Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Dans les jardins d'hiver, des fleuristes bizarres Sèment furtivement des végétaux haineux, Dont les tiges bientôt grouillent comme les nœuds Des serpents assoupis aux bords boueux des mares. Leurs redoutables fleurs, magnifiques et rares, Où coulent de très lourds parfums vertigineux, Ouvrent avec orgueil leurs vases vénéneux. La mort s'épanouit dans leurs splendeurs barbares. Leurs somptueux bouquets détruisent la santé Et c'est pour en avoir trop aimé la beauté Qu'on voit dans les palais languir les blanches reines. Et moi, je vous ressemble, ô jardiniers pervers ! Dans les cerveaux hâtifs où j'ai jeté mes graines, Je regarde fleurir les poisons de mes vers.
Confirmed with Iwan Gilkin, La nuit, Paris: Librairie Fischbacher, 1897, page 48.
Note (provided by Poom Andrew Pipatjarasgit): Sorabji probably completed this song, but so far the only known page of this manuscript includes the beginning of the poem up to the fifth word of line 5.
Authorship:
- by Iwan Gilkin (1858 - 1924), "Le mauvais jardinier", appears in La nuit [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kaikhosru Sorabji, born Leon Dudley Sorabji (1892 - 1988), "Le mauvais jardinier", KSS 11a (1919), published 2006, first performed 2011 [ voice and piano ], partially lost; Bath, The Sorabji Archive; critical edition [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles Hopkins) , "The Evil Gardener", written 2002, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Charles Hopkins) , "The Malevolent Gardener", written <<2006?, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-09-07
Line count: 14
Word count: 104
In winter gardens, weird florists Secretly sow plants full of hate, Whose stems soon swarm like the coils of snakes Drowsing at the muddy edges of ponds. Their fearsome blooms, magnificent and rare, Exuding heavy, heady scents, Proudly open up their poisonous vessels. Death itself blossoms in their wild magnificence. Their sumptuous fragrances destroy one’s health And it is on account of having loved beauty too much That pale queens are to be seen languishing in their palaces. And as for me, I am like you, perverse gardeners! In the precocious minds where I have tossed my seeds, I watch the poison of my verses flower.
Confirmed with an original Microsoft Word Document provided by Alistair Hinton.
Authorship:
- by Charles Hopkins (1952 - 2007), "The Evil Gardener", written 2002, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Iwan Gilkin (1858 - 1924), "Le mauvais jardinier", appears in La nuit
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Another version of this text exists in the database.
Researcher for this page: Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-08-03
Line count: 14
Word count: 106