by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Juin
Language: French (Français)
Les prés ont une odeur d'herbe verte et mouillée, Un frais soleil pénètre en l'épaisseur des bois, Toute chose étincelle, et la jeune feuillée Et les nids palpitants s'éveillent à la fois. Les cours d'eau diligents aux pentes des collines Ruissellent, clairs et gais, sur la mousse et le thym ; Ils chantent au milieu des buissons d'aubépines Avec le vent rieur et l'oiseau du matin. Les gazons sont tout pleins de voix harmonieuses, L'aube fait un tapis de perles aux sentiers, Et l'abeille, quittant les prochaines yeuses, Suspend son aile d'or aux pâles églantiers. Sous les saules ployants la vache lente et belle Paît dans l'herbe abondante au bord des tièdes eaux ; La joug n'a point encor courbé son cou rebelle, Une rose vapeur emplit ses blonds naseaux. Et par delà le fleuve aux deux rives fleuries Qui vers l'horizon bleu coule à travers les prés, Le taureau mugissant, roi fougueux des prairies, Hume l'air qui l'enivre, et bat ses flancs pourprés. La Terre rit, confuse, à la vierge pareille Qui d'un premier baiser frémit languissamment, Et son œil est humide et sa joue est vermeille, Et son âme a senti les lèvres de l'amant. Ô rougeur, volupté de la Terre ravie ! Frissonnements des bois, souffles mystérieux ! Parfumez bien le cœur qui va goûter la vie, Trempez-le dans la paix et la fraîcheur des cieux ! Assez tôt, tout baignés de larmes printanières, Par essaims éperdus ses songes envolés Iront brûler leur aile aux ardentes lumières Des étés sans ombrage et des désirs troublés. Alors inclinez-lui vos coupes de rosée, Ô fleurs de son Printemps, Aube de ses beaux jours ! Et verse un flot de pourpre en son âme épuisée, Soleil, divin Soleil de ses jeunes amours !
C. Koechlin sets stanzas 1-3, 6-9
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Juin" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Koechlin (1867 - 1950), "Juin", op. 15 (Trois mélodies) no. 1 (1899-1900), stanzas 1-3,6-9 [ voice and piano ], Paris: Hachette & Cie [sung text checked 1 time]
- by M. E. Péhu , "Juin", published 1911 [ high voice, piano, violin or cello ad libitum ], Lyon, Éd. Janin Frères [sung text not yet checked]
- by Édouard Trémisot (1874 - 1952), "Juin" [ high voice and piano ], Hachette [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Červen", first published 1901
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-04-02
Line count: 36
Word count: 287