by Moritz Hartmann (1821 - 1872)
Leb wohl, leb wohl! auf Wiedersehn!
Language: German (Deutsch)
Leb wohl, leb wohl! auf Wiedersehn! Der Regen fällt, die Stürme wehn, Die Thräne sinkt, der Gram erwacht, Mein ganzes Glück versinkt in Nacht - O Gott, wie kannst du von mir gehn! Verlaß mich nicht! - vergiß mich nicht! Du bist mein Tag, du bist mein Licht, Du meine Zukunft und mein Kranz, Du bist mein Herz, mein Leben ganz, Du bist mein herrlichstes Gedicht. Was soll ich noch auf Erden hier? Was soll ich noch, getrennt von dir? O höre, höre das Gebet, Das meine tiefste Seele fleht: Verlaß mich nicht und bleibe hier!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Moritz Hartmann's Gesammelte Werke. Erster Band, Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung, 1874, page 207.
Text Authorship:
- by Moritz Hartmann (1821 - 1872), no title, appears in Schatten. Poetische Erzählungen, in 4. Intermezzo (Tagebuchblätter), no. 14 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Leb' wohl", op. 26 (12 Poésies allemandes de Moritz Hartmann) no. 3 (1858), published [1860] [ tenor and piano ], Paris, Éd. S. Richault, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
- by Caroline Unger (1803 - 1877), as Caroline Sabatier-Ungher, "Leb' wohl!", published [c1864] [ voice and piano ], from Lieder, Mélodies et Stornelli, no. 31, Leipzig: C.G. Röder, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Adolphe Larmande (b. 1812) ; composed by Louis Théodore Gouvy.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by François Sabatier (1818 - 1891) ; composed by Caroline Unger, as Caroline Sabatier-Ungher.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-12-04
Line count: 15
Word count: 95