by Yonejirō Noguchi (1875 - 1947)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
My Song is Sung
Language: English  after the Japanese (日本語)
My song is sung, but a moment… The song of voice is merely the body, (the body dies,) And the real part of the song, its soul, remains after it is sung: Yea, it remains in the vibration of thy waves of heart-sea Echoing still my song… And through my soul thou soarest out of thy dust and griefs.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Yonejirō Noguchi (1875 - 1947) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jodi Goble (b. 1974), "My Song is Sung" [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-06-10
Line count: 7
Word count: 59