by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Luire
Language: French (Français)
Terre irréprochablement cultivée, Miel d'aube, soleil en fleurs, Coureur tenant par un fil au dormeur. (Noeud par intelligences) Et le jetant sur son épaule: 'Il n'a jamais été plus neuf, Il n'a jamais été si lourd.' Il sera plus léger, Usure, Utile. Clair soleil d'été avec, Sa chaleur, sa douceur, sa tranquillité. Et, vite, Les porteurs de fleurs en l'air touchent de la terre. Terre irréprochablement cultivée, Miel d'aube, soleil en fleurs, Coureur tenant par un fil au dormeur. Clair soleil d'été.
Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Luire", FP. 81 no. 7 [ chorus ], from Sept chansons, no. 7 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-01-12
Line count: 18
Word count: 82