Ihr Städter sucht ihr Freude, So kommt auf's Land heraus. Seht, Garten, Feld und Weide Umgrünt hier jedes Haus. Kein reicher Mann verbauet Uns Mond- und Sonnenschein; Und Abends überschauet Man jedes Sternelein. Wenn früh des Dorfes Wecker Aus leichtem Schlaf uns kräht, Durchjauchzt man rasch die Äcker Mit blankem Feldgeräth. Das Weib indeß treibt singend Die Milchküh' aus dem Stall: Laut folgen sie und springend Des [Horns bekanntem]1 Schall. Wir sehn wie Gott den Segen Aus milden Händen streut: Wie Frühlingssonn' und Regen Uns Wald und Flur erneut; Uns blühn des Gartens Bäume; Uns wallt das grüne Korn; Uns schwärmt nach Honigseime Die Bien' um Blum' und Born. Uns singt das Vöglein Lieder; Uns rauscht die blaue Fluth; Uns schwirrt des Hofs Gefieder, Umpiept von junger Brut; Uns blöken rings und brüllen Die Heerden durch die Au'n; Uns tanzt das schlanke Füllen, Und gaffet über'n Zaun. Die Arbeit aber würzet Dem Landmann seine Kost, Und Muth und Freude kürzet Die Müh' in Hitz' und Frost. Sein Weib begrüßt ihn schmeichelnd, Wann er vom Felde kehrt, Und, seine Kindlein streichelnd, Sich setzt am hellen Heerd. Die Bursch' und Mägde strotzen Von Jugendreiz und Mark; Ja selbst die Greise trotzen Dem Alter frisch und stark. Und heißt der Tod uns wandern; Wir gehn, wie über Feld, Aus einer Welt zur andern Und schönern Gotteswelt. Ihr armen Städter trauert Und kränkelt in der Stadt, Die euch wie eingemauert In dumpfe Kerker hat. O wollt ihr Freude schauen; So wandelt Hand in Hand, Ihr Männer und ihr Frauen, Und kommt zu uns auf's Land!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Sämmtliche poetische Werke von Johann Heinrich Voss, ed. by Abraham Voss, Leipzig, Immanuel Müller, 1835, pages 166-167. Note: we have corrected a typo in line 4-5 ("blöcken" to "blöken") as later editions have done.
1 Kunzen: "Hirtenhornes"Authorship:
- by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Baurenglück", appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 16 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Der Landmann", published 1788 [ voice and piano ], from Weisen und lyrische Gesänge, no. 4, Flensburg und Leipzig, in der Kortensche Buchhandlung [sung text checked 1 time]
- by Johann Abraham Peter Schulz (1747 - 1800), "Der Landmann", published 1790 [ voice and piano ], Berlin, Heinrich August Rottmann, Königlichem Hofbuchhändler [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830) ; composed by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-12-13
Line count: 56
Word count: 261
Enhver, som attråer Glæde, På Landet søge den! Der har den ret sit Sæde; Fra Byer flyede den. Den Rige ei forbygger Os Soel- og Måneskin; Han Lundens blide Skygger For os ei hægner ind. Når Morgenen os byder Til Arbeid os til Lyst; Vor høje Lovsang lyder Af raske, muntre Bryst; Vi trætte gik til Hvile, Så sover man så sødt; De Rige savne Hvile, Som ligge nok så blødt. Vi øine alle vegne Velsignelse og Lyst, Når Agrene sig tegne, Til en velsignet Høst; Og når blandt Høstens Dynger Vi trætte leire os, Vi glade Viser synger, Og byde Rige Trods! [... ... ... ... ... ... ... ...] [... ... ... ... ... ... ... ...] [... ... ... ... ... ... ... ...] For os Foråret pryder Så smukt den heele Jord, thi vi kun, vi den nyder, Vi som på Landet boer. Af sligt har jo I andre Slet intet i Jer Stad. Den ud til os måe vandre Som ret vil være glad!
F. Kunzen sets stanzas 1-3, 7
Authorship:
- by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Baurenglück", appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 16
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Landmanden", published [1786], stanzas 1-3,7 [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 38, Kjøbenhavn: August Friderich Stein [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-02-15
Line count: 56
Word count: 170