by Anonymous / Unidentified Author
Whistle, whistle, auld wife
Language: Scottish (Scots)
“Whistle, whistle, auld wife, An' ye'se get a hen." “I wadna whistle,” quo' the wife, “Though ye wad gi'e me ten” “Whistle, whistle, auld wife, An' ye'se get a cock.” “I wadna whistle,” quo' the wife, “Though ye'd gi'e me a flock.” “Whistle, whistle, auld wife, And ye'se get a goun." “I wadna whistle,” quo' the wife, “For the best ane i' the toun.” “Whistle, whistle, auld wife, An ye'se get a coo.” “I wadna whistle,” quo the wife, “Though ye wad gi'e me two.” “Whistle, whistle, auld wife, An' ye'se get a man.” “Wheeple-whauple,” quo' the wife, “I'll whistle as I can.”
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis George Scott (1880 - 1958), "Whistle, whistle, auld wife", 1922, published 1949 [ voice and piano ], from 35 Scottish Lyrics and other Poems, no. 7, Bayley & Ferguson for The Saltire Society, Glasgow, page 21 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Iain Sneddon [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-04-08
Line count: 20
Word count: 103