хилой Пастух по прежнему поет И обувь бедную плетет.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, appears in Евгений Онегин (Eugene Onegin), stanzas 6 & 7 of chapter 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladislav Frantsevich Aloiz (1860 - c1917), "Забытая могила", op. 43 no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Nikolay Apollonovich Tutkovsky (1857 - 1931), "Забытая могила" [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-02
Line count: 28
Word count: 116