by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898)
Die tote Liebe
Language: German (Deutsch)
Entgegen wandeln wir Dem Dorf im Sonnenkuß, Fast wie das Jüngerpaar Nach Emmaus, Dazwischen leise Redend schritt Der Meister, dem sie folgten, Und der den Tod erlitt. So wandelt zwischen uns Im Abendlicht Unsre tote Liebe, Die leise spricht. Sie weiß für das Geheimnis Ein heimlich Wort, Sie kennt der Seelen Allertiefsten Hort. Sie deutet und erläutert Uns jedes Ding, Sie sagt: So ist's gekommen. Daß ich am Holze hing. Ihr habet mich verleugnet Und schlimm verhöhnt, Ich saß im Purpur, Blutig, dorngekrönt, Ich habe Tod erlitten, Den Tod bezwang ich bald, Und geh in eurer Mitten Als himmlische Gestalt- Da ward die Weggesellin Von uns erkannt, Da hat uns wie den Jüngern Das Herz gebrannt.
Authorship:
- by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Behn (1857?9 - 1927), "Die tote Liebe", op. 9 (Fünf Gedichte für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (189-?), published 1895 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Die tote Liebe", op. 53 (Drei Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1896 [ high voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-01-12
Line count: 32
Word count: 116