by Dániel Berzsenyi (1776 - 1836)
Magányosság
Language: Hungarian (Magyar)
Égi csendesség fedező homálya Leng reád, ó szent Egyedülvalóság! S szívemet békés kebeledbe inti Mágusi vessződ. A világ lármás vigadóhelyéről, Mint az elfáradt utazó, pihegve Térek ernyődhez, s fejemet lehajtom Lágy mohaidra. Itt vagyon bátor menedéklakása A szabadságnak s nemes érzeménynek: Itt nem aggathat rabigát reájok A buta köznép. Itt fakad lauruskoszorúja minden Bölcsnek és minden magasabb daloknak, Itt az ártatlan szerelem s vidámság Zöld amarantja. Légy, Magányosság! vezetőm s barátom. Csendes ernyődhez sietek nyugodni. Itt lelem Plátót, Xenophont s Ilissus Myrtusa berkét. Téged óhajtlak, ha szemembe' reszket Bánatos lelkem kiütő panassza: Téged a legszebb fiatalka édes Oldala mellett.
Authorship:
- by Dániel Berzsenyi (1776 - 1836), "Magányosság", written 1799-1803 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zoltán Kodály (1882 - 1967), "Magányosság", op. 6 (Megkésett melódiák = 7 Songs) no. 1 (1912-1916), published 1923, first performed 1918 [ voice and piano ], Vienna, Universal Edition [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-02-20
Line count: 24
Word count: 99