by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Tanagra
Language: German (Deutsch)
Ein wenig gebrannter Erde, die von großer Sonne gebrannt. Als wäre die Gebärde einer Mädchenhand auf einmal nicht mehr vergangen; ohne nach etwas zu langen zu keinem Dinge hin, aus ihrem Gefühle führend, nur an sich selber rührend wie eine Hand ans Kinn. Wir heben und wir drehen eine und eine Figur; wir können fast verstehen weshalb sie nicht vergehen, - tiefer und wunderbarer hängen an dem was war und lächeln: ein wenig klarer vielleicht als vor einem Jahr.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Tanagra", appears in Neue Gedichte, Insel Verlag, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul van Gulick , "Tanagra", 2008, published 2008, first performed 2009 [ mixed chorus ], from 3 Rilke Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Simeon ten Holt (1923 - 2012), "Tanagra", 1991, copyright © 1991 [ soprano, flute, oboe, bass clarinet, horn, percussion, harp, violin, violoncello, and double bass ], London : Universal [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Maurice Betz (1898 - 1946) ; composed by Mario Versepuy.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-06
Line count: 18
Word count: 79