by Franz Koppel
's Gebet
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
A gar kleans Dirndl mit der Muatta hat in der Kirch' in Sunnta bet't, und's Maderl war so voller Andacht, als wenn se's halt recht nöti hätt'; Dees hat der Muatta gar gut g'fall'n, und nach der Kircha sagt dazua: „Du bist amal a recht Frummi, du hast schon bet't in aller Fruh'! Was hast jetzt bet't, dees muast ma sag'n, du Schatzerl du, so brav und nett!“ Und's Maderl sagt auf ihra Frag'n: „Dass d'Kirch bald aus werd', hab' i bet't!“
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Dölb (flourished 1891-1903), "'s Gebet" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Johann Winkler) , "The prayer", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-12
Line count: 12
Word count: 82