by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Deine Stimme
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Die heiligste der Quellen: Selsebil, Die in dem Paradiese Mohamets Melodisch den beglückten Ohren rauscht, Ist nur ein matter Abglanz deiner Stimme, Mit der verglichen alles in der Welt, Was es an Wohllaut gibt, nur Mißklang ist.
Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Deine Stimme", appears in Hafis [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Stanisław Barącz (1864 - 1936) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this page: Hendrikje Scholl
This text was added to the website: 2004-10-20
Line count: 6
Word count: 37