by Anonymous / Unidentified Author
El corazon se me parte
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
El corazon se me parte De dolor y sentimiento, Al ver que estás en el mundo Y ya para mí te has muerto.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Cuentos y Poesías Populares Andaluces, coleccionados por Fernan Caballero, Sevilla, Revista Mercantil, 1859, page 270.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henri Collet (1885 - 1951), "El corazon se me parte", op. 49, published 1921 [ high voice and piano ], from Poema de un dia: Six mélodies castillanes, no. 2, Éd. A.Z. Mathot, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Henri Collet (1885 - 1951) ; composed by Henri Collet.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faizaan Pettitt) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-27
Line count: 4
Word count: 23