by Anonymous / Unidentified Author
Der Sionitin Wiegenlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): SPA
Nun ich singe, Gott ich kniee, schlaf du Wunderwunderkind, Jesulein nimm sonder Mühe, was mein Geist dir angezünd't, nimm den Wiegenthron von mir, schlaf bei solchem, meine Zier. Schlaf, mein Seelchen, ich will holen Tulpen, Nelken, Amarinth, Tausendschönchen, Feldviolen, schlaf du wertes Menschenkind, allerliebstes Jesulein, schlaf bei solchen Blumen ein. Schlaf mein Loorbeer, schlaf mein Röschen, schlaf mein grüner Rosmarin, schlaf in meinem sanften Schösschen, schlaf mein schimmrender Jasmin, schlaf mein süßer Hyacinth, schlaf du zarter Jungfraun Kind. Schlaf, du Perle, schlaf mein Zaphir, schlaf du günstiger Rubin, schlaf mein Demant, schlaf mein Sardis, schlaf mein heller Chrysolin, schlaf mein Herzcarfunkelstein, schlaf, mein Amethistchen, ein. Schlaf mein Nectar, schlaf mein Leben, schlaf mein süßer Alicant, schlaf du grüner Lebensreben, schlaf auf jedes Menschen Hand, schlaf mein süßes Kind in Ruh, tu die schönsten Augen zu. Schlaf, ich will dich sanfte wiegen und mit grünem Majoran bei der Ruhe dich vergnügen, schlaf beim Hirten-Dulcian, Erdenheiland, Gnadenthron, schlaf Herr Jesu, Gottes Sohn.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Theile (1646 - 1724), "Der Sionitin Wiegenlied" [ SATB chorus and instrumental ensemble ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Susana Martin Dudoignon) , "Canción de cuna de la hija de Sión", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-12-18
Line count: 36
Word count: 160