Schrieb die schöne Adelheid: "Daß ich Euer Liebesleid süß zu stillen mag geruh'n, habt ihr folgendes noch zu tun: Wenn die Abendwinde wehn, müßt Ihr heut um sieben stehn, unter meinem Fensterlein, aber nur auf einem Bein!" Das Unglaubliche geschah! Um punkt sieben stand er da! Ganz allein auf einem Bein, stand er da im Mondenschein! Lache keiner, der dies hört, Lieb' hat jeden schon betört, jedem schlägt sein Stündlein fein, da er tanzt auf einem Bein!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Franz Karl Ginzkey (1871 - 1963) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Von der Liebe", op. 76 (Schlichte Weisen) no. 32 (1907) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "De l'amor", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 77