by Richard von Schaukal (1874 - 1942)
Einmal!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Einmal in die Sonnenhelle Möcht' ich meine Seele heben! Einsam in der Gitterzelle Hör' ich ihre Sehnsucht beben. Hohes Glück, nur müde Strahlen Wirfst du an die Kerkerwände. An den Stäben riß in Qualen -- Und umsonst der Wunsch der Hände.
Confirmed with Tristia. Neue Gedichte aus den Jahren 1897-98 von Richard Schaukal, Leipzig, Verlag von P. Friesenhahn, 1898, page 14.
Authorship:
- by Richard von Schaukal (1874 - 1942), "Einmal!", appears in Tristia. Neue Gedichte aus den Jahren 1897-98, in Tristia (Lieder stiller Leiden) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Wetz (1875 - 1935), "Einmal!", op. 10 (Fünf Lieder für hohe Stimme mit Klavierbegleitung) no. 5, published 1902 [ high voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Once!", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-03-02
Line count: 8
Word count: 40