by Anne Bignan (1795 - 1861)
Accours, mon Héloïse ; accours, ma...
Language: French (Français)
Accours, mon Héloïse ; accours, ma bien-aimée. Les vents n'agitent plus les flots du lac Majeur ; Le nautonnier sourit, et sur l'onde calmée Il appelle en chantant l'étranger voyageur. L'un près de l'autre assis dans sa longue nacelle, Partons. De tous nos soirs ce soir est le plus beau. Partons, et que la voile, en déployant son aile, Sur ce miroir d'azur vole comme un oiseau. Penche-toi, batelier, penche-toi sur ta rame : J'aime à sentir des flots le doux balancement. Fais jaillir leur écume, et qu'au bruit de leur lame Dans mon flottant berceau je vogue mollement. Pâle soleil des nuits, pour remplacer ton frère, D'un jour mystérieux verse-nous la blancheur, Et que l'œil, caressé par ta douce lumière, Puise dans ton éclat une molle fraîcheur. Contemplons sur les flots, dans les cieux, sur la terre, De ces aspects changeans l'ensemble harmonieux : Tantôt dans un seul point l'horizon se resserre ; Tantôt, comme un géant, il grandit sous nos yeux. Quel contraste ! Au penchant de ces vertes collines, Ici la vigne en fleurs s'entrelace aux ormeaux ; Là, ce château désert, tout noirci de ruines, Joint le deuil de son ombre au sourire des eaux. Héloïse ! vois-tu se prolonger la chaîne Des Alpes qui, dans l'air dressant leurs fronts altiers, Montrent aux yeux, surpris d'un double phénomène, La neige sur leur tête et les fruits sous leurs pieds ? Vois-tu près d'Arona, berceau de Boromée, S'élancer jusqu'aux cieux ce bronze aérien ? Monument colossal comme sa renommée, Comme elle il dit au temps : Sur moi tu ne peux rien. Sens-tu quels doux parfums l'air embaumé respire ! Ils viennent de ces bords, voluptueux séjour, Où Morgane eût placé son fabuleux empire, Alcine ses jardins et Calypso sa cour. Là de ses pommes d'or l'oranger se couronne ; Là mûrit le cédrat et fleurit le laurier ; Là les trésors rivaux de Flore et de Pomone Croissent sous le soleil d'un hiver printanier. Ile qu'on nomme Belle entre toutes les îles, Dans ton sein parfumé recueille deux amans ; Sur l'émail de tes fleurs, sous tes bosquets tranquilles, Laisse-les s'enivrer de tes enchantemens. Plus près, ma bien-aimée ; oui, viens plus près encore. Viens ta main dans ma main et ton cœur sur mon cœur. Approche... Ta beauté qu'un pur rayon colore Jamais à tant d'éclat n'a joint tant de langueur. Comme un astre naissant tes lèvres sont vermeilles ; Phébé dans ton regard aime à se réfléchir, Et ta voix sait des mots plus doux à mes oreilles Que le plus doux concert de l'onde et du zéphir. Entends-tu soupirer ces blanches tourterelles ? Vois-tu s'unir ce charme et ce lierre amoureux ? Unissons-nous comme eux et soupirons comme elles. Leur exemple nous dit : Aimez pour être heureux. Mais écoute... l'airain retentit sur la rive ; Il fête une naissance ou déplore un trépas. Jouissons dès ce soir : demain sa voix plaintive Peut sonner une mort que nous n'entendrons pas. Demain, si du couchant souffle le vent contraire, Ce beau lac, ce beau ciel, vont pleurer leur azur. Laissons-nous balancer dans la barque légère Quand le lac dort paisible et quand le ciel est pur. Ainsi puissions-nous voir à l'abri des orages Comme ces flots rians tous nos jours s'écouler, Chacun de nos soleils se coucher sans nuages Et sur l'aile des vents nos chagrins s'envoler ! Ainsi, quand il faudra descendre au noir rivage, Puissions-nous tous les deux ensemble y parvenir, Tous les deux acquitter l'obole du passage Et voguer tous les deux vers un même avenir !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Anne Bignan, Napoléon, ou Le Glaive, le Trone et le Tombeau: Poëme, Suivi du Siége de Lyon, de Plusieurs autres poëmes, Paris, chez Galliot, 1825, pages 111-116.
Authorship:
- by Anne Bignan (1795 - 1861), "Le Lac Majeur", subtitle: "Stances", written 1825, appears in Napoléon, ou Le Glaive, le Trone et le Tombeau: Poëme, Suivi du Siége de Lyon, de Plusieurs autres poëmes, first published 1825 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louise Lecomte , "Le Lac", subtitle: "Nouvelle barcarolle", published 1825? [ voice and piano ], Paris : Meissonnier [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-14
Line count: 72
Word count: 597