by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Im Park
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Sieh, der Kastanie kindliches Laub hängt noch wie der feuchte Flügel des Papillons, wenn er die Hülle verließ; Aber in laulicher Nacht der kürzeste Regen entfaltet Leise die Fächer und deckt schnelle den luftigen Gang. - Du magst eilen, o himmlischer Frühling, oder verweilen, Immer dem trunkenen Sinn fliehst du, ein Wunder, vorbei.
Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Im Park" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Werner M. Grimmel (b. 1952), "Im Park", 1986/8. [voice and piano] [text not verified]
- by Thomas Hennig (b. 1964), "Im Park", 1992/3 [soprano and piano], from Neun kurze Lieder nach Gedichten von Eduard Mörike, no. 2. [text not verified]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Im Park", op. 62 no. 8 (1948-9) [voice and piano], from Das holde Bescheiden: Lieder und Gesänge nach Gedichten von Eduard Mörike, no. 8, Wien: Universal Edition [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , title 1: "In the park", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-07-17
Line count: 6
Word count: 53