by Thomas Thaarup (1749 - 1821)
Evas Skabelse
Language: Danish (Dansk)
Naturen stod i yndig Orden, Og Himlen smiilte til den ned, Og hvad, som følte Liv på Jorden, Det følste også Kjærlighed; Kun han, som Herrens Billed dar, Såe, at han stor, men ene var. Han såe det, og den Evighøje; Han vinked! see, da glider ned, En rolig Søvn på Mandens Øje, Ham skjules Jordens Herlighed; Men, når han skuer den igjen, Da seer han meer endnu end den. Den unge Morgenrødes Vinger I Østen bredes herlig ud, Og al Naturens Hymne Klinger Med hellig Lov til alles Gud; Da Manden vågnede, og såe Mandinden ved hans Side ståe. Han strax sit Væsens Mage kjændte, Og favnede med Skyldfri Arm, Et takfuldt Suk mod Himlen sendte, Og trykte hende til sin Barm. Den nu ej flere Önsker har; Nu Eden først hans Eden var.
Confirmed with Efterladte poetiske Skrifter, ed. by K. L. Rahbek, Kjøbenhavn: Schultziske Officin, 1822, pages 429 - 430. Appears in Blandede Sange.
Authorship:
- by Thomas Thaarup (1749 - 1821), "Evas Skabelse" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Evas Skabelse", published [1786] [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 5, Kjøbenhavn: August Friderich Stein, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Christian Levin Friedrich Sander (1756 - 1819) ; composed by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-04-19
Line count: 24
Word count: 135