by Mór Herczeghy (1815 - 1884)
Morgengruss
Language: German (Deutsch)
Wenn der erste Purpurschein strahlt im Osten, denk' ich dein, und in raschen, heißen Schlägen strebt mein Herz der Stund' entgegen, wo ich nah' dir werde sein. Nahe dir - o süßes Wort! Holde Freundin, lass mich's sagen: Nahe dir, wie könnt' ich klagen? Wo du weilst, flieht Sorge fort. Was ich in den schönen Stunden, nahe dir, für Wonn' empfunden, nennt kein Wort. Doch im Herzen wird mir's leben, und getreu dir stets ergeben bleibt dein Freund, so hier wie dort, fort und fort.
Authorship:
- by Mór Herczeghy (1815 - 1884) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Morgengruss", op. 141, published 1848 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-10-10
Line count: 16
Word count: 85