Translation by Max Steinitzer (1864 - 1936)
O miei sospiri, andate ove vi mando
Language: Italian (Italiano)
O miei sospiri, andate ove vi mando: Andate dal mio amor gentile e bello; Ditegli che una lettera gli mando, E se la legge, l'è scritta piangendo. E se la legge, e scritta con amore, Sigillata col sangue del mio core; E se la legge, e scritta con desio, Sigillata col sangue del cor mio.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Tuscan  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ermanno Wolf Ferrari (1876 - 1948), "O miei sospiri, andate ove vi mando", op. 17 no. 4 (1936), from Il canzioniere, no. 4, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Max Steinitzer (1864 - 1936) ; composed by Ermanno Wolf Ferrari.
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website: 2003-12-01
Line count: 8
Word count: 55
O stumme Seufzer, Boten meiner Sehnsucht
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
O stumme Seufzer, Boten meiner Sehnsucht, Ich bitt euch: suchet den, den so ich liebe! Sagt ihm leis', einen Brief würd ich ihm senden, Und in dem Brieflein viel heimliche Zähren. Und in dem Brieflein viel traulich treue Liebe, Rot vom Blut meines Herzens blüht sein Siegel! Und in dem Brieflein viel wonnigwehe Sehnsucht, Rot vom Blut meines Lebens glüht sein Siegel.
Authorship:
- by Max Steinitzer (1864 - 1936) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Tuscan
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ermanno Wolf Ferrari (1876 - 1948), "O stumme Seufzer, Boten meiner Sehnsucht", op. 17 no. 4 (1936), from Il canzioniere, no. 4, also set in Italian (Italiano) [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-12-01
Line count: 8
Word count: 62