LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Dimitris Theophani Lipertis (1866 - 1937)

Η Γιαλλουρού
Language: Greek (Ελληνικά) 
Our translations:  GER
- Βρα [Γιαλλουρού]1, άκου φακκούν,
- Μανά, εν’ το καπρέττιν
Το γέριμον τζιείν’ το σιοιρίν
Τζι άμα πεινάσει νακκουρίν
Κάμνει το σπίτιν φέττιν

- Μμα κόρη, ττακκουρούν πολλά 
- Έν’ τ’ αππαρίν αλώπως
Τζιείν’ το σιζίνιν τζιαι διψά
Σκαλίζει τζιαι πορτοκλωτσά
Τζιαι σσιέται πκιον ο τόπος

- Κόρη, ψήχου τζι’ εν’ βούριστρον,
- Έν’ το ταυρίν σιούρου
Τζι’ έν’ σύγκοντα η κατσελλού
Πον την εσσιοίνιασες αλλού
Τζι’ έβαλεν την ’ποβούρου

- Τούτον έν’ πλάσμαν, ττακκουρά. 
- Ούσσου πκιον τζιαι φοούμαι
Μεν τζι έν’ το ζώδκιον του σπιδκιού
Του γέριμου τ’ αλακαδκιού
Βρίξε πκιον τζι εν τζιοιμούμαι

Έβριξεν η μανούλα της.
Τζι’ εθώρες την Γιαλλούραν
Να σιωνωστεί μες στην αυλήν
Τζιαι μάτσιου μάτσιου το φιλίν
Με τζιείνον που ττακκούραν

Πάνω σε τζιείν’ την σταλαμήν
που κρούζει τζι’ ανασταίνει
Την μιαν τζιαι την αληθινήν
Τρεμουσιασμένην μιαν φωνήν
Άκουσεν να ξεβαίνει

- Α, που να σ' έχω στον Θεόν,
κόρη μ’, αγκαλεμένην
Έν τούντο ζώδκιον τζι αππαρίν
Τζιαι το ταυρίν τζιαι το σιοιρίν
Που σ' έσιει αγκαλιασμένην

View original text (without footnotes)
1 Jalurú, Jalúra. Nickname for a girl or a woman with shining eyes, i.e. a beautiful one

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Dimitris Theophani Lipertis (1866 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Achilleas Lympouridis (1917 - 2008), "Η Γιαλλουρού" [voice, chorus and orchestra] [ sung text not verified ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Christakis Poumbouris) , "Jalurú", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Christakis Poumbouris

This text was added to the website: 2018-03-03
Line count: 35
Word count: 158

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris