by Den Sutejo (1633 - 1698)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
A mushroom lives a thousand years
Language: English  after the Japanese (日本語)
A mushroom lives a thousand years In a single autumn
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Den Sutejo (1633 - 1698) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michael Ippolito (b. 1985), "A mushroom lives a thousand years", 2012 [high voices, double-reeds and percussion], from 3 Mushroom Haiku, no. 3, confirmed with a score [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-08-30
Line count: 2
Word count: 10